﻿1
00:00:25,066 --> 00:00:29,154
.باید برم دستشویی

2
00:00:52,594 --> 00:00:54,763
."این وضع رو نمی‌تونم تحمل کنم "بانی

3
00:00:54,846 --> 00:00:58,433
.آره، میگذره

4
00:00:59,851 --> 00:01:03,605
.الان دارن تو رو میدونن
.هفته بعد نوبت یکی دیگه‌س

5
00:01:04,105 --> 00:01:07,025
."نمی‌تونن واحد خنثی‌سازی بمب رو ازت بگیرن "ماروین

6
00:01:07,108 --> 00:01:10,278
بدترین کاری که می‌تونن بکنن
.اینه که تو رو به درجه ستوانی برگردونن

7
00:01:11,237 --> 00:01:15,867
حتی نمیخوام در مورد
.بدترین کارایی که این عوضی ها میکنن فکر کنم

8
00:01:15,950 --> 00:01:17,786
.تو هم نباید فکرش رو بکنی

9
00:01:21,498 --> 00:01:24,876
."هنوز هیچ نتیجه‌ای نمیگیری "ماروین

10
00:01:26,252 --> 00:01:27,796
.یه نگاهی بنداز

11
00:01:29,547 --> 00:01:32,425
.خیابون "هافمن" و "هولبروک" قربان -
.بسیار خوب -

12
00:01:32,509 --> 00:01:34,344
...اما یه جسد داشتی که هفته پیش رو دستت موند

13
00:01:34,427 --> 00:01:36,471
.و این اوضاع کوفتی همین دیروز بوده

14
00:01:37,806 --> 00:01:40,391
."برای اطلاع میگم خیابون "باند" و "پرستون

15
00:01:41,976 --> 00:01:43,728
."خیابون "اشلند" و "ولف

16
00:01:44,938 --> 00:01:47,023
."خیابون "چیس" و "دورهام

17
00:01:47,107 --> 00:01:50,860
.قربان، مطابق با دستورات شما نیروهام رو مستقر کردم

18
00:01:50,944 --> 00:01:53,363
...گشتهای پیاده رو قوی‌تر کردیم

19
00:01:53,446 --> 00:01:56,574
واحدهای لباس معمولی خودمونو
.در شیفتهای 12 ساعته پخش کردیم

20
00:01:56,658 --> 00:01:59,327
و گوشه‌های خیابون هنوزم پر از ایناس؟ -
.حرکت میکنن قربان -

21
00:01:59,410 --> 00:02:03,581
.هر روز
.یه جای دیگه مواد می‌فروشن

22
00:02:03,665 --> 00:02:08,795
سرگرد "تیلور"، به آمارت نگاه می‌کنم
.گزارشهای اطلاعاتی رو می‌بینم، عکسها رو

23
00:02:10,171 --> 00:02:13,591
.بهم میگه که اصلا هیچ سرنخ کوفتی هم نداری

24
00:02:13,675 --> 00:02:15,844
.اگر بهم اجازه بدین

25
00:02:16,886 --> 00:02:20,515
معاون سرگردت الان اینجا هست؟ -
.بله قربان -

26
00:02:23,393 --> 00:02:26,354
.حالا تو فرماندهی بخش شرقی رو داری

27
00:02:26,437 --> 00:02:28,690
.سرگرد "تیلور" شما مرخصین

28
00:02:28,773 --> 00:02:30,650
.برو تو جایگاه

29
00:02:40,618 --> 00:02:44,164
کسی دیگه مشکلی با
افتادن اتفاقهای بد داره؟

30
00:02:44,873 --> 00:02:46,207
.مرخصین

31
00:02:55,049 --> 00:02:57,510
♪ وقتی از میون باغ رد میشی ♪

32
00:02:58,887 --> 00:03:00,263
♪ باید حواست به پشت‌سرت باشه ♪

33
00:03:01,347 --> 00:03:03,808
♪ خب اگه منو ببخشین ♪

34
00:03:04,809 --> 00:03:07,145
♪ باید بگم که از مسیر مستقیم و باریک برین ♪

35
00:03:07,228 --> 00:03:08,438
♪ باید بگم که از مسیر مستقیم و باریک برین ♪

36
00:03:08,521 --> 00:03:12,483
♪  اگر با عیسی باشی ♪

37
00:03:12,567 --> 00:03:14,819
♪ روحت رو نجات میده ♪

38
00:03:16,446 --> 00:03:18,656
♪ باید شیطان رو ♪

39
00:03:20,408 --> 00:03:22,869
♪ حسابی تو سوراخش نگه داری ♪

40
00:03:24,245 --> 00:03:26,581
♪ شیطان آتش و خشم رو ♪

41
00:03:26,664 --> 00:03:28,374
♪ آتش و خشم رو ♪

42
00:03:28,458 --> 00:03:31,211
♪ به فرمان خودش داره ♪

43
00:03:32,212 --> 00:03:35,298
♪ خب لازم نیست نگران باشی ♪

44
00:03:35,381 --> 00:03:38,927
♪ دست عیسی رو بگیر ♪

45
00:03:39,135 --> 00:03:40,053
♪ همگی از شر شیطان در امان خواهیم بود ♪

46
00:03:40,053 --> 00:03:41,012
♪ همگی از شر شیطان در امان خواهیم بود ♪

47
00:03:41,387 --> 00:03:44,140
♪ وقتی تندر می‌غرد ♪

48
00:03:44,224 --> 00:03:45,225
♪ اوه ♪

49
00:03:45,308 --> 00:03:48,895
♪ باید شیطان رو ♪

50
00:03:49,395 --> 00:03:52,357
♪ حسابی تو سوراخش نگه داری ♪

51
00:03:55,693 --> 00:03:59,030
♪ باید شیطان رو ♪

52
00:03:59,656 --> 00:04:02,033
♪ حسابی تو سوراخش نگه داری ♪

53
00:04:04,953 --> 00:04:05,620
♪ حسابی ♪

54
00:04:05,703 --> 00:04:08,164
♪ حسابی تو سوراخش نگه داری ♪

55
00:04:10,708 --> 00:04:12,168
خدایان نجاتتون نمیدن
بورل

56
00:04:15,838 --> 00:04:20,009
و من اینطوری گفتم: کاکاسیاه، اگر
...میخوای بهم یه ماشین جدید بفروشی

57
00:04:20,093 --> 00:04:21,803
...بهتره واقعا بهم بفروشیش

58
00:04:21,886 --> 00:04:25,265
،چون غیراینصورت
.همینطور می‌شینم و تماشا میکنم

59
00:04:25,473 --> 00:04:27,058
یه ماشین جدید میخوای برای چی؟

60
00:04:27,141 --> 00:04:29,978
اینطوری نیست که یه ماشین
...جدید هر جا که بخوای

61
00:04:30,061 --> 00:04:31,771
.هر وقت که بخوای تو این شهر پیدا نکنی

62
00:04:31,854 --> 00:04:33,773
.همینطوری دارم میگم -
چی میگی؟ -

63
00:04:33,856 --> 00:04:35,858
.اگر لازم شد -
یعنی چی لازم شد؟ -

64
00:04:35,942 --> 00:04:38,528
.اگر لازم شد و خواستم یه ماشین جدید بخرم

65
00:04:38,611 --> 00:04:42,573
لعنتی، اینقدر خواسته زیادی ـه؟ -
.دختر، دیوونه‌ای -

66
00:04:42,657 --> 00:04:44,951
.لعنتی، لعنتی، برو پایین، برو پایین

67
00:05:06,306 --> 00:05:10,727
.آره، الان حسش میکنن -
.دارن از بیرونشم محافظت میکنن -

68
00:05:10,810 --> 00:05:12,937
فهمیدی که چی میخوای؟

69
00:05:13,021 --> 00:05:16,024
آره، مرد، اما کل
.طبقه دوم رو پر آدم کردن

70
00:05:16,107 --> 00:05:20,611
یه ایوون کوچیک پشت خونه هس، چند
.نفری دارن اونجا سیگار دود میکنن

71
00:05:20,695 --> 00:05:23,573
پس از پشت یواشکی میریم تو؟

72
00:05:23,656 --> 00:05:26,576
.اونجا هم بسته شده -
از جلو که هیچ راهی نیس؟ -

73
00:05:26,659 --> 00:05:28,745
.الان نه
..اما فردا صبح بیا

74
00:05:28,828 --> 00:05:32,665
اونوقت تعدادشون
به سه تا مرد استخوونی میرسه، می‌فهمی که چی میگم؟

75
00:05:32,749 --> 00:05:34,917
.مطمئنم نیستم که از این اوضاع خوشم بیاد

76
00:05:35,001 --> 00:05:38,087
چرا باید به آدمای "بارکزدیل" ضربه بزنیم؟

77
00:05:38,171 --> 00:05:41,966
انگار که تو تمام این شهر کوفتی
.هیچ انبار دیگه‌ای نیس

78
00:05:42,050 --> 00:05:43,176
.درسته

79
00:05:43,801 --> 00:05:45,762
خب چرا؟

80
00:05:47,221 --> 00:05:50,683
.چونکه -
چونکه؟ -

81
00:05:50,767 --> 00:05:53,019
.واقعا

82
00:06:00,985 --> 00:06:03,154
خب اون به پلیس شلیک کرده؟

83
00:06:03,237 --> 00:06:05,531
.آره، زیاد ازش چیزی نداریم

84
00:06:05,615 --> 00:06:07,950
اما اون همون شلیک
.هفته قبل به "دازرمن" رو انجام داده

85
00:06:08,034 --> 00:06:09,619
.تو یه اظهارنامه کامل همه چی رو گفت

86
00:06:09,702 --> 00:06:12,830
قبل از اینکه داغونش کردی یا بعدش؟

87
00:06:15,375 --> 00:06:17,752
...صدمات وقتی افسران گشت

88
00:06:17,835 --> 00:06:21,923
در تعقیب و دستگیری
.مظنونین ذکر شده بودند روی دادند

89
00:06:22,006 --> 00:06:24,133
در بخش شرقی دستگیر شده، درسته؟ -
.آره -

90
00:06:24,217 --> 00:06:26,803
اما ماشین پلیس که در
...بخش غربی توقف کرده بوده

91
00:06:26,886 --> 00:06:29,013
.برای یه عملیات برنامه‌ریزی نشده

92
00:06:30,056 --> 00:06:31,933
.اونجایی که بوده تاریک بوده

93
00:06:33,226 --> 00:06:36,062
.پسرای غربی اونا با یه مکزیکی اشتباه گرفتن

94
00:06:36,771 --> 00:06:38,231
خب چی فکر میکنی؟

95
00:06:38,314 --> 00:06:42,276
فکر میکنم که این یه
.بی‌نتیجگی کوفتی از رسیدن به عدالته

96
00:06:42,360 --> 00:06:44,821
فکر میکنم که لیاقت داشتن یه
...هیئت منصفه ویژه رو داشته باشه

97
00:06:44,904 --> 00:06:48,032
و اگر نه، رییس‌جمهور باید
.یه دادستان مستقل رو برای این پرونده منصوب کنه

98
00:06:48,116 --> 00:06:53,121
اوه، نه، راستش، فکر میکنم
...کوفی برایانت" (اشاره به دبیر کل سازمان ملل) و سازمان ملل کوفتی"

99
00:06:53,204 --> 00:06:54,831
.هم باید درگیر بشن

100
00:06:54,914 --> 00:06:57,583
."یه پرونده جنایی ـه "بانک -
...خبر از بالا میرسه -

101
00:06:57,667 --> 00:06:59,961
.که قراره قتلهای کمتری داشته باشیم، نه بیشتر

102
00:07:00,044 --> 00:07:02,713
.اینجا بخش " آنی آراندل" ـه
چرا باید بهش اهمیت بدن؟

103
00:07:02,797 --> 00:07:04,132
چرا تو باید بدی؟

104
00:07:04,215 --> 00:07:05,842
سلام "بانک"، چطوری؟

105
00:07:05,925 --> 00:07:09,095
معاون می‌پرسه که تونستیم
اسلحه "دازرمن" رو پس بگیریم؟

106
00:07:09,178 --> 00:07:11,139
نه قربان. این بچه میگه
.تو خیابون فروختش

107
00:07:11,222 --> 00:07:15,101
.فقط اسم خیابونی کسی که بهش فروخته رو داد
.یه یارویی به اسم "پینات"، جاش نامشخصه

108
00:07:15,184 --> 00:07:17,353
.میخوان اون اسلحه برگرده -
قربان؟ -

109
00:07:17,437 --> 00:07:21,899
.نمیخوان یه اسلحه سازمانی تو خیابون باشه
.میدونی، به عنوان یه قانون

110
00:07:21,983 --> 00:07:24,318
.ببین، معاون سفیدپوست بزرگ هم خودش گفته

111
00:07:24,402 --> 00:07:27,447
این پرونده تا وقتی
.که اون اسلحه به خونه‌ش برنگرده تموم نشده

112
00:07:27,655 --> 00:07:29,615
.بلند نشو

113
00:07:29,699 --> 00:07:32,326
یکی از مسلح‌ترین شهرها
.در دنیایی عاشق اسلحه

114
00:07:32,410 --> 00:07:35,788
چرا اون آشغالهای از خودراضی
...به یه اسلحه کوفتی نیمه‌اتوماتیک اهمیت میدن

115
00:07:35,872 --> 00:07:37,165
کم و بیش؟

116
00:07:47,341 --> 00:07:49,969
برای چی تو این اوضاع
منو کشوندی وسط شهر مرد؟

117
00:07:50,052 --> 00:07:52,763
.پلیس زیربارون نمیاد

118
00:07:54,974 --> 00:07:56,642
.حرف بزن مرد گنده

119
00:07:56,726 --> 00:08:00,771
"فکر کردم بهتره بدونی که آدمم "پنیر
.چند تا پلیس ازش بازجویی کردن

120
00:08:00,855 --> 00:08:02,732
چیزی نگفته دیگه؟ -
.بدون شک -

121
00:08:02,815 --> 00:08:05,401
.دهنش رو بسته نگه داشته و منتظره بذارن بیاد بیرون

122
00:08:06,110 --> 00:08:09,071
اینطور که مشخص شده
.اونان که گند زدن

123
00:08:09,489 --> 00:08:10,740
چطور؟

124
00:08:10,823 --> 00:08:13,993
"پلیس گذاشته "پنیر
.راحت با یه سری حرف مفت از دستشون سُر بخوره

125
00:08:14,076 --> 00:08:17,371
.سعی کردن یه چیزی بهش بچسبونن
.گفتن که همه‌ش رو شنیدن

126
00:08:17,455 --> 00:08:20,249
کی کشته شده؟ -
.یه سگ -

127
00:08:20,333 --> 00:08:24,003
چه جور سگی؟ -
.از نوعی که تو رو  اشتباه میگیره -

128
00:08:27,715 --> 00:08:30,009
خب پس، تلفنها رو شنود کردن؟

129
00:08:31,135 --> 00:08:34,055
.اگر این کار رو کرده باشن برام هیچ اهمیتی نداره

130
00:08:34,138 --> 00:08:38,059
منو و آدمایی که بهم نزدیکیم
.پشت تلفن با هم حرف نمیزنیم

131
00:08:38,142 --> 00:08:41,062
تو با تلفن حرف میزنی "استرینگ"؟

132
00:08:41,145 --> 00:08:42,730
.پس مشکلی نداریم

133
00:08:42,813 --> 00:08:45,858
چیزی که میدونیم اینه که
.هنوزم حسابی دنبالمونن

134
00:08:47,860 --> 00:08:51,781
میخوای بدونی چی بیشتر
از گلوله و نوشیدنی پلیس می‌کشه؟

135
00:08:51,864 --> 00:08:54,867
.خستگی
.نمیتونن خستگی رو تحمل کنن

136
00:08:56,536 --> 00:08:58,788
."همینطور خسته‌کننده نگهش دار "استرینگ

137
00:08:59,372 --> 00:09:01,499
.همینطور حسابی خسته‌کننده نگهش دار

138
00:09:11,884 --> 00:09:13,803
جدی میگی؟

139
00:09:13,886 --> 00:09:15,304
.آره

140
00:09:15,388 --> 00:09:18,474
نزدیکترین مدرسه به اینجا کجاس؟ -
."مدرسه ابتدایی "استورات هیل -

141
00:09:19,517 --> 00:09:21,519
.که حداقل هشت خیابون اونطرفتره

142
00:09:27,483 --> 00:09:29,485
.سه تا هفت -
سه تا هفت؟ -

143
00:09:31,404 --> 00:09:32,822
.پنج تا هشت

144
00:09:34,031 --> 00:09:35,825
.مزخرف میگی، بذار ببینم

145
00:09:35,908 --> 00:09:38,494
.پنج تا هشت. ببین و گریه کن

146
00:09:38,578 --> 00:09:39,996
.تقلب میکنی

147
00:09:40,079 --> 00:09:43,666
.فقط نمیتونم گیرت بندازم همین -
."فقط شانس ـه "تونی -

148
00:09:43,749 --> 00:09:45,042
.فقط شانسه

149
00:09:45,126 --> 00:09:49,547
به دفترم زنگ زدین دنبال من میگشتین؟ -
.بله، بیا تو، یه صندلی بیار بشین -

150
00:09:49,630 --> 00:09:51,090
.اما حواست به کیفت باشه

151
00:09:52,466 --> 00:09:54,010
."سریع بگو "تامی

152
00:09:54,093 --> 00:09:57,888
سردبیر بخش مالی روزنامه میخواد
.یه اصلاح خیلی بزرگ تو کنترل نوشیدنی انجام بده

153
00:09:57,972 --> 00:10:01,559
میخوان کنترل نوشیدنی هارو اصلاح کنن؟ -
.آره، با یه نارنجک دستی -

154
00:10:04,520 --> 00:10:08,774
خب، چی تو فکرته؟ -
چیزی ثبت نمیشه دیگه درسته؟ -

155
00:10:10,359 --> 00:10:14,822
قراره که امسال
.هیچ دانشجو دانشکده پلیسی نداشته باشیم، دستور شهرداره

156
00:10:15,448 --> 00:10:19,702
.نرخ جرم‌وجنایت داره میره بالا، مجرمان دارن زیاد میشن
.حسابی جای خالی برای پلیس گشت داریم

157
00:10:19,785 --> 00:10:22,163
.حتی تا بازنشستگی آخر سال زیادتر هم میشه

158
00:10:22,371 --> 00:10:25,041
و همه اینا دستور شهرداره؟
برای چه هدفی؟

159
00:10:25,124 --> 00:10:26,584
.یکم پول نگه داره

160
00:10:26,667 --> 00:10:30,713
پول در بودجه هست اما  یه تاخیر شش ماه
.در استخدام نیروی جدید، چند میلیونی پس‌انداز میکنه

161
00:10:30,796 --> 00:10:33,507
فکر میکنی سندی هست
چیزی که شهردار امضاش کرده باشه؟

162
00:10:33,591 --> 00:10:37,720
نه، دفتر اعضا تایید میکنه
.که تا سال بعد به تاخیر افتاده

163
00:10:37,803 --> 00:10:42,016
همینقدر گیر بیاری میتونی
.برای چند تا نقل قول پیشم برگردی

164
00:10:43,059 --> 00:10:46,979
تو هم میخوای تو این جریان باشی؟ -
.راستش نه، عاشق شهردارمم -

165
00:10:47,063 --> 00:10:48,814
.عضو شورای شهر ممنون

166
00:10:50,983 --> 00:10:53,861
یکم داری اوضاع رو بهم می‌ریزی ها؟ -
.فقط یکم -

167
00:10:53,944 --> 00:10:56,572
.برای خوبی شهر زیبای کنار خلیج‌مون

168
00:10:58,199 --> 00:10:59,784
.سه تا دو

169
00:11:05,164 --> 00:11:08,084
سازمان خونه‌سازی
اینجا رو برای تخریب گذاشته درسته؟

170
00:11:08,167 --> 00:11:10,419
.اما هنوز براش پولی جمع نشده

171
00:11:10,961 --> 00:11:14,715
رییس، مطمئنی که فکر خوبیه
که در مورد این مرکز شهر به کسی چیزی نگیم؟

172
00:11:14,799 --> 00:11:18,469
.ستوان نادانی یه سعادته
تا حالا کسی اینو بهت نگفته؟

173
00:11:19,053 --> 00:11:22,181
.یه بار، اما با باتوم حسابی زدمش

174
00:11:23,557 --> 00:11:25,226
کسی "مکنالتی" رو دیده؟

175
00:11:26,894 --> 00:11:29,021
.وقتی نگهبانی میده اینو به دستش برسون

176
00:11:29,814 --> 00:11:33,859
.هدف جدید
.کینتل ویلیامسون" که با اسم "پرنس کی" شناخته میشه"

177
00:11:34,944 --> 00:11:37,822
"از خیابون "پارک سیرکل" تا خیابون "وودلند
.گوشه‌های خیابون دستشه

178
00:11:37,905 --> 00:11:41,409
.و داره آدم هم میکشه
.سه تا در چهار ماه گذشته

179
00:11:41,492 --> 00:11:43,953
یا بهتره به دوستهامون
.تو بخش شمال‌غربی بگیم

180
00:11:44,036 --> 00:11:45,788
پس آدمهای "پراپوزیشن جو" ور بیخیال میشیم؟

181
00:11:45,871 --> 00:11:48,791
باید تمام بازداشتهای سطح متوسط
.رو به بخش جنایی مرکز پلیس منتقل کنیم

182
00:11:48,874 --> 00:11:52,920
.بذار مبارزه با مواد مخدر روی تعقیب اونا کار کنه
.از این گذشته،داریم روی یه چیز جدید کار می‌کنیم

183
00:11:53,713 --> 00:11:56,799
.به نظر نمیاد چیز زیادی باشه -
.داره آدم می‌کشه -

184
00:11:56,882 --> 00:11:59,635
...با توجه که همگی اصرار دارن نرخ آدمکشی بیاد پایین

185
00:11:59,719 --> 00:12:01,637
.این میشه دستور کار جدید برای این واحد

186
00:12:01,721 --> 00:12:04,473
.بل" هم آدم کشته" -
.این تازگی نه -

187
00:12:04,557 --> 00:12:06,684
.و "پراپ جو" هم زیاد سروصدا نکرده

188
00:12:06,767 --> 00:12:10,688
.دارن جنس رو میفروشن
.هنوزم اون بیرون بچه‌ها رو به کشتن میدن

189
00:12:10,771 --> 00:12:13,941
و حالا، به خاطر اینکه شنود
...رو به خاطر یه سگ کوفتی به باد دادیم

190
00:12:14,024 --> 00:12:15,943
...باید بذاریم همینطوری بذارن برن

191
00:12:16,026 --> 00:12:21,073
برن و با خودشون اینطوری بگن
که از همون اولش هم ما جدی نگرفته بودیمش؟

192
00:12:31,751 --> 00:12:35,296
میخوام تا آخر هفته
.یه استراتژی تحقیق ترسیم بشه

193
00:12:39,925 --> 00:12:42,261
.خب، به هر حال روحیه "مکنالتی" که اینجا هس

194
00:12:43,763 --> 00:12:45,389
چیه؟

195
00:13:09,747 --> 00:13:11,749
.درست همونجا

196
00:14:04,009 --> 00:14:06,178
.اینم جواب میده

197
00:14:06,262 --> 00:14:11,141
یه چندتایی تو خیابون 200 مشغوله
.و یکی هم اونجا

198
00:14:12,059 --> 00:14:14,854
...اما به غیر از اون

199
00:14:17,189 --> 00:14:18,941
.مشکلی نداریم

200
00:14:22,194 --> 00:14:24,780
مواد خوبیه، درسته؟

201
00:14:24,864 --> 00:14:26,115
.بریم

202
00:14:26,198 --> 00:14:28,242
.رییس‌پلیس "بورل" لطفا -
کی صحبت میکنه؟ -

203
00:14:28,325 --> 00:14:31,579
.عضو شورای شهر "کارکتی" هستم -
.گوشی لطفا -

204
00:14:31,662 --> 00:14:33,956
.سلام -
.ارو"، دارم بهت خبر میدم" -

205
00:14:34,039 --> 00:14:36,709
از یه خبرنگار در مورد
.دانشکده پلیس بهت زنگ میزنن

206
00:14:36,792 --> 00:14:40,754
چه وضعشه؟ شوخی میکنی؟ -
.آروم باش، فقط بگو هیچ نظری نداری -

207
00:14:40,838 --> 00:14:42,798
بهم میگی که اسمم اصلا
...نزدیک این جریان نمیشه

208
00:14:42,882 --> 00:14:45,175
و بعد برام یه خبرنگار میفرستی؟ -
.دقیقا -

209
00:14:45,259 --> 00:14:47,428
...بعدش به شهردار زنگ میزنی و بهش میگی

210
00:14:47,636 --> 00:14:50,764
یه خبرنگار داری که داره
.در مورد دانشکده پلیس فضولی میکنه

211
00:14:50,848 --> 00:14:54,101
.بهش میگی اصلا نمیدونی چطوری به بیرون درز کرده -
.میدونستم این گند به خودم برمیگرده -

212
00:14:54,184 --> 00:14:56,061
.هوات رو دارم -
...خدا لعنتش کنه -

213
00:14:56,145 --> 00:14:58,147
نمیتونی همینطوری
.منو مقابل شهردار بذاری

214
00:14:58,230 --> 00:15:01,317
..به فنا میرم -
اون دانشکده رو میخوای "ارو"؟ -

215
00:15:01,400 --> 00:15:03,819
.باید بهم اعتماد کنی -
.لعنتی -

216
00:15:20,836 --> 00:15:22,796
چطوری اصلا منو پیدا کردی؟

217
00:15:22,880 --> 00:15:25,966
."رفتم پیش "لوکاس -
.حتی اسمش رو هم نیار -

218
00:15:26,050 --> 00:15:28,010
.کاکاسیاه هنوز بهم بدهکاره

219
00:15:28,093 --> 00:15:30,930
.فقط بهم گفت چطوری پیدات کنم، همین

220
00:15:32,097 --> 00:15:33,766
بهت گفت که اوضاعم چطوره؟

221
00:15:35,851 --> 00:15:37,186
.آره

222
00:15:38,103 --> 00:15:40,105
.میدونم که چه فکری میکنی

223
00:15:41,440 --> 00:15:43,692
.اصلا به خودت نگاه نمیکنی

224
00:15:43,776 --> 00:15:45,819
.اوضاعت خوبه دختر

225
00:15:45,903 --> 00:15:48,197
.فقط سعی میکنم خواهرت رو پیدا کنم، همین

226
00:15:48,280 --> 00:15:50,282
.اون دیگه مال تو نیس

227
00:15:51,700 --> 00:15:54,244
.دیگه مال از نوع ما نیس

228
00:15:56,205 --> 00:15:57,706
.از این بخش رفته

229
00:15:57,790 --> 00:16:01,502
،لباسهای بیرون از شهرش
...ماشین بیرون شهری‌ش رو برداشت و رفت

230
00:16:03,379 --> 00:16:06,799
.از اون بالا به ما کاکاسیاه‌های شهری نگاه میکنه

231
00:16:08,717 --> 00:16:10,052
.معلمه

232
00:16:11,261 --> 00:16:14,473
کجا؟ -
.منو هول نکن عوضی-

233
00:16:19,061 --> 00:16:24,316
میدونم که میخوای از اینجا بزنی بیرون
.خودتو اصلاح کنی، خودتو درست کنی

234
00:16:32,366 --> 00:16:33,951
.فن بیان درس میده

235
00:16:35,119 --> 00:16:39,081
کاری میکنه که هر کاکاسیاهی
.مثل "کاندولیزا"(وزیر امور خارجه سابق) بشه

236
00:16:46,005 --> 00:16:47,798
."تو مدرسه "آیدا بی ولز

237
00:16:58,517 --> 00:17:01,478
.ببخشید آقا
این دختر کوچولو رو دیدین؟

238
00:17:01,562 --> 00:17:04,398
.این بچه‌مه
میشه فقط عکس رو با خودتون ببرین؟

239
00:17:04,481 --> 00:17:06,275
.خیلی ممنون، خدا خیرتون بده

240
00:17:06,358 --> 00:17:09,111
این دختر کوچولو رو دیدین؟ -
.باید برگردی عقب -

241
00:17:09,194 --> 00:17:11,155
.دختر کوچولومه. فقط چهار سالشه

242
00:17:11,238 --> 00:17:13,365
.دخترت رو ندیدیم، برگرد عقب

243
00:17:13,449 --> 00:17:16,368
.خواهش میکنم بهش یه نگاهی بنداز -
...دخترتو ندیدم -

244
00:17:16,452 --> 00:17:18,037
چطوری؟

245
00:17:42,811 --> 00:17:45,439
.بریم -
کجاس مرد؟ -

246
00:17:49,735 --> 00:17:51,737
.اون پشت

247
00:18:00,996 --> 00:18:04,833
خب، چه خبر مرد، ارزش وقتم رو نداری؟ -
.کاکاسیاه لطفا -

248
00:18:04,917 --> 00:18:07,836
اون پیچ‌گوشتی برقی
.رو بهم بده و آروم باش

249
00:19:08,981 --> 00:19:10,190
!برو! برو

250
00:19:11,150 --> 00:19:12,609
!امنه

251
00:19:12,693 --> 00:19:14,278
.هی تو "توشا"، برو

252
00:19:14,361 --> 00:19:17,281
.دانته" برو، هوات رو دارم" -
."برو "دانته -

253
00:19:17,364 --> 00:19:19,533
.هوات رو دارم، عزیزم، هوات رو دارم

254
00:19:20,159 --> 00:19:21,660
!برو! برو

255
00:19:22,452 --> 00:19:24,163
!برو "دانته"، برو

256
00:20:04,953 --> 00:20:06,330
هی، شماها آماده‌این؟

257
00:20:08,498 --> 00:20:10,334
.بریم تمومش کنیم

258
00:20:19,426 --> 00:20:22,471
!برو، برو، برو

259
00:20:53,752 --> 00:20:57,130
سازمانت مثل یه صافی کوفتی
.اطلاعات میده بیرون

260
00:20:57,214 --> 00:21:01,176
.ممکنه یکی توی شهرداری باشه
.یکی بین کارمندان شما

261
00:21:01,260 --> 00:21:04,012
.یکی تو شورای شهر -
.الان مهم نیست -

262
00:21:04,096 --> 00:21:05,722
...تا جایی که می‌تونیم باید کنترلش کنیم

263
00:21:05,806 --> 00:21:08,850
پس باید پا پیش بذاری
."و برای تیم این یکی رو قبول کنی "ارو

264
00:21:08,934 --> 00:21:10,811
من؟

265
00:21:10,894 --> 00:21:14,064
به روزنامه بگو که  دانشکده
.پلیس به دلایلی به تاخیر افتاده

266
00:21:14,147 --> 00:21:18,694
کمبود نیروی تازه، مشکلاتی
.در بخش کارکنانت. تو سازمان خودت نگهش دار

267
00:21:18,777 --> 00:21:20,320
...بعد از اون، شهردار میاد وسط

268
00:21:20,529 --> 00:21:23,699
اعلام میکنه که در
.ژانویه هر اتفاقی که بیافته حتما دانشکده برگزار میشه

269
00:21:23,782 --> 00:21:26,076
.اینطوری درنظرش بگیر که یه داستان یه روزه‌س

270
00:21:26,159 --> 00:21:29,871
.آقای شهردار، این به خاطر بودجه بود

271
00:21:29,955 --> 00:21:32,666
.بهم دستور داده شد که دانشکده رو به تاخیر بندازم

272
00:21:32,749 --> 00:21:35,585
آره، بعدش ضربه‌ش رو تحمل کردی
...و الان باید تحملش کنی

273
00:21:35,669 --> 00:21:38,755
.و به خاطر هردوش ازت ممنونم رییس‌پلیس

274
00:21:49,808 --> 00:21:51,560
89؟

275
00:21:51,643 --> 00:21:54,271
و تازه اونایی هستن
.که در بخش غربی آدرس دارن

276
00:21:54,354 --> 00:21:58,275
.باید یه جوری کوتاهش کنی
.باید یه راهی پیدا کنی که با این همه "پینات" کار کنی

277
00:21:58,358 --> 00:22:01,987
عوضی، من شبیه "جورج واشنگتن کارور"م؟
(شیمیدان سیاه‌پوست معروف)

278
00:22:04,114 --> 00:22:05,073
.لعنتی

279
00:22:05,157 --> 00:22:09,619
عوضیا وادارم کردن
.تو یه شهر پر از اسلحه برم دنبال یکی‌شون

280
00:22:09,703 --> 00:22:12,289
.بخش جنایی -
.دو نفر در خیابون "پال مال"و "پیملیکو" کشته شدن -

281
00:22:12,372 --> 00:22:15,083
.پال مال" و "پیملیکو". گرفتم"

282
00:22:19,129 --> 00:22:23,383
.دو تا خیابون مردن -
.ری کول" بالای فهرسته" -

283
00:22:24,676 --> 00:22:29,264
کول" امروز دادگاه"
.و منم اون دیشبی تو "چری هیل" رو گرفتم

284
00:22:32,059 --> 00:22:33,643
.به من نگاه نکن

285
00:22:33,727 --> 00:22:36,897
من تو انبار کاه‌م
.دارم دنبال اسلحه دردسرساز "دازرمن" میگردم

286
00:22:36,980 --> 00:22:39,858
میخوای مجبورم کنی
تو دو تا پرونده اصلی پشت‌سرهم قبول کنم؟

287
00:22:41,026 --> 00:22:43,111
."خیلی بی‌رحمانه‌س "بانک

288
00:22:50,285 --> 00:22:54,915
حمله مسلحانه با یه چوب؟
.فکر نکنم.اونو در بخش دوم بذار

289
00:22:55,791 --> 00:22:58,752
.این یکی هم همینطور، حمله با شی تیز

290
00:22:58,835 --> 00:23:02,756
اگر از تفنگ استفاده نکنی
برای تکون دادنش که چیزی نصبیت نمیشه، درسته؟

291
00:23:02,839 --> 00:23:06,593
.اینجا هم دزدی داریم
هومپ" اینو نوشته ورود زورکی در روز؟"

292
00:23:06,676 --> 00:23:08,178
.گندش بزنن

293
00:23:10,389 --> 00:23:12,015
.درست انجامش بدین

294
00:23:13,392 --> 00:23:16,144
چیزی رو عوض نکنین
.چیزی رو کم نکنین

295
00:23:16,228 --> 00:23:17,729
.حقیقت کوفتی رو بهشون میدیم

296
00:23:17,813 --> 00:23:20,107
مرکز ارتباطات رو چه کار کنیم رییس؟
حساب شما رو میرسن؟

297
00:23:20,190 --> 00:23:22,401
پنج ماه دیگه تا 30 سالم مونده درسته؟

298
00:23:25,904 --> 00:23:28,865
لعنت بهشون اگه نمیتونن
.یه جوک رو تحمل کنن

299
00:23:30,534 --> 00:23:34,579
...سرگرد بدون شک توضیحی، بهانه‌ای داره، اگر بخواین

300
00:23:34,663 --> 00:23:37,999
برای ترسیم جرم‌وجنایت هفتگی
...که به ظاهر برخلاف

301
00:23:38,083 --> 00:23:42,045
.هشت ناحیه دیگه در حال پیشرفته -
.هیچ توضیحی ندارم قربان -

302
00:23:42,129 --> 00:23:43,880
از این وضع راضی؟

303
00:23:43,964 --> 00:23:46,466
.نه معاون، خوشحال نیستم

304
00:23:47,426 --> 00:23:51,179
.ای کاش می‌تونستیم تاثیر بیشتری بذاریم
...اما کاری که ما می‌کنیم

305
00:23:53,014 --> 00:23:55,016
.مشخصه که کار خوبی نیست

306
00:23:55,767 --> 00:24:00,522
سرگرد "کولوین" من این
.فکرو میکنم که جرم‌وجنایت در بخش غربی کمه

307
00:24:00,605 --> 00:24:03,483
.شاید این هفته آمارت رو اشتباه گرفتی

308
00:24:03,567 --> 00:24:06,111
.نه قربان. خیلی دقیق بودیم

309
00:24:06,778 --> 00:24:10,449
.گاهی‌اوقات خدایان همکاری نمیکنن

310
00:24:10,532 --> 00:24:12,534
همکاری نمیکنن؟

311
00:24:13,452 --> 00:24:16,830
.این یه تلاش همگانی ـه، یه سازمان همگانی

312
00:24:16,913 --> 00:24:18,457
...چرا، در بخش شرقی

313
00:24:18,540 --> 00:24:21,877
"ستوان "دنیلز
.اون روز نمونه‌ای از این روحیه شد

314
00:24:21,960 --> 00:24:24,588
به خاطر اون، دو بخش
...جنایی تازه سیاه‌پوست

315
00:24:24,671 --> 00:24:28,550
و کلی جسد کمتر تو خیابون داریم
...که ممکن بود جنگ مواد به جایی کشیده بشه

316
00:24:28,633 --> 00:24:31,720
شهردار ازم میخواد مقابل عموم
.تاخیر کلاسهای دانشکده رو به عهده بگیرم

317
00:24:31,803 --> 00:24:35,182
.شوخی میکنی -
این وفاداری کوفتی کجا رفته، از تو می‌پرسم؟ -

318
00:24:35,390 --> 00:24:38,810
،اما در بخش غربی
از یه فرمانده کهنه‌کار چی نصیبم میشه؟

319
00:24:41,438 --> 00:24:43,565
فقط داری با خودت میخندی "بانی" مگه نه؟

320
00:24:43,648 --> 00:24:46,568
.آمار و نمودارها یه جای دیگه‌ن

321
00:24:46,651 --> 00:24:48,904
یکی اون بیرون با اونا وایستاده درسته؟

322
00:24:48,987 --> 00:24:52,741
شاید یه بازیگر باشه؟
.اینطوری خیلی خوب میشه

323
00:24:52,824 --> 00:24:55,744
میاد تو، یکم نمایش بهمون نشون میده
...هنرشو نشونمون میده

324
00:24:55,827 --> 00:24:57,370
...و آمار کوفتیم رو تحویلم میده

325
00:24:57,454 --> 00:25:00,081
با کاهشی که با
.چیزی که به شهردار قول دادیم جوردربیاد

326
00:25:00,165 --> 00:25:05,754
.اینطوری زیبا میشه
.اینجوری مثل خوردن کرم بروله (نوعی دسر) میشه

327
00:25:07,172 --> 00:25:11,968
اما به جاش چیزی که دارم
...یه بی‌مزگی بیخود مثل اینه که ای کاش می‌تونستیم بهتر باشیم

328
00:25:12,052 --> 00:25:17,015
که شاید یه دختر شش ساله رو گول بزنه
.که فکر کنه داری کارت رو میکنی

329
00:25:17,098 --> 00:25:19,684
."خب، دختره اتاق رو ترک کرده، سرگرد "کولوین

330
00:25:20,560 --> 00:25:24,481
همین الان رفته بیرون و از اون بازیگر میخواد
...وقتی بزرگ شد میتونه شغل اونو داشته باشه

331
00:25:24,564 --> 00:25:26,900
!به خاطر اینکه حسابی مطمئنه شغل تو رو نمیخواد

332
00:25:27,692 --> 00:25:29,069
میدونی چرا؟

333
00:25:30,529 --> 00:25:35,158
چونکه اگر این وضع لعنتی ادامه داشته باشه
.تا 20 سال دیگه بخش غربی وجود نخواهد داشت

334
00:25:35,242 --> 00:25:38,620
.برام مهم نیست که چند سال تو این شغل بودی

335
00:25:38,703 --> 00:25:43,250
اگر نرخ جرم‌وجنایت سقوط نکنه
.تو حتما میکنی

336
00:25:44,209 --> 00:25:47,796
خدایان دارن سربه‌سرت میذارن
.یه راهی پیدا کن تو هم همین کار رو باهاشون بکنی

337
00:25:47,879 --> 00:25:53,093
.اینجا بالتیمور آقایون
.خدا نجاتتون نمیده

338
00:25:53,760 --> 00:25:56,137
.شما تو تیم من هستین

339
00:25:56,221 --> 00:25:58,223
.نه، شما با من هستین

340
00:25:59,558 --> 00:26:02,602
...من تیمی ندارم، بازی نمیکنم

341
00:26:04,187 --> 00:26:06,731
.زود باش
.تو یه تیمیم

342
00:26:09,734 --> 00:26:10,860
.اونو بده به من

343
00:26:13,488 --> 00:26:14,739
به نظر میاد که درگیر بوده باشه؟

344
00:26:16,533 --> 00:26:17,534
یه تماشاچی چطور؟

345
00:26:17,617 --> 00:26:19,035
.زود باش، بریم

346
00:26:19,119 --> 00:26:21,454
.اگر بوده درست وسط همه این درگیری بوده

347
00:26:21,538 --> 00:26:23,206
.اینجا

348
00:26:25,083 --> 00:26:27,252
!شماها!دارم میام بیرون

349
00:26:40,807 --> 00:26:42,183
.نه، بدش به من -

350
00:26:42,267 --> 00:26:44,269
.بدش به من، بدش

351
00:26:48,481 --> 00:26:50,150
.بهت میگم اونجا بودم

352
00:26:50,233 --> 00:26:52,402
...یارو سفیده  با اسلحه کلوب 909 خم شده بود روش

353
00:26:52,485 --> 00:26:54,237
...و "اپکس" همونجا وایستاده بود

354
00:26:54,321 --> 00:26:56,823
بیشتر از اونی که اون اشغال 
.نیاز داشته باشه سوراخ سوراخش میکرد

355
00:26:56,906 --> 00:26:59,909
لعنتی، دروغ نمیگم. به محض
...اینکه اون نه میلیمتری دیگه شلیک نکرد

356
00:26:59,993 --> 00:27:03,038
یارو سفیده بلند شد به "اپکس" نگاه کرد و گفت
عوضی بهترین کاری که میتونی بکنی همینه؟

357
00:27:03,121 --> 00:27:04,247
.مرد، همینطوری میگم

358
00:27:04,331 --> 00:27:07,876
پسری که اینقدر خون سفید داره
.باید حتما بیخود باشه

359
00:27:10,003 --> 00:27:12,964
منو میخواستی رییس؟ -
.فروت" آمارت خیلی اومده پایین" -

360
00:27:13,923 --> 00:27:15,175
.خیلی پایین

361
00:27:16,092 --> 00:27:18,053
.مرد، کار آدمای "بارکزدیل" ـه

362
00:27:18,136 --> 00:27:21,014
به معتادایی که از
.خیابون "فریمونت" میان مواد میرسونن

363
00:27:23,016 --> 00:27:27,228
میدونی، وقتی یه مغازه رو اداره میکردم
...و آمارم می‌اومد پایین

364
00:27:27,312 --> 00:27:29,272
.حتما یه کاری براش میکردم

365
00:27:31,107 --> 00:27:33,485
.آره فهمیدم-
.فقط میخوام برن یه جای دیگه -

366
00:27:34,319 --> 00:27:37,489
جوونها رو با خودت ببر
.بهشون یه درسی بده

367
00:27:38,156 --> 00:27:39,491
.باشه

368
00:27:41,326 --> 00:27:46,164
پس ستوان یه آفرین از معاون امروز گرفتی، ها؟

369
00:27:47,666 --> 00:27:50,335
.با اینحال به قیمت شنودم تموم شد

370
00:27:50,418 --> 00:27:53,588
.با اینحال، تو بخش شرقی کار خوبی بوده

371
00:27:53,672 --> 00:27:56,132
.از بین بردن جنگ موادی

372
00:27:56,216 --> 00:27:58,927
.میخواد همین کار رو برای من تو "پارک هایتز" بکنه

373
00:27:59,010 --> 00:28:02,472
یه یارویی به اسم
.کینتل ویلیامسون" دارم که یکم ادب میخواد"

374
00:28:02,555 --> 00:28:06,434
"راولز" بهم قول "دنیلز"
.و واحدش رو برای یه ماه داده

375
00:28:06,518 --> 00:28:09,104
.حسابی اینجا داری برای خودت مشهور میشی بچه‌جون

376
00:28:09,187 --> 00:28:11,481
خب "استن"، برای جنوب‌شرقی برنامه‌ت چیه؟

377
00:28:11,564 --> 00:28:13,566
چطوری میخوای به "راولز" آمارش رو بدی؟

378
00:28:13,650 --> 00:28:17,237
...نمیدونم، جوخه ضربت گوشه خیابوناس

379
00:28:17,320 --> 00:28:21,241
گشت پیاده تو "پرکینز هوم" ـه
.اضافه‌کاری از حدش گذشته

380
00:28:21,324 --> 00:28:25,120
.و اگر این جواب نده، تو آمار دست می‌بریم

381
00:28:25,203 --> 00:28:26,496
خب تو چی میگی؟

382
00:28:26,579 --> 00:28:30,208
لعنتی، من؟ باید شیفت 12 ساعته
.تو آخر هفته بذارم مرد

383
00:28:31,418 --> 00:28:33,169
تو چی "بانی"؟

384
00:28:34,045 --> 00:28:36,172
.نمیدونم

385
00:28:38,508 --> 00:28:40,677
.فکر کردم بهتره مواد رو قانونی کنم

386
00:28:43,638 --> 00:28:47,434
.پس از کوچه لعنتی حمله کردن
.و داشتیمشون

387
00:28:47,517 --> 00:28:50,437
اون یارو عوضی سیگاری
با اون تفنگ گنده‌ش؟

388
00:28:50,520 --> 00:28:53,481
...حسابی داشتیم میزدیمش اما -
.فکر کردم زدیمش -

389
00:28:53,565 --> 00:28:56,484
.کاکاسیاه تو هیچکی رو نزدی -
.شاید زدمش -

390
00:28:56,568 --> 00:28:59,154
.هی "استرینگ"، یه دختر رو زدیم

391
00:28:59,237 --> 00:29:02,490
اما بعد از اون مرد
.دیگه کسی رو ندیدم تیر بخوره مرد

392
00:29:02,574 --> 00:29:05,118
."به جز "تنک -
.آره، "تنک" مرده -

393
00:29:05,201 --> 00:29:08,121
.اون یکی دختره زدش
.پس فکر کنم الان مساوی شدیم

394
00:29:09,581 --> 00:29:12,167
پس تو یکی زدی؟ -
.آره -

395
00:29:12,250 --> 00:29:15,587
.خوبه. به نظر میاد یه روز 40 درجه باشه

396
00:29:16,296 --> 00:29:19,674
.کسی چیزی در مورد یه روز 40 درجه نگفته بود

397
00:29:19,758 --> 00:29:22,969
.50درجه، روی صورتم لبخند میاره

398
00:29:23,052 --> 00:29:27,140
60درجه، لعنتی، کاکاسیاه نزدیکه
.اون عوضی کباب بشه

399
00:29:27,223 --> 00:29:31,394
.20تا برین پایین، کاکاسیاه‌ها مدام نغ میزنن
.مدام شکایت میکنن

400
00:29:31,478 --> 00:29:35,732
.اما 40؟ هیچکی به 40 اهمیت نمیده

401
00:29:35,815 --> 00:29:40,195
هیچکی 40 یادش نمیمونه
.و شماها کلی روز 40 درجه دارین نصیبم میکنین

402
00:29:40,278 --> 00:29:41,404
چه وضعشه؟

403
00:29:45,742 --> 00:29:47,243
.بله

404
00:29:48,369 --> 00:29:51,539
حالا باید حواستون به مراسم عزاداری اون زنیکه باشه
...همینطور مراسم کوفتی بعد از اون

405
00:29:51,623 --> 00:29:54,417
حسابی می‌افتیم دنبال اون عوضی
.تا وقتی که عوضی زمین بخوره

406
00:29:54,501 --> 00:29:57,170
و اگه اون احمق پیداش شد
...تا احترامش رو ادا کنه

407
00:29:57,253 --> 00:29:58,671
.اون آشغال رو هم میگیرم

408
00:29:58,755 --> 00:30:03,051
.با کدوم خری حرف میزنی، مرد -
.دانت" ـه. مدام زنگ میزنه" -

409
00:30:03,134 --> 00:30:05,637
.نه، تلفنو بذار زمین

410
00:30:07,597 --> 00:30:09,724
تو این یکی حرفم حالیتون میشه؟

411
00:30:09,808 --> 00:30:12,018
.آره

412
00:30:12,101 --> 00:30:14,145
...پیداش بشه مثل یه روز 40 درجه کوفتی

413
00:30:14,229 --> 00:30:15,480
.میریم سراغش

414
00:30:52,559 --> 00:30:55,895
.پس در مجموعه جرم‌وجنایت پایین میاد

415
00:30:56,813 --> 00:30:59,691
.اما آدمکشی هنوز بالا ـه
قدم بعدی‌مون چیه؟

416
00:30:59,774 --> 00:31:04,279
بذارین اضافه‌کاری رو بیشتر کنم
.و به بخش جنایی و گروه ویژه هر منطقه توجه بیشتری داشته باشم

417
00:31:04,362 --> 00:31:08,116
.پرونده‌ها قبل  از اینکه وضع‌شون خراب بشه حل میشن

418
00:31:08,199 --> 00:31:09,200
.حله

419
00:31:09,284 --> 00:31:12,954
و اگر می‌تونستیم از طرف
.دادگاه هم یکم کمک بگیریم، خیلی بهتر میشد پیش رفت

420
00:31:13,121 --> 00:31:16,124
اگر میخوای با این راه‌ت رو بکنی رو بری
.منو بیل خودت فرض نکن

421
00:31:16,207 --> 00:31:18,710
.پرونده‌هایی رو برات میاریم که به جایی نمیرسه

422
00:31:18,793 --> 00:31:20,044
.این پرونده‌هایی که میگی چیزی ندارن

423
00:31:20,128 --> 00:31:23,673
بیشترشون به یه دادگاه ابتدایی
.که یه قاضی تازه‌وارد رییسشه هم نمیرسه

424
00:31:23,756 --> 00:31:27,135
شاید اگر کارکنانت اینقدر
...نگران نرخ محاکمه‌شون نبودن

425
00:31:27,218 --> 00:31:29,888
.این شانسو داشتن یکی دو تا پرونده رو درست‌وحسابی حل کنن -
...محض رضای خدا -

426
00:31:29,971 --> 00:31:32,432
یا عیسی حداقل وانمود کنین
.که یه طرفین

427
00:31:34,851 --> 00:31:37,812
استیفن"، تو و من"
.میخوایم سال دیگه همین موقع رای بشماریم

428
00:31:37,896 --> 00:31:40,148
.یه کاری کن که به خود بیچاره‌مون کمک کرده باشی

429
00:31:40,231 --> 00:31:43,234
و "ارو"، اگر میخوای کاری بیشتر
...از تموم کردن حرف "واکر" بکنی

430
00:31:43,318 --> 00:31:46,404
چیزی بیشتر از
.حواله کردن مسئولیت به این و اون نشونم بده

431
00:31:47,238 --> 00:31:50,742
فکر نمیکنم هیچکدوم از ما
.بخواد یه کار واقعی داشته باشه

432
00:31:58,124 --> 00:32:00,209
.آقای شهردار -
.باشه -

433
00:32:00,293 --> 00:32:04,380
.هردوتونو هفته بعد همینجا می‌بینم -
.ممنون قربان -

434
00:32:06,925 --> 00:32:09,344
.مثل بچه می‌مون

435
00:32:09,427 --> 00:32:11,679
.دمپر" همیشه دردرسر بوده"

436
00:32:11,763 --> 00:32:14,474
اما یه دردسر انتخاب شده‌س
.پس کاریش نمیشه کرد

437
00:32:14,682 --> 00:32:19,270
."اما "بورل
."تو به خاطر جرم‌وجنایت آسیب‌پذیری "کلارنس

438
00:32:19,354 --> 00:32:21,648
.باید چند تا شاخه خشکیده رو بندازی دور

439
00:32:21,731 --> 00:32:24,943
.بورل" دوستانی داره" -
وزرا؟ -

440
00:32:26,110 --> 00:32:28,905
خب، شاید آدم اونا باشه
.اما تو هستی

441
00:32:28,988 --> 00:32:31,658
اگر "بورل" رو اخراج کنی
...یه خون جدید به این سیستم وارد کردی

442
00:32:31,741 --> 00:32:33,242
نرخ جرم‌وجنایت افت میکنه ها؟

443
00:32:33,326 --> 00:32:36,037
.وزرا باهاش کنار میان

444
00:32:36,829 --> 00:32:39,123
پس تو هم با شاخه خشکیده سرسختی، ها؟

445
00:32:40,208 --> 00:32:42,126
.شنیدم در منطقه یازدهم جدید هم همینطوره

446
00:32:44,128 --> 00:32:47,840
.آقای شهردار، وقتش شده که "یونتا" بره

447
00:32:47,924 --> 00:32:51,177
زمانش رو داشته. افراد بهتری
.اون بیرون منتظر شورای شهر هستن

448
00:32:51,260 --> 00:32:55,139
."اون تو تیم منه "ادل
.درست مثل رییس‌پلیسم

449
00:32:56,474 --> 00:32:59,143
برای وفاداری ارزش قائلم. تو نیستی؟

450
00:33:01,020 --> 00:33:03,481
بانکی بانک". "بانک" من کجاس؟"

451
00:33:06,359 --> 00:33:08,111
.کول" بالای فهرست بود نه تو"

452
00:33:09,278 --> 00:33:11,364
تو باید رو تفنگ "دازرمن" کار کنی یادته؟

453
00:33:11,447 --> 00:33:14,283
.کول" تو دادگاه بود. ازم شکایت کن"

454
00:33:14,367 --> 00:33:16,703
...راولز" و "فورستر" چسبیدن به پشتم"

455
00:33:16,786 --> 00:33:19,372
.و تا وقتی که اون تفنگ رو پیدا کنی پشتم چسبیدن

456
00:33:19,455 --> 00:33:24,085
حالا، خیلی خوشحال میشم
...اگه بتونم خودمو رو خلاص کنم

457
00:33:24,168 --> 00:33:27,922
اگر تو مشکلی نداری
.و خودمو از این ناراحتی خلاص کنم

458
00:33:28,006 --> 00:33:32,552
جی"، همین الان یه پرونده گرفتم"
.که به سختی خودشو به بالای توده پرونده‌هام رسونده

459
00:33:32,760 --> 00:33:35,930
.یه قربانی "جی". واقعیش -
.بگو ببینم -

460
00:33:37,849 --> 00:33:39,934
.دومین جسد پشت‌سر هم

461
00:33:40,018 --> 00:33:43,271
دختره تقریبا 20 سالشه. تو
.یه تیراندازی تیر خورده. کلی کار میبره

462
00:33:43,354 --> 00:33:46,983
اما بازم مرده و تو کیسه جسد خوابیده
.که اصلا مهم نیست

463
00:33:47,066 --> 00:33:50,028
.و تو هنوزم بهم یه تفنگ نه میلیمتری سازمانی بدهکاری

464
00:33:51,320 --> 00:33:53,448
."اون تفنگ کوفتی رو پیدا کن "بانک

465
00:34:02,498 --> 00:34:04,125
.گوربابای من

466
00:34:04,208 --> 00:34:05,960
کینتل ویلیامسون"، کدوم خریه؟"

467
00:34:06,044 --> 00:34:08,504
.تو "پارک هایتز" گوشه خیابونا دستشه -
اما محض رضای عیسی، کی نداره؟ -

468
00:34:08,588 --> 00:34:12,175
خب تمام روز بهت زنگ میزدیم
.مونده بودیم که کجایی

469
00:34:12,258 --> 00:34:14,302
.کیما"، شاید تو بتونی ما رو تو جریان بذاری"

470
00:34:14,385 --> 00:34:16,220
.به من نگاه نکن

471
00:34:16,304 --> 00:34:20,099
رفیق فراریم این روزا
.حتی به منم نمیگه کجا میره

472
00:34:20,183 --> 00:34:21,976
.کتابخونه بودم -
.مزخرفه -

473
00:34:22,060 --> 00:34:24,020
.در کتابخونه زندان جساپ بودم

474
00:34:27,231 --> 00:34:29,442
.دی آنجلو بارکزدیل" خودکشی نکرده"

475
00:34:29,525 --> 00:34:31,986
پزشک قانونی اینو بهت گفت؟ -
.نیازی نبود اینو بگه -

476
00:34:32,070 --> 00:34:33,780
.شواهد فیزیکی مطابقت نداشتن

477
00:34:33,863 --> 00:34:37,533
ببین، منم مثل تو دوست ندارم که از
....استرینگر" یا "پراپ جو" دور بشیم"

478
00:34:37,617 --> 00:34:40,328
.اما "مکنالتی" این دیگه ادعای بیخودیه

479
00:34:40,411 --> 00:34:43,998
سدریک" زیر فشار زیادی ـه"
...که از این واحد برای پایین اوردن نرخ آدمکشی استفاده کنه

480
00:34:44,082 --> 00:34:47,335
.پس فعلا "استرینگر بل" مال مبارزه با مواده

481
00:34:47,418 --> 00:34:49,087
."دنیلز" از قایق کشیدت بیرون "جیمی"

482
00:34:49,170 --> 00:34:52,423
..."میخواد پوست واحدش رو بکنه، واحد خودشو، "جیمی

483
00:34:52,507 --> 00:34:56,385
.و بره دنبال هدف خودش، عزیزم، این تصمیم خودشه

484
00:34:57,261 --> 00:35:01,265
لستر"، فکر کردم که تو همیشه"
.در بهترین پرونده‌های ممکن هستی

485
00:35:01,349 --> 00:35:03,351
.وقتی باشه هستم

486
00:35:59,657 --> 00:36:01,701
.هی پسر، میخوام همه‌تون اینو بشنوین مرد

487
00:36:05,705 --> 00:36:08,249
.تقصیر من بود

488
00:36:09,167 --> 00:36:11,085
می‌شنوی؟

489
00:36:11,169 --> 00:36:12,920
.متاسفم پسر

490
00:36:16,340 --> 00:36:18,968
.این برای من فایده‌ای نداره

491
00:36:40,323 --> 00:36:42,575
...چطوری

492
00:36:42,658 --> 00:36:46,287
با اینکه میدونن تو پلیسی
...باهات جور میشن

493
00:36:46,370 --> 00:36:49,207
...و با اینکه میدونن پلیسی میان پیشت زندگی کنن

494
00:36:50,041 --> 00:36:54,587
و با اینکه پلیسی
...تصمیم میگیرن باهات تشکیل خانواده بدن

495
00:36:54,670 --> 00:36:58,216
و همه اینا مرتبه تا وقتی
.که یه روز بهم میریزه

496
00:36:59,383 --> 00:37:02,762
.یه روزی میگن باید یه شغل معمولی داشته باشی

497
00:37:03,971 --> 00:37:06,307
.باید ساعت 5 بیای خونه

498
00:37:06,390 --> 00:37:10,019
.باید بیشتر زنگ بزنی -
.همینو میگم -

499
00:37:10,102 --> 00:37:12,605
.دیگه نباید با پیشخدمتها بخوابی

500
00:37:17,401 --> 00:37:19,528
.میخوام فردا برم غرب

501
00:37:19,612 --> 00:37:23,282
.ببینم از زمانی که برجها فرو ریختن چی شده

502
00:37:23,366 --> 00:37:25,493
.قراره فردا با "کینتل" شروع کنیم

503
00:37:25,576 --> 00:37:27,370
.گوربابای اون کودن

504
00:37:27,453 --> 00:37:30,539
.میتونه یکی دو روزی صبر کنه -
.آره باشه -

505
00:37:30,623 --> 00:37:32,416
.به جهنم

506
00:37:38,256 --> 00:37:42,343
وقتی با ماشین گشت تو غرب
کار میکردی، اونجا پاتوقت بود؟

507
00:37:42,426 --> 00:37:44,011
.آره

508
00:37:44,095 --> 00:37:46,264
.اینجا و تو خیابون "وینچستر"، زیر پل

509
00:37:46,347 --> 00:37:50,434
شرط می‌بندم خیلی از شبها
.نمیرفتی خونه پیش خانم

510
00:37:52,728 --> 00:37:57,108
.بهم نگو که همون عوضیم -
.بیا منو ببین عزیزم -

511
00:37:58,109 --> 00:37:59,527
!یا عیسی

512
00:37:59,610 --> 00:38:01,612
."دارم تبدیل به تو میشم "مکنالتی

513
00:38:41,068 --> 00:38:43,112
.هی، دارم آماده میشم برم

514
00:38:44,488 --> 00:38:46,407
.نه، میدونی که نمیتونم

515
00:38:46,490 --> 00:38:49,368
.زمانهایی مثل این عزیزم، باید بدرخشی

516
00:38:49,452 --> 00:38:54,290
تو صورتت، تو لباسهات
.و تو جیبت. حالا برو

517
00:38:55,499 --> 00:38:58,836
.حواست باشه یه چیزی بخوری -
.حالا برو -

518
00:39:08,471 --> 00:39:10,639
.می‌شناسیشون -
.اصلا -

519
00:39:14,435 --> 00:39:16,562
.آدمای اون گوشه آشنا به نظر میان

520
00:39:20,941 --> 00:39:23,361
.چند تا چهره قدیمی

521
00:39:24,695 --> 00:39:26,405
.زیاد نه

522
00:39:26,489 --> 00:39:29,700
یه سال دور میشی
.و بعدش کل دنیا عوض میشه

523
00:39:30,618 --> 00:39:32,703
.با اینحال ساکته

524
00:39:32,787 --> 00:39:38,167
بارکزدیل" برجها رو از دست داده"
و تونسته بدون کشتن کارش رو به اینجا بیاره؟

525
00:39:38,250 --> 00:39:41,212
موندم که آدمای غربی
.تا الان چیا دیدن

526
00:39:45,883 --> 00:39:47,134
بله؟

527
00:39:47,218 --> 00:39:49,011
."سلام "جی -
یه دقیقه وقت داری؟ -

528
00:39:49,095 --> 00:39:50,596
.آره

529
00:39:54,850 --> 00:39:56,894
چی شده؟ -
.همینطوری افتاده -

530
00:39:56,977 --> 00:39:58,854
کی؟

531
00:39:59,688 --> 00:40:01,690
حالش چطوره؟

532
00:40:04,235 --> 00:40:06,028
لعنتی؟

533
00:40:09,865 --> 00:40:12,076
بهم خبر میدی درسته؟

534
00:40:13,744 --> 00:40:15,663
.باشه، آره

535
00:40:15,746 --> 00:40:17,081
.ممنون

536
00:40:20,042 --> 00:40:22,920
ری کول" رو میشناسی؟" -
بخش جنایی، درسته؟ -

537
00:40:24,672 --> 00:40:28,592
.امروز صبح تو باشگاه خیابون سنترال از هوش رفته

538
00:40:28,676 --> 00:40:32,263
.رو یه پله‌های ثابت کوفتی -
خب، حالش چطوره؟ -

539
00:40:32,346 --> 00:40:34,181
.یه پله‌های ثابت

540
00:40:42,314 --> 00:40:44,316
.هی، اینو داشته باش

541
00:40:44,400 --> 00:40:45,943
کجان؟ -
.نمیدونم -

542
00:40:46,026 --> 00:40:48,195
!لعنتی! برو

543
00:40:48,279 --> 00:40:50,448
!برو! مراقب باش! مرد

544
00:40:59,165 --> 00:41:01,750
.بسه، بسه، کثافتا

545
00:41:02,376 --> 00:41:05,296
.یارو گفت بسه، بیخیال -
.داشتم روش کار میکردم -

546
00:41:06,046 --> 00:41:08,048
.آره، کوچولو خوب زدی

547
00:41:08,966 --> 00:41:10,968
.برو، از اینجا برو

548
00:41:21,187 --> 00:41:24,023
...رییس‌پلیس تصدیق کردند که این پول

549
00:41:24,106 --> 00:41:25,399
...برای کلاسهای دانشکده پلیس بودجه‌بندی شده

550
00:41:25,483 --> 00:41:27,443
...اما گفتند که سازمان منتظر

551
00:41:27,526 --> 00:41:29,653
...تایید آموزش فدرال و تحصیل مناسب بوده

552
00:41:29,737 --> 00:41:31,697
.قبل از اینکه برای این برنامه برنامه‌ریزی کند

553
00:41:31,780 --> 00:41:34,074
بورل" خوب میتونه بزنه، مگه نه؟"

554
00:41:35,075 --> 00:41:37,661
.مرکز فرماندهی اومدن اینجا

555
00:41:37,745 --> 00:41:40,080
.سلام "کیما"ی عزیز -
."سلام "الیس -

556
00:41:41,957 --> 00:41:43,417
."هرک"

557
00:41:44,126 --> 00:41:45,503
برای چی این افتخار نصیبمون شده؟

558
00:41:45,711 --> 00:41:48,756
داشتیم تو منطقه‌تون گشت می‌زدیم
.ببینیم از وقتی برجها افتادن چه خبره

559
00:41:48,839 --> 00:41:52,343
آدمای "بارکزدیل" رو تو چند تا گوشه دیدیم
.اما به نظر نمی‌اومد کسی باهاشون کاری داشته باشه

560
00:41:52,426 --> 00:41:54,053
جریان این همه برادری چیه؟

561
00:41:54,136 --> 00:41:57,097
.حسابی حواسمون بهش هست
...میدونن که ما دوستشون نیستیم

562
00:41:57,181 --> 00:42:01,685
و خوب میدونن که
.اگر درست رفتار نکن میریم سراغشون

563
00:42:01,769 --> 00:42:03,938
خبرچینهاتون چی میگن؟

564
00:42:04,021 --> 00:42:06,190
.گوربابای خبرچینها
.به هیچ خبرچین بوگندویی نیاز نداریم

565
00:42:06,273 --> 00:42:09,193
.می‌گیریمشون، می‌زنیمشون، زندانی‌شون میکنیم

566
00:42:09,276 --> 00:42:11,820
.روش بخش غربی همینه

567
00:42:12,905 --> 00:42:17,326
گروهبان، شما به یه
.جلسه نظارتی احضار شدین

568
00:42:18,494 --> 00:42:20,538
.باید برم

569
00:42:24,041 --> 00:42:27,920
یادته بهت چی گفتم؟
.پلیس به تنها خبرچینهاش خوبه

570
00:42:28,003 --> 00:42:31,006
.دیگه مرکز شهر نیستیم
.اینجا تو خندقیم

571
00:42:31,090 --> 00:42:35,052
اطلاعات میخوای، میری
.خبرچین خودتو گیر میاری و هر چی میخوای میپرسی

572
00:42:41,475 --> 00:42:43,102
.دیر کردی گروهبان

573
00:42:43,185 --> 00:42:45,187
.چند تا کارآگاه از مرکز اومدن دیدنم

574
00:42:45,271 --> 00:42:48,148
.گیج شده بودن و کمک میخواستن قربان

575
00:42:52,194 --> 00:42:54,196
.خب، بعدا به حسابت میرسم

576
00:42:55,489 --> 00:42:57,825
...نقشه استراتژیک جدید برای منطقه

577
00:42:57,908 --> 00:43:01,412
اینه که تمام ردوبدل خیابونی
.مواد رو ببریم به این سه منطقه

578
00:43:01,495 --> 00:43:04,331
.میخوایم هلش بدیم -
هلش بدیم، رییس؟ -

579
00:43:04,415 --> 00:43:06,875
.اگر راحت نمیرن، باید به زور ببریمشون

580
00:43:06,959 --> 00:43:10,421
...اما به این مغز فندوقی‌ها می‌فهمونیم

581
00:43:10,504 --> 00:43:14,174
که اگر به این منطقه‌ها برن
...دور از خیابونهای مسکونی

582
00:43:14,258 --> 00:43:17,136
...دور از مناطق تجاری، دور از مدرسه‌ها

583
00:43:17,219 --> 00:43:19,513
...اگر این کثافت‌کاری رو ببرن یه جایی دور از شهر

584
00:43:19,597 --> 00:43:23,475
می‌تونن بدون دخالت ما
.کارشونو بکنن

585
00:43:23,559 --> 00:43:25,853
...برای منطقه غربی

586
00:43:25,936 --> 00:43:28,147
.در آینده قابل‌پیش‌بینی عالی میشه -
.مزخرفه مرد -

587
00:43:28,230 --> 00:43:30,190
.امکان نداره -
.صبر کنین -

588
00:43:30,274 --> 00:43:33,861
ازمون میخواین بهشون یه راه باز نشون بدیم؟
چطوری باید تو چشماشون نگاه کنیم؟

589
00:43:33,944 --> 00:43:36,780
بهمون گند میزنن
.به بچه‌هاشون میگن بهمون گند بزنن

590
00:43:36,864 --> 00:43:39,617
.هی، حرف سرگرد تموم نشده بود

591
00:43:41,035 --> 00:43:43,370
.باید چشم‌انداز دورتر رو نگاه کنین

592
00:43:44,121 --> 00:43:45,956
...زمانی که

593
00:43:46,040 --> 00:43:50,544
زمانی که همگی راحت شدن
...زمانی که همگی اونجا رفتن

594
00:43:50,628 --> 00:43:54,089
زمانی که مدتی اونجا بودن
....و عادت کردن که پاشونو بندازن بالا

595
00:43:54,173 --> 00:43:56,342
...و راحت بشینن با کنترل بازی کنن

596
00:43:56,425 --> 00:43:58,552
.اونوقت ما حرکت می‌کنیم

597
00:43:58,636 --> 00:44:02,264
.اونوقت برمیگردیم و کار پلیس رو انجام میدیم

598
00:44:02,348 --> 00:44:04,391
.اینطوری بهش نگاه کنین آقایون

599
00:44:04,475 --> 00:44:07,144
...ترجیح میدین به ماهی در اقیانوس شلیک کنین

600
00:44:07,227 --> 00:44:12,066
یا ترجیح میدین
...همه رو تو چند تا بشکه کوچولو جمع کنین

601
00:44:12,149 --> 00:44:13,984
و بعدش خشابتونو خالی کنین؟

602
00:44:14,068 --> 00:44:16,570
و باید بگم که بازم باید
...آشغالهای همه اون معتادهایی که

603
00:44:16,654 --> 00:44:18,989
.از گوشه خیابونامون نمیرن رو جمع کنیم

604
00:44:20,240 --> 00:44:21,575
.پس اونقدر بد نیست

605
00:44:28,499 --> 00:44:30,501
.آروم باش دختر

606
00:44:30,584 --> 00:44:32,920
.زود باش دیگه

607
00:44:37,132 --> 00:44:39,551
.خب این ماشین تو ـه

608
00:44:39,635 --> 00:44:42,596
.قشنگه -
.فکر کنم یه لکسوس داشته باشی -

609
00:44:42,680 --> 00:44:45,391
.نه دختر، با اتوبوس اومدم

610
00:44:46,100 --> 00:44:48,185
پس از بازی اومدی بیرون؟ -
.آره -

611
00:44:48,268 --> 00:44:52,523
دارم یکم روی باغداری کار میکنم
.اما دارم سعی میکنم یه کار خوب پیدا کنم

612
00:44:56,068 --> 00:44:59,947
خب اسم پسرت چیه؟ -
."آلن" -

613
00:45:00,030 --> 00:45:02,700
به خاطر "ایورسن" (بازیکن بسکتبال) اسمشو گذاشتی؟ -
.به خاطر پدرش -

614
00:45:07,204 --> 00:45:08,455
چیه؟

615
00:45:08,539 --> 00:45:11,458
سعی میکنم تو رو تصور کنم
.که داری چمن میزنی

616
00:45:11,542 --> 00:45:15,421
.آره، اونوقت کت‌وشلوار تنم نیست

617
00:45:16,213 --> 00:45:18,549
.با این حال توش خوش‌تیپ شدی -
.تو هم خوشگل شدی -

618
00:45:18,632 --> 00:45:23,637
میدونی، برای خیلیها
.تو "پارکز" و "رک" بازنشستگی زودتر از موعد خریدن

619
00:45:23,721 --> 00:45:26,974
.شاید بتونم با یکی در موردت صحبت کنم

620
00:45:27,057 --> 00:45:30,978
یه مردی تو کلیسام داره
.به شهر کمک میکنه تا اون شغلها پر بشن

621
00:45:31,061 --> 00:45:33,188
.اینطوری، ممنون

622
00:45:36,483 --> 00:45:38,152
.اسمت رو اینجا بنویس

623
00:45:39,194 --> 00:45:41,029
.بهت زنگ میزنه

624
00:45:45,617 --> 00:45:47,286
.باید برم

625
00:45:47,369 --> 00:45:49,246
.از دیدنت خوشحال شدم

626
00:45:50,914 --> 00:45:52,499
."گریس"

627
00:45:53,834 --> 00:45:55,252
...به تو که نگاه می‌کنم

628
00:45:55,919 --> 00:45:57,337
چیه؟

629
00:45:57,421 --> 00:45:58,672
.غصم میگیره

630
00:45:58,756 --> 00:46:01,091
.پس نباید نگاه کنی

631
00:46:12,478 --> 00:46:14,855
.یه غذای خوب باعث میشه ذهنت ازش دور بشه

632
00:46:14,938 --> 00:46:16,940
."ترجیح میدم ذهنم روش باشه "بابز

633
00:46:18,275 --> 00:46:20,861
.به خدا قسم از همه اینا خسته شدم مرد

634
00:46:20,944 --> 00:46:22,821
.موندم وقتی پیر شدم چه کار کنم

635
00:46:22,905 --> 00:46:24,323
...یکم بیشتر میخوای

636
00:46:24,406 --> 00:46:27,075
."سلام "بابز -
."کیما" -

637
00:46:27,159 --> 00:46:31,079
."سلام "باب -
.مکناتی"، بهترین رفیقم" -

638
00:46:31,163 --> 00:46:33,457
آماده‌ای چند تا کار رو شروع کنیم؟ -
.آماده به دنیا اومدم -

639
00:46:33,540 --> 00:46:36,418
."خبرچینی؟ گورباباش "بابز -
.هیف هی، نه مرد -

640
00:46:36,502 --> 00:46:40,881
.بهتر از بلند کردن یه رادیاتور 90 کیلویی ـه
."برای این دو تا حاضرم هر کاری بکنم "جانی

641
00:46:40,964 --> 00:46:44,760
.پولش راحته -
.بریم یه همبرگر بخوریم -

642
00:46:46,970 --> 00:46:51,266
اشکالی داره اگر زودتر برم؟
.زیاد با این قضیه "کول" راحت نیستم

643
00:46:51,350 --> 00:46:54,728
یه مراسم یادبود کارآگاه امشب
در "کاوانا" برگزار میشه، میخوای بیای؟

644
00:46:54,812 --> 00:46:58,023
.اصلا این یارو رو نمی‌شناختم
شماها برین بار پیشش ها؟

645
00:46:58,941 --> 00:47:01,735
سنته. فردا شب
.برای خانواده‌ش میره سالن عزاداری

646
00:47:01,819 --> 00:47:05,155
.امشب، "ری" با پسرا می‌نوشه

647
00:47:05,239 --> 00:47:08,158
.زود باش "بابز"، تمام روز رو که وقت نداریم

648
00:47:11,411 --> 00:47:12,996
.برای انتخاب دوباره آماده‌س

649
00:47:13,080 --> 00:47:15,916
هرگز هیچکدوم از لایحه‌های
.دوست‌داشتینش توسط کمیته تصویب نشده

650
00:47:15,999 --> 00:47:18,252
.خب، یه لایحه برای مهدکودک تمام شیفت داشت

651
00:47:18,335 --> 00:47:20,254
منظورم اینه که کی میخواد
با مهدکودک بیشتر مخالفت کنی؟

652
00:47:20,712 --> 00:47:24,675
یه اصلاحیه دیگه جور میکنه با
.150میلیون هزینه، مشکلاتش و معاملاتش

653
00:47:24,758 --> 00:47:27,302
.و لایحه تمام صفحاتش به آتش کشیده میشه

654
00:47:27,511 --> 00:47:29,638
.این نماینده، میتونه بوی قوطی‌های رنگ رو حالا حس کنه

655
00:47:29,721 --> 00:47:32,057
.و رییس مجلس میگه: هی برادر ببخشید

656
00:47:32,140 --> 00:47:34,518
.مثل یه ببر برای این لایحه جنگیدم

657
00:47:35,894 --> 00:47:38,814
...با دوستان اینطوری -
دوست میخواین؟ تو این مجلس؟ -

658
00:47:38,897 --> 00:47:40,899
.یه سگ بگیرین

659
00:47:40,983 --> 00:47:43,151
چی؟ -
.ببین، واقعا سرمون شلوغه -

660
00:47:43,235 --> 00:47:46,154
.باید باهاش صحبت کنم -
.پیام رو بهش دادم -

661
00:47:46,238 --> 00:47:49,074
.ببین، فقط بهش بگو "دانت" زنگ زده -
مطمئنی تو رو میشناسه؟ -

662
00:47:49,157 --> 00:47:51,118
.آره، میدونه من کدوم خریم

663
00:47:51,201 --> 00:47:53,287
...هی "استرینگ" میگه -
.الان نه -

664
00:47:54,246 --> 00:47:56,874
.ببین، میگه الان نه باید برم

665
00:48:03,297 --> 00:48:05,424
."مارلو"؟ یه مشکله "استرینگ"

666
00:48:09,094 --> 00:48:11,054
.هرگز اینطوری نمیتونی به اونجا برسی

667
00:48:12,014 --> 00:48:13,974
به کجا برسم؟

668
00:48:16,727 --> 00:48:19,146
.منو  ببخشید

669
00:48:22,274 --> 00:48:26,028
از کدوم گوری باید میدونستم که شهردار
میخواد سر این موضوع تو رو به گند بکشه؟

670
00:48:26,111 --> 00:48:29,323
.روزنامه رو خوندی؟ به گند کشیده شدم

671
00:48:29,406 --> 00:48:32,200
.هی، به کلاست رسیدی

672
00:48:32,284 --> 00:48:36,788
"و احتمالا از "رویس
به خاطر وفاداری محض چند تا امتیاز گرفتی، نه؟

673
00:49:06,193 --> 00:49:09,446
.ما پلیسیم

674
00:49:11,406 --> 00:49:13,450
.پس هیچ دروغی بین‌مون نیست

675
00:49:15,160 --> 00:49:18,747
اون بزرگترین کارآگاه نبود
.بدترین هم نبود

676
00:49:20,165 --> 00:49:24,086
چند تا پرونده رو خوب بست
.و چند تایی رو هم ماست‌مالی کرد

677
00:49:24,169 --> 00:49:28,173
.اما این عوضی زمان خودشو داشت
.آره معلومه که داشت

678
00:49:28,840 --> 00:49:33,595
استرداد می‌سی‌سی‌پی یادتونه؟
قتلهای آتش‌افروزی؟

679
00:49:33,679 --> 00:49:35,597
.درسته -
.اون پرونده رو بست -

680
00:49:35,681 --> 00:49:38,976
و این سه‌گانه بعد از ساعت کاری
...در خیابون هادسون

681
00:49:39,059 --> 00:49:42,062
.بهترین کارای "ری کول" در بهترین شرایطش بودن

682
00:49:42,145 --> 00:49:46,274
.و خیابون "فایت" در جنگ مواد سال 93

683
00:49:46,775 --> 00:49:49,528
.خیلی از گوشه خیابونها رو گرفت و تمیزشون کرد

684
00:49:51,071 --> 00:49:52,823
.آره، واقعا

685
00:49:54,616 --> 00:49:58,120
.به همون اندازه که برد باخت

686
00:49:58,829 --> 00:50:00,831
.مثل خیلی از ماها

687
00:50:05,502 --> 00:50:09,798
"اوه، محض رضای خدا "هیو
.اون آهنگ کوفتی رو بذار

688
00:50:11,717 --> 00:50:14,302
یکی یا سه تا زنش رو عصبانی کرد؟

689
00:50:15,262 --> 00:50:16,805
.هیچ شکی نیست

690
00:50:17,806 --> 00:50:20,642
فکر کنم این آخری
.خدا رو شکر بهش عادت کرده بود

691
00:50:22,227 --> 00:50:24,312
هرازچندگاهی چرت‌وپرت گفته بود؟

692
00:50:24,396 --> 00:50:27,149
ورشکست شده بود و تو مالیاتش
...تقلب کرده بود

693
00:50:27,232 --> 00:50:29,651
و یادش رفته بود به مادرش زنگ بزنه
...و با آدم اشتباهی درافتاده بود

694
00:50:29,735 --> 00:50:32,154
برای دلایل کوفتی اشتباهی؟

695
00:50:32,237 --> 00:50:33,739
!کدوم خری میدونه؟ یا مسیح

696
00:50:34,573 --> 00:50:39,369
...مثل هر احمق ناراحتی که نشان پلیس

697
00:50:39,453 --> 00:50:40,912
شهر بالتیمور رو داره پر از کثافت بود؟

698
00:50:41,079 --> 00:50:43,623
مع-کوفتی-لومه

699
00:50:43,707 --> 00:50:46,209
.شکی نیست که مثل همه ما ضعفای خودشو داشت

700
00:50:47,294 --> 00:50:49,337
...اما "ری کول" پیش‌مون وایستاد

701
00:50:51,214 --> 00:50:53,341
...پیش همه‌مون

702
00:50:53,425 --> 00:50:55,260
...در بالتیمور

703
00:50:55,343 --> 00:51:00,098
کار میکرد، یه گوشه تاریک
.از این تجربه آمریکایی بودن رو سهیم می‌شد

704
00:51:06,104 --> 00:51:08,273
.فراخونده شد

705
00:51:10,358 --> 00:51:12,569
.خدمت کرد

706
00:51:12,652 --> 00:51:16,073
."میشد روش حساب کرد. به خاطر پادشاه پیر "کول

707
00:51:16,156 --> 00:51:17,574
!"پادشاه پیر "کول

708
00:52:38,488 --> 00:52:41,324
.متاسفم، اما باید اینا رو ببرم خونه

709
00:52:42,409 --> 00:52:45,370
اما با توجه به تمام شرایط
.فکر کنم کارشون خیلی خوب بود

710
00:52:45,453 --> 00:52:49,624
.عالی بودن
."و تو هم واقعا عالی بودی "جن

711
00:52:49,708 --> 00:52:52,627
به علاوه، هر عکس خانواده‌ای
.که میخواستن بگیرن رو گرفتن

712
00:52:52,711 --> 00:52:55,463
پس یکم دیگه می‌مونی ها؟

713
00:52:55,547 --> 00:52:57,549
.میدونی که باید رو این جمعیت کار کنم

714
00:52:57,632 --> 00:53:00,468
.کاری کنم فکر کنن ارزش ایمانشونو دارم -
.داری -

715
00:53:00,552 --> 00:53:02,179
.ممنون -
.بیشتر اوقات -

716
00:53:02,262 --> 00:53:03,221
.بدجنس

717
00:53:04,431 --> 00:53:05,765
."جیمی"

718
00:53:06,933 --> 00:53:08,935
."جیمی"، "جیمی"، "جیمی"

719
00:53:11,605 --> 00:53:13,815
.گندش بزنن

720
00:53:16,860 --> 00:53:20,113
.مثل هر روز کوفتی دیگه بیدار میشی

721
00:53:22,699 --> 00:53:28,538
یه کوفتی میخوری
...در مورد قبضها و خشکشویی و اینجور مزخرفات فکر میکنی

722
00:53:29,497 --> 00:53:33,919
تعطیلات کوفتی
و برنامه بازنشستگی کوفتی و بعد چی؟

723
00:53:36,546 --> 00:53:38,548
.اینطوری

724
00:53:39,591 --> 00:53:41,218
.اینطوری

725
00:53:42,552 --> 00:53:44,554
...اون از اینجا رفت

726
00:53:45,388 --> 00:53:48,141
با اینکه تو هنوز
.یه بستن یه پرونده سر اون قضیه "عمر" بهش بدهکار بودی

727
00:53:48,225 --> 00:53:50,560
.میدونم. میدونم. میدونم لعنتی

728
00:53:51,478 --> 00:53:53,021
.همینطوری

729
00:54:00,237 --> 00:54:02,572
.روی یه پله ورزشی کوفتی

730
00:54:05,075 --> 00:54:07,911
.روی یه پله ورزشی کوفتی

731
00:54:12,624 --> 00:54:14,918
.بیدار شین و درست بمیرن، عوضی‌ها

732
00:55:05,010 --> 00:55:06,845
چه خبر مرد؟

733
00:55:10,473 --> 00:55:13,977
.اون ماشین چه خوشگله
.یه روز میرم یکی از اونا میگیرم

734
00:55:14,060 --> 00:55:15,228
.آره، کثافت
