﻿1
00:00:12,387 --> 00:00:16,182
هر کس در بخش لوله‌کشی ـه، لطفا به
.راهروی شماره چهار بره

2
00:00:26,317 --> 00:00:29,112
!لعنت خدا

3
00:00:31,322 --> 00:00:33,491
.می‌بینم که دریل "دیوالت" بدون سیم رو دارین

4
00:00:33,575 --> 00:00:36,327
.میخ‌زنت رو میگم. "دیوالت" 410

5
00:00:36,411 --> 00:00:39,664
...آره، مشکل اینه که یه مدت بذاریش تو صندوق عقب

6
00:00:39,748 --> 00:00:43,460
وقتی لازمش داری و میخوای از این آشغال استفاده کنی
باتریش کار نمیکنه میدونی؟

7
00:00:43,543 --> 00:00:48,339
آره، مشکل بدون سیم همینه دیگه. شاید بهتره
.ابزار بتن سوراخ‌کن رو در نظر بگیری

8
00:00:48,423 --> 00:00:54,345
،هیلتی دی اکس 460 ام اکس" یا "سیمپسون پی.تی.پی"
.اینا دو تا برای من حکم کادیلاک ابزار رو دارن

9
00:00:54,429 --> 00:00:58,183
.همه چیزای دیگه اینجا در درجه دومن، ببخشید که اینو میگم

10
00:00:58,266 --> 00:01:00,852
پیمانکارین یا داری خونه رو تعمیر میکنی؟

11
00:01:00,935 --> 00:01:04,064
.نه، همه جا کار میکنیم -
تمام وقت؟ -

12
00:01:04,147 --> 00:01:07,233
.نه، ماه قبل تقریبا 5 تا کار داشتیم

13
00:01:07,317 --> 00:01:11,071
.‏خب، تفنگ بتن سوراخ‌کن هزینه خودش رو جبران میکنه

14
00:01:11,696 --> 00:01:13,656
گفتی برقی؟ -
.بتن سوراخ‌کن -
(شباهت این دو کلمه در انگلیسی)

15
00:01:13,740 --> 00:01:16,159
مثل مته؟ -
.بله -

16
00:01:16,242 --> 00:01:19,996
.دی اکس" کاملا خودکاره، با کالیبر 0.27"

17
00:01:20,080 --> 00:01:25,085
.چوب، بتن، فولاد به فولاد، هر چیزی رو که بخوای پرچ میکنه

18
00:01:25,168 --> 00:01:29,714
با توجه به بودجه من، بهتر از
.سیمپسون" یا "پی 3500" پس‌زنی دریل رو می‌گیره"

19
00:01:29,798 --> 00:01:33,760
منظورمو که از پس‌زنی میفهمی؟ -
.آره، لگد زدن. می‌فهمت -

20
00:01:33,843 --> 00:01:37,097
.درسته -
کالیبر 0.27، ها؟ -

21
00:01:37,180 --> 00:01:40,058
از نظر اندازه بزرگ نیست، اما
.برای زدن میخها کافیه

22
00:01:40,141 --> 00:01:41,893
.بیشتر از این باشه، پس‌زنیش زیادتر میشه

23
00:01:42,477 --> 00:01:49,150
مرد، لعنتی. یه 0.22 کوچولو موچولو رو دیدم
.که اندازه نوک دماغ بود و  یه کاکاسیاه رو چند روزی انداخت، مرد

24
00:01:49,234 --> 00:01:52,779
.کثافت مثل چی فرو میره، 

25
00:01:52,862 --> 00:01:57,742
با اینحال، میخای بزرگ، میخای بزرگ
.فقط استخوونت رو میکشنن، میگی که گندش بزنن

26
00:01:57,826 --> 00:02:02,956
میخوام همینی که اینجاس رو بردارم، چقدر بهت بدهکارم؟

27
00:02:03,039 --> 00:02:05,333
.669دلار به اضافه مالیات

28
00:02:09,295 --> 00:02:11,256
.نه،نه، باید تو صندوق حساب کنین

29
00:02:11,339 --> 00:02:15,426
.نه، مرد، تو برو و برام ترتیبش رو بده، مرد
.و بقیه‌شم برای وقتی که میذاری بردار

30
00:02:15,510 --> 00:02:18,221
این 800 تاس؟ -
خب که چی مرد؟ -

31
00:02:18,304 --> 00:02:22,142
.مثل لیاقتش رو داری، مرد، آشغال رو نگهش دار

32
00:02:37,782 --> 00:02:40,076
ردیفیم؟ -
.آره، مرد -

33
00:02:40,160 --> 00:02:44,122
.یارو گفت که اگر میخوای میخ بزنی، این مثل کادیلاک میمونه

34
00:02:44,205 --> 00:02:47,625
.منظورش لکسس بود اما اون ماشینو نمیشناسه -
بهتر شارژ نگه میداره؟ -

35
00:02:47,709 --> 00:02:52,505
.مرد،  شارژ
.این یکی با باروت فعال میشه، کالیبر 0.27 ـه

36
00:02:52,589 --> 00:02:56,134
.کاملا خودکار، بدون لگد، بدجور میخ میزنه، مرد

37
00:02:56,217 --> 00:02:57,719
.این آشغال حسابی کار درسته

38
00:02:57,802 --> 00:03:00,638
.فقط مثل چی تخته‌ها رو میخ میکنه

39
00:03:00,722 --> 00:03:03,183
.با این چند تایی میکشیم

40
00:03:03,266 --> 00:03:05,435
.داری می‌خندی. من تحصیل‌کرده‌م اسکول

41
00:03:05,518 --> 00:03:07,395
.باشه، باشه -
.واقعا -

42
00:04:44,492 --> 00:04:47,412
بره‌ها رو میفرستن اینجا تا سلاخی بشن
مارشیا دانلی

43
00:04:47,495 --> 00:04:50,415
قسمت اول فصل چهارم
پسران تابستان

44
00:04:50,665 --> 00:04:53,251
.هفت تا و همینطوری داره زیاد میشه

45
00:04:54,294 --> 00:04:57,297
.همه‌شون از روی شنود گیر افتادن

46
00:04:58,423 --> 00:05:00,758
.از سطح خیابونی بالاتر نرفتیم اما بزودی میریم

47
00:05:00,842 --> 00:05:03,261
تلفنها رو دور نمیندازن؟ -
.هر ماه یا همین حدود -

48
00:05:03,344 --> 00:05:08,099
اینقدر نامنظم هستن که شاید بتونیم
.رد یکی تا "مارلو" رو بگیرم یا افرادی که بهش نزدیکن

49
00:05:08,182 --> 00:05:11,728
.حقیقتش اینه که، اگر هنوز از تلفنهای همراه استفاده کنن، مال منن

50
00:05:12,103 --> 00:05:15,231
و اگر "مارلو استنفیلد" پشت یه تلفن همراه حرف بزنه
.اونم مال من میشه

51
00:05:15,315 --> 00:05:19,569
.لستر" حسابی باحال" -
.چرت‌وپرت نمیگم، حقیقت محض ـه -

52
00:05:19,652 --> 00:05:22,739
مارلو استنفیلد" شاید کلی جرات داشته باشه"
...و کلی گوشه خیابون مالش باشه

53
00:05:22,905 --> 00:05:25,950
اما تو این جنگل وقتی صحبت از این بشه
.یه بچه به حساب میاد

54
00:05:26,242 --> 00:05:29,412
افتخار میکردم که افراد "بارکزدیل" رو تعقیب میکردم
..."اما این "استنفیلد

55
00:05:29,495 --> 00:05:34,042
.به اون اندازه که فکر میکردیم درنده‌خو نیست
.ماه‌هاس که هیچ جسدی نداریم که بتونیم بهش نسبت بدیم

56
00:05:34,167 --> 00:05:37,378
.شما دو تا به نظر ناامید میاین

57
00:05:37,503 --> 00:05:41,007
این واحد نیاز به اهداف خوب و سرسخت داره
.وگرنه شل میشه

58
00:05:41,090 --> 00:05:43,801
.فکر کنم 30 روز دیگه برای شنود میخوای

59
00:05:43,885 --> 00:05:46,763
.حداقل. احضاریه‌های هم داریم که باید روشون کار کنیم

60
00:05:46,846 --> 00:05:49,682
احضاریه؟ -
.بازرسی اموال -

61
00:05:51,100 --> 00:05:53,770
برای "مارلو استنفیلد"؟ -
.بیا اینجا -

62
00:05:57,357 --> 00:06:00,902
.همه اینا از تعقیب کردن رد پول "بارکزدیل" ـه

63
00:06:01,027 --> 00:06:05,782
داریم در مورد تمام اسنادی که از
.آپارتمان "استرینگر" و دفتر شرکت "بی و بی" به دست اوردیم کار میکنیم

64
00:06:05,865 --> 00:06:09,035
.دلم برای "پرز" تنگ شده، مرد، واقعا میگم

65
00:06:09,118 --> 00:06:12,997
باهات موافقم. حقیقتش اینه که اونا
...پولی داشتن که هر جایی رفته

66
00:06:13,081 --> 00:06:16,793
...سرمایه‌گذاری، کمک به سیاستمدارها، خدمات مشاوره‌ای

67
00:06:16,876 --> 00:06:20,797
الان میخوای این کار رو بکنی؟ -
...یه سال پیش میخواستم این کار رو بکنم -

68
00:06:20,880 --> 00:06:22,840
.اما پرونده‌های تازه سر راه بود

69
00:06:22,924 --> 00:06:25,593
و ستوانت مشکلی با این نوع اسناد نداره؟

70
00:06:25,676 --> 00:06:28,721
.ستوانمون دل نترسی داره

71
00:06:30,890 --> 00:06:34,852
.همین برای شروع کارت خوبه -
.اوه، صبر کن، صبر کن، صبر کن -

72
00:06:34,936 --> 00:06:36,938
.کوپنهام

73
00:06:37,647 --> 00:06:39,315
.میخواستی کوپنهامو بدی بهش

74
00:06:39,399 --> 00:06:42,693
دو روزه که حواسم بهشون بوده
.و تو نزدیک بود گمشون کنی

75
00:06:42,777 --> 00:06:45,780
چرا روی پرونده‌های انباشته شده منن؟ -
چرا پرونده‌های انباشته شده‌ت روی میز کار منه؟ -

76
00:06:45,863 --> 00:06:49,200
.دارم یه کار واقعی میکنم -
.کاری که میکنه اینه که بری روی اعصابم -

77
00:06:49,283 --> 00:06:51,661
...نه -
...این کارو -

78
00:06:56,874 --> 00:06:59,544
....چهار هفته قبل از انتخابات اولیه شهر بالتیمور

79
00:06:59,627 --> 00:07:04,215
بهم حکمهایی مربوط به پول مواد مخدر میدی
.که به چند تا از عوامل سیاسی مهم ضربه میزنه

80
00:07:05,800 --> 00:07:08,761
انتخابات قراره برگزار بشه؟ کی کاندید شده؟

81
00:07:09,929 --> 00:07:14,642
،و فکر میکنن من میتونم.لعنتی
.نمیتونیم چهار سال دیگه با این یارو رو تحمل کنیم

82
00:07:14,725 --> 00:07:16,352
.این شهر تبدیل به توالت شده

83
00:07:16,436 --> 00:07:20,064
.تو طول دوره منم میگفتن اینطوری شده -
...شانس بدی داشتی -

84
00:07:20,148 --> 00:07:22,400
.با اون همه شورش -
.آره، حتما -

85
00:07:22,483 --> 00:07:28,197
"مجبورم میشم وارد بشم اگر "تونی گری
.25%یا 26% از رای‌دهنده‌های طرفدار "رویس" رو به طرف خودش بکشه

86
00:07:28,281 --> 00:07:31,200
25%برای "گری" عدد بزرگیه، اینطور فکر نمیکنی؟

87
00:07:31,284 --> 00:07:34,704
نمیدونم. نظرات منفی در مورد "رویس" داره بالاتر میره
.حتی بین رای‌دهنده‌های سیاه‌پوست

88
00:07:35,496 --> 00:07:37,665
."آره، یه دقیقه دیگه، "نورمن

89
00:07:37,748 --> 00:07:41,627
میدونی من چی فکر میکنم "تامی"؟
...مهم نیست چی تو اسمت رو همه جا رو زبونها انداختی

90
00:07:41,711 --> 00:07:45,673
و اگر بخوای پا  در
.مسیر رسیدن به مجلس بذاری کمکت میکنه

91
00:07:45,756 --> 00:07:50,344
اما به عنوان یه دوست بهت میگم، روزهای
.داشتن شهردار سفید‌پوست به سر اومده

92
00:07:51,220 --> 00:07:54,557
ببخشید، عالجیناب، قراره به مرکز
...افراد سالمند "بلیر-ادیسون" بری

93
00:07:54,640 --> 00:07:58,644
و نمیخوام به رای‌دهنده‌های عوضی دروغ بگم
.چونکه تو میخواستی تمام صبح در مورد چیزای بیخود حرف بزنی

94
00:07:58,853 --> 00:08:01,481
."سالمندان،ها؟ اونا رای میدن "تامی

95
00:08:01,564 --> 00:08:03,274
.باید برم، ببخشید

96
00:08:06,652 --> 00:08:09,238
.این کاندید مسئولیتش با تو ـه، سعی کن فراموشش نکنی

97
00:08:09,322 --> 00:08:10,490
.نه، نمیکنم

98
00:08:16,537 --> 00:08:20,124
به امضات برای وقایع ثبت شده ماشین اداری
...و یه گزارش تصحیح‌شده دادگاه

99
00:08:20,208 --> 00:08:22,376
...و برگه‌های درخواستی برای ارتباطات دفتری

100
00:08:22,460 --> 00:08:25,755
.و تهیه یه پنکه بزرگ از مرکز خرید شهر نیاز دارم

101
00:08:25,838 --> 00:08:27,256
پنکه، ها؟

102
00:08:27,340 --> 00:08:31,302
کرولاین" میگه تو اتاق شنود"
.وقتی در رو میبندی خیلی گرم میشه

103
00:08:32,845 --> 00:08:36,974
.قشنگه، ستوان
.هرگز خونه ساحلی به این قشنگی ندیده بودم

104
00:08:37,058 --> 00:08:40,228
اینطور فکر میکنی؟ -
...لعنتی. باعث میشه در مورد بازنشستگی فکر کنم -

105
00:08:40,311 --> 00:08:41,979
.و فقط نه سال دیگه دارم

106
00:08:42,063 --> 00:08:44,065
تو کی خلاص میشی؟

107
00:08:44,148 --> 00:08:46,484
.مارچ آینده، اگر مجوزم رو بگیرم

108
00:08:46,567 --> 00:08:50,446
که یادم میندازه، سه‌شنبه باید
.به دلاور برم تا پیمانکارم رو ببینم

109
00:08:50,571 --> 00:08:55,409
"مشکلی نیست. من و "لستر
.هواتونو داریم. اصلا مشکلی نیست

110
00:09:16,472 --> 00:09:18,140
.ردیف شد

111
00:09:18,808 --> 00:09:21,978
.داریم در مورد مادر بچه‌م حرف میزنیم، پسر

112
00:09:22,061 --> 00:09:23,980
اما شماها جدا شدین نه؟

113
00:09:24,063 --> 00:09:27,191
مرد، دیگه باهاش زندگی نمیکنم
...اما هنوز چند دلاری بهش میدم

114
00:09:27,275 --> 00:09:29,610
.میدونی، برای اینکه گذشته تکرار نشه

115
00:09:29,777 --> 00:09:32,530
!پاندمیک(جانگیر)! پاندمیک
(اسم مستعار برای مواد)

116
00:09:32,613 --> 00:09:35,908
."اینو نگاه. هی "نی

117
00:09:36,909 --> 00:09:38,536
!"نیموند" -
ها؟ -

118
00:09:38,619 --> 00:09:41,872
آخه برای چی بهت پول میدم کاکاسیاه؟ -
."اوه، تقصیر من شد، "بی -

119
00:09:41,956 --> 00:09:43,040
!پاندمیک

120
00:09:43,124 --> 00:09:46,669
،لعنتی! پسر
.با اون موی دم‌اسبی یه کاری بکن

121
00:09:46,752 --> 00:09:50,047
.پلیسها از یه کیلومتر میتونن بگیرنش
.ببافش یا یه کاریش بکن

122
00:09:51,299 --> 00:09:55,970
.من و "پاتریس" مدت خیلی زیادی ـه که با همیم

123
00:09:56,053 --> 00:09:58,514
اما میگی که داره با یه پسر به اسم "فروت" میگرده؟

124
00:09:58,598 --> 00:10:00,850
...آره، اگر گورشو گم نکنه

125
00:10:00,933 --> 00:10:04,103
.میخوام دخلشو بیارم، پسر

126
00:10:04,186 --> 00:10:06,689
لعنتی. فکر میکنی این کار نمیکنم؟

127
00:10:06,772 --> 00:10:08,899
.پاندمیک دارم

128
00:10:11,068 --> 00:10:13,779
.مرد، هر کاری میخوای بکن

129
00:10:14,655 --> 00:10:17,283
."بودی" -
چه خبر، مرد بزرگ؟ -

130
00:10:17,366 --> 00:10:21,871
.تمام هفته هیچی برامون درنیاوردی مرد
میخوای اون بسته رو آب کنی یا نه؟

131
00:10:21,954 --> 00:10:26,334
هی مرد، همه چیز کند  شده. از وقتی
.که از خیابون "فایت" اومدیم اینجا کند شده

132
00:10:26,417 --> 00:10:28,836
.آره، خب، "مارلو" "فایت" رو میخواست

133
00:10:28,919 --> 00:10:31,672
.مرد، خوشم نمیاد از اون کاکاسیاه به همین راحتی بگذرم مرد

134
00:10:31,756 --> 00:10:34,008
.حس میکنم یه ولگردم، حس میکنم هیچ کاری نمیکنم

135
00:10:34,091 --> 00:10:36,093
.دیگه مثل قدیما نیست پسر

136
00:10:36,177 --> 00:10:38,554
.دیگه هیچ "بارکزدیلی" نمونده

137
00:10:38,638 --> 00:10:40,681
.اینجا خودتی و خودت رفیق

138
00:10:40,765 --> 00:10:43,309
.ولش کن

139
00:10:45,227 --> 00:10:47,313
.بی"، بریم"

140
00:10:52,652 --> 00:10:56,947
هی، "لکس"، میخوام بهت حقیقت رو بگم
.چونکه به حقیقت نیاز داری

141
00:10:57,031 --> 00:11:01,160
،اون پسره "مارلو" این دنیا رو از روی شانس و "فروت" داره
.فروت" برای "مارلو" کار میکنه"

142
00:11:01,243 --> 00:11:05,164
.پس میگم، گوربابای اون 
.و به جلو برو

143
00:11:05,247 --> 00:11:07,750
.راهش همینه -
.آره -

144
00:11:08,376 --> 00:11:11,337
.راهش همینه دیگه مرد -
!پاندمیک! پاندمیک -

145
00:11:44,078 --> 00:11:46,789
.ممنون قربان

146
00:11:46,872 --> 00:11:49,625
.فقط یه لحظه خانم -
هاسکینز" رو دیدی؟" -

147
00:11:49,709 --> 00:11:53,796
.ستوان همین الان رفت بالا
.خواهش میکنم از این طرف

148
00:12:04,682 --> 00:12:06,559
.خانم رییس

149
00:12:11,063 --> 00:12:13,983
.رییس شورا چقدر جذابه

150
00:12:14,066 --> 00:12:18,028
.تو رو رد میکنم  -
جدی؟ -

151
00:12:18,112 --> 00:12:20,740
یه مرد رو میکنی تا
این فرصتو داشته باشی یه رییس جذابو بکنی؟

152
00:12:20,823 --> 00:12:22,825
فکر نمیکنی اینطوری بچه‌کونی میشه؟

153
00:12:23,492 --> 00:12:25,119
.فقط یه اصطلاح مرد

154
00:12:37,256 --> 00:12:41,051
چند ماه در این ماموریت بودی؟ -
.هشت ماه -

155
00:12:41,135 --> 00:12:43,596
."هشت ماه با "کلارنس رویس

156
00:12:45,264 --> 00:12:49,727
پس بذار ازت بپرسم، حاضری
یه گلوله به خاطر شهردار بالتیمور بخوری؟

157
00:13:03,073 --> 00:13:06,744
ستوان، قربان. ماشین حاضره
یا باید یکی رو خبر کنیم؟

158
00:13:06,827 --> 00:13:08,829
.نه، ماشین کار میکنه

159
00:13:11,874 --> 00:13:14,293
.گفتش که فقط ده دقیقه زمان لازم داره

160
00:13:15,377 --> 00:13:18,714
نه، الان نه.، شاید فردا؟

161
00:13:18,798 --> 00:13:19,840
.باشه

162
00:13:20,883 --> 00:13:22,593
دوباره "کراچک" بود؟

163
00:13:22,676 --> 00:13:27,306
هر بار که یه چک دیگه می‌نویسه
.زنگ میزنه تا بپرسه میتونه نقدش کنه یا نه

164
00:13:27,431 --> 00:13:30,267
.از طرف آدمای "کارکتی" هم تماس میگیرم

165
00:13:30,351 --> 00:13:32,937
...میخوان در مورد جنایت و امنیت یه مناظره برگزار کنن

166
00:13:33,020 --> 00:13:35,064
.و یکی دیگه در مورد اقتصاد و مدارس

167
00:13:35,147 --> 00:13:36,774
.تونی گری" هم همینا رو میخواد"

168
00:13:36,982 --> 00:13:39,902
میخواد تمام شب
.منو با نرخ جنایت له کنه

169
00:13:39,985 --> 00:13:44,114
به روزنامه "سان" گفتم که برای
...هر گفتگویی آمادگی داریم که میشه چند روز دیگه

170
00:13:44,198 --> 00:13:46,867
.وقتی که دیگه بگیم: یه مناظره میذاریم

171
00:13:46,951 --> 00:13:48,786
.دو تا مناظره. لعنتی

172
00:13:51,831 --> 00:13:55,376
.اون "کارکتی" و گیج و منگ

173
00:13:55,459 --> 00:13:58,087
.باید به زندگی تو بیابون عادت کنه

174
00:13:58,420 --> 00:14:02,800
نه تنها مناطق مرکز شهر
.بلکه اجتماعات شما در منطقه شرقی

175
00:14:03,008 --> 00:14:08,472
با هم می‌ایستیم یا با هم سقوط میکنیم
.و من امروز اینجا تا ازتون بخوام این فرصت رو بهم بدین تا با شما بایستم

176
00:14:09,849 --> 00:14:13,143
برای وقتتون ممنون. سوالی هست؟

177
00:14:18,232 --> 00:14:19,525
بله، خانم؟

178
00:14:20,317 --> 00:14:25,531
استیک سالیسبری برای ناهار امروزه
یا قراره ساندویچ تاکو بدن؟

179
00:14:32,371 --> 00:14:36,041
پیشرفتهایی مثل این، برای
...برجهای مسکونی برنامه‌ریزی شده

180
00:14:36,125 --> 00:14:39,295
...همراه با فضایی کنار دریا و رستورانها

181
00:14:39,378 --> 00:14:43,465
که درآمد مالیاتی بالتیمور رو افزایش میده
.و به دوباره ساختن شهرمون کمک میکنه

182
00:14:43,841 --> 00:14:49,513
میخوام از "اد باورز" برای بیصرتش تشکر کنم
.و مهمتر از همه برای تعهدش

183
00:14:49,597 --> 00:14:52,850
.برای تعهدش نسبت به شهر بالتیمور

184
00:14:52,933 --> 00:14:54,768
اد"؟"

185
00:15:02,151 --> 00:15:06,906
...آقای شهردار، میخوام از شما و سازمانتون

186
00:15:06,989 --> 00:15:12,244
برای برداشتن قدم بعدی در بازتوسعه
.بندر بالتیمور و به واقعیت رسوندنش تشکر کنم

187
00:15:15,331 --> 00:15:17,833
...در مورد بصیرت و تعهد حرف زدین

188
00:15:17,917 --> 00:15:20,085
."شهردار "کلارنس رویس

189
00:15:31,931 --> 00:15:34,099
!پاندمیک! پاندمیک

190
00:15:38,437 --> 00:15:41,190
چه خبر "نی"؟ -
هی، پسر چه خبر؟ -

191
00:15:42,107 --> 00:15:46,946
چی داری؟ -
."فقط یه داستان در مورد "ای جی" از خیابون "نورث و وودز -

192
00:15:47,029 --> 00:15:49,031
هی، میدونی که بهش 700 سال زندانی دادن؟

193
00:15:49,114 --> 00:15:51,116
.خبرش رو شنیدم پسر

194
00:15:51,200 --> 00:15:54,286
این گوشه دیگه مرده، مرد. هنوز کار میکنی؟

195
00:15:54,370 --> 00:15:57,039
.آره، میخواستیم چند تا پرنده تازه بگیریم

196
00:15:57,122 --> 00:16:01,043
.نمیدونم. بذار ببینم میتونم اجازه بگیرم یا نه، صبر کن

197
00:16:02,002 --> 00:16:04,463
.هی، "رندی"، اون روز یه پرنده مرده دیدم

198
00:16:04,630 --> 00:16:06,674
."هی "بی -
چی شده؟ -

199
00:16:06,840 --> 00:16:10,386
.میشه زودتر برم
..."چونکه منو دوستام میخوایم بریم "مونادامین

200
00:16:10,469 --> 00:16:15,057
.تا یه سری کارای مدرسه رو انجام بدیم -
.برای چی؟ تو که فعلا از مدرسه اخراج شدی -

201
00:16:15,140 --> 00:16:16,809
."بیخیال، اذیت نکن "بی

202
00:16:16,892 --> 00:16:20,854
اگر به خاطر برنامه توسعه اجتماعی نبود
.تو هنوز تو پیش‌دبستانی گیر کرده بودی، 

203
00:16:20,980 --> 00:16:23,357
.احتمالا داشتی از این مراقبت میکردی

204
00:16:23,440 --> 00:16:24,817
!اینجا پاندمیک دارم

205
00:16:26,151 --> 00:16:31,490
گندش بزنن، به این یارو
.دستمزد کار تا آخر وقت رو و بذار پنج ساعت زودتر بره، پسر

206
00:16:31,699 --> 00:16:34,284
.با اینحال فردا باید اضافه وایستی

207
00:16:35,494 --> 00:16:39,206
.لکس"! شنیدی؟ لعنت به همه‌تون"

208
00:16:40,749 --> 00:16:43,419
این جوونها این روزا اصلا
.برای اخلاق کاری ارزش قائل نیستن

209
00:16:43,502 --> 00:16:45,587
اگر به خاطر باباش نبود، اصلا
.به خودم زحمتش رو نمیدادم

210
00:16:47,840 --> 00:16:52,219
هی پسر! حتما فردا زود بیای
.چونکه همیشه اینقدر کند و آروم نیست

211
00:16:53,053 --> 00:16:54,346
.پاندمیک

212
00:16:55,764 --> 00:16:57,641
.حداقل امیدوارم نباشه

213
00:16:58,726 --> 00:17:01,020
.آقای شهردار، آقای شهردار، ببخشید

214
00:17:01,770 --> 00:17:06,442
میخوام مطمئن بشم که هنوزم برای
.اون بودجه میانگین خیابون بوستون مشکلی نداریم

215
00:17:06,525 --> 00:17:09,278
.نیاز به دسترسی دارم تا اونجا رو باز نگه دارم

216
00:17:09,361 --> 00:17:11,613
.درسته، به افرادم میگم روش کار کنن

217
00:17:11,697 --> 00:17:13,699
.ممنون قربان

218
00:17:20,247 --> 00:17:22,791
با بودجه‌ش به مشکلی برخورده؟

219
00:17:22,875 --> 00:17:25,002
.حتی یه بار هم پول نداده

220
00:17:25,085 --> 00:17:29,465
فکر کنم خیلی بیشتر از 4000 تا میتونه بده، مگه نه؟

221
00:17:30,299 --> 00:17:32,051
.اصلا نمیخوام بدونم

222
00:17:35,220 --> 00:17:37,473
.نه، محض رضای خدا، خواهش میکنم مرد

223
00:17:37,556 --> 00:17:41,310
.آهک کم داریم، مرد
.مهم نیست -

224
00:17:41,393 --> 00:17:44,229
.هر دو طرف جا خالی داریم
.بوی گندش همه جا رو برمیداره

225
00:17:48,901 --> 00:17:50,486
.به خاطر خدا خواهش میکنم

226
00:17:50,569 --> 00:17:52,696
.نترس رییس، هوات رو دارم

227
00:17:52,905 --> 00:17:55,199
.سریع و تمیز، قول میدم

228
00:18:03,415 --> 00:18:04,541
.به خاطر خدا

229
00:18:50,921 --> 00:18:53,715
مرد، گندی مثل این حتی تو
.کارتونهام جواب نمیده

230
00:18:53,966 --> 00:18:56,426
.فاخته تگزاس دونه و کتاب رو می‌قاپید
(اشاره به کارتون کایوت و فاخته)

231
00:18:56,510 --> 00:18:58,720
.ما که تو کارتون نیستیم -
.چرا، تو هستی -

232
00:18:58,804 --> 00:19:02,349
.ششش، آروم باش -
.داری پرنده‌ها رو میترسونی -

233
00:19:02,432 --> 00:19:04,434
.دارم با هردوتون حرف میزنم

234
00:19:04,643 --> 00:19:08,647
برای این دیوونگی منو از سر کار بیرون کشیدی؟
آخه چه فکری میکردی؟

235
00:19:08,856 --> 00:19:11,483
."جدی میگیم "نی
.این پرنده ممکنه 400 تا بیارزه

236
00:19:11,567 --> 00:19:12,985
.کاکاسیاه لطفا

237
00:19:13,068 --> 00:19:15,237
نیمو" که برای کبوترخونه "مارلو" کار میکنه رو میشناسی؟"

238
00:19:15,487 --> 00:19:17,573
.گفته که برای یه پرنده سفید خونگی 400 تا میده

239
00:19:17,656 --> 00:19:20,159
اون کبوتر خونگیه؟ -
.منطورم اینه که سفیده -

240
00:19:20,242 --> 00:19:22,744
پس اینطوری خونگی هم میشه، درسته؟ -
.ممکنه -

241
00:19:22,828 --> 00:19:26,248
.لعنتی! از گوشت همبرگر استفاده کن
.اون آشغال حتما گیرش میندازه

242
00:19:26,331 --> 00:19:28,834
.دهنتو ببند، گیرش میندازه

243
00:19:34,423 --> 00:19:37,176
.میخوام این کاکاسیاه رو پاره کنم

244
00:19:39,678 --> 00:19:43,265
هی، چه مرگته، چرا بطری پرت میکنی ها؟

245
00:19:43,348 --> 00:19:46,059
همین الان رو دستمون خرج گذاشتی؟ -
.هی، کاری نکردم -

246
00:19:46,185 --> 00:19:50,397
.واقعا بدجوری عقب‌مونده‌ای
.هنوز با حشره‌ها بازی میکنی انگار که هنوز پوشکت میکنن

247
00:19:50,480 --> 00:19:53,609
.اصلا لازم نبود -
.تویی که پوشک میخوای -

248
00:19:53,692 --> 00:19:56,695
،پوشکو بذار تو دهنت
.تا هر کثافتی که قورت میدی رو جذب کنه

249
00:19:56,862 --> 00:19:58,864
!اوه

250
00:20:02,367 --> 00:20:05,287
.اینم از این -
.اوه، آره -

251
00:20:05,370 --> 00:20:07,664
!"بزنش "نی

252
00:20:07,748 --> 00:20:10,375
.باشه، باشه، بیخیال، بیخیال

253
00:20:11,543 --> 00:20:15,005
.دارین مثل بچه عوضیا رفتار میکنین -
رفیقم "دوک" رو دیدی؟ -

254
00:20:15,088 --> 00:20:19,468
.بالای سرشو گرفت -
.نمیخواستم به اون کثیف دست بزنم -

255
00:20:19,551 --> 00:20:21,720
.ممکنه بیماری چیزی داشته باشه

256
00:20:21,803 --> 00:20:23,805
.دوکی" مثل یه میجنگه پسر"

257
00:20:25,849 --> 00:20:28,769
.پاره میکردم اگر دلم براش نمیسوخت

258
00:20:30,229 --> 00:20:32,064
.دوک"، پرنده‌هاو ترسوندی"

259
00:20:32,147 --> 00:20:34,942
.بهم کمک میکنه یه بمب حشره درست کنم
میخوای ببینی چطوری تیکه‌تیکه میشه؟

260
00:20:35,025 --> 00:20:37,361
.نه، نمیخوام باید برم

261
00:20:37,444 --> 00:20:39,321
.باشه

262
00:20:39,404 --> 00:20:44,993
.هی "رندی". اون کبوتر خونگی نبود
.خونگیا دور پاهاشون حلقه دارن

263
00:20:45,077 --> 00:20:47,120
.اینطوری میتونی از پرنده‌های دیگه تشخصیشون بدی

264
00:20:47,246 --> 00:20:50,958
تو از کجا میدونی؟ -
.نیمو" میذاره بعضی وقتا قفس کبوترا رو تمیز کنم" -

265
00:20:51,041 --> 00:20:52,668
.خب، بهم یاد میده

266
00:21:06,473 --> 00:21:08,809
.که برامون به طور کلی 54 تا میذاره

267
00:21:08,892 --> 00:21:11,603
.تعجبی نداره که کی داره برمیگرده
.همه معمولیا

268
00:21:11,687 --> 00:21:14,690
.آقای "پارکر" و خانم "بولز" رو از دس دادیم -
گرگوری" داره میره؟" -

269
00:21:14,773 --> 00:21:19,778
.حومه استخدامش کرده
.میدونستم "بولز" برنمیگرده، اونطوری که کلاسشو ول کرد و رفت

270
00:21:21,446 --> 00:21:24,533
.پس دو تا معلم ریاضی و چهار تا معلم علوم کم داریم

271
00:21:26,368 --> 00:21:29,663
.یکی دم دره
.کارت شناسایی نداره اما میگه جدیده

272
00:21:29,746 --> 00:21:31,999
بفرستش تو قبل از اینکه
.چیزی نظرشو عوض کنه

273
00:21:36,712 --> 00:21:39,256
.برو سمت چپ

274
00:21:39,673 --> 00:21:41,508
.محکم بکشش

275
00:21:42,050 --> 00:21:44,261
.محکم -
.قفله -

276
00:21:44,344 --> 00:21:46,054
.باشه. الان میام

277
00:21:46,138 --> 00:21:49,182
.هیچ چیز لعنتی اینجا درست کار نمیکنه

278
00:21:49,474 --> 00:21:51,018
...بریم سراغ وظایف کافه‌تریا

279
00:21:51,101 --> 00:21:55,480
و اونجا میبینی که "ارنست" تنهاست
.و نمیتونه تنهایی از پسش بربیاد

280
00:21:59,067 --> 00:22:02,404
تو بهشون بگو، حتی نمیخوام
.سعی کنم تلفظش کنم

281
00:22:02,487 --> 00:22:05,782
."رولند پرزبلوسکی"
.همگی منو "پرز" صدا میزنن

282
00:22:06,325 --> 00:22:09,244
.کلادل ویترز" مدیر اینجام" -
.معلم جدید ریاضی -

283
00:22:09,995 --> 00:22:12,456
...تا سال آینده مدرکم رو نمیگیرم

284
00:22:12,539 --> 00:22:17,294
اما با توجه به برنامه جایگزینی معلمان
گفتن که به خاطر کمبود نیرو بهم کلاس میدن؟

285
00:22:17,502 --> 00:22:19,546
.یا عیسی. بره‌ها میفرستن اینجا تا سلاخی بشن

286
00:22:20,714 --> 00:22:23,842
قبل از اینکه تصمیم بگیری
درس بدی چه کار میکردی آقای "پرزبلوسکی"؟

287
00:22:24,718 --> 00:22:27,512
.پلیس بودم، تو شهر

288
00:22:31,016 --> 00:22:33,560
.مارشیا دانلی"، دستیار مدیر"

289
00:22:33,643 --> 00:22:35,854
.به مدرسه متوسطه "ادوارد تیلمن" خوش اومدی

290
00:22:37,814 --> 00:22:41,985
.این "تالمن" رو به عنوان افسر بخش در ناحیه 12 باقی میذاره
میتونه تمام شیفت رو بچرخونه؟

291
00:22:42,069 --> 00:22:43,820
دوباره بگو "تالمن" کدوم یکی بود؟

292
00:22:44,029 --> 00:22:47,657
"مو قرمز پرپشت، شبیه اون پسره "اوپی
.از سریال "میبری" فقط خشونتش کمتره

293
00:22:49,785 --> 00:22:52,037
.جیمی"، سرگرد میخواد تو رو ببینه"

294
00:22:54,331 --> 00:22:56,333
.جیمی"، بیا تو"

295
00:23:01,963 --> 00:23:04,633
...میدونم وقتی بار اول اینجا اومدم پیشنهادش رو دادم

296
00:23:04,716 --> 00:23:06,885
.و میدونم جوابت چیه اما بازم میپرسم

297
00:23:07,052 --> 00:23:10,597
میتونم از پشت ماشین گشت برت دارم؟ -
.نه ممنون سرگرد -

298
00:23:12,391 --> 00:23:17,312
مکنالتی"، دو نفر در واحد عملیات کم دارم"
.و گروه زیردستم نمیتونن پرونده‌ای بسازن

299
00:23:17,646 --> 00:23:21,316
.زیادی خوبی که پشت  فرمون قوز کنی -
.با اینحال به خاطر این پیشنهاد ممنون -

300
00:23:26,446 --> 00:23:30,409
فکر میکنی وقتی فرمانده موقت بودم
ازش ده بار اینو نخواستم؟

301
00:23:30,492 --> 00:23:33,412
.تو جای کوفتی اشتباهیه -
.برای ما، آره -

302
00:23:35,789 --> 00:23:37,791
...برای اون

303
00:23:40,252 --> 00:23:42,963
.هی، پلیس، مرد، پلیس، تمومش کن

304
00:23:51,555 --> 00:23:54,516
عشق کجا رفته "بودی"؟
عشق کوفتی کجا رفته؟

305
00:23:55,392 --> 00:23:58,311
اینقدر با این بچه خاطره دارم
.که یه زمانی تو مرکز بازپروری تعقیبش میکردم

306
00:23:58,395 --> 00:24:02,065
اما اینا اصلا مهمه؟
حداقل یه دستی تکون بده، سری تکون بده، لبخندی بزن؟

307
00:24:02,149 --> 00:24:03,817
.هیچی

308
00:24:06,069 --> 00:24:09,030
فقط بگی سلام چی؟ -
.سلام -

309
00:24:09,114 --> 00:24:11,533
می‌بینی؟ اونقدر سخت نبود، بود؟

310
00:24:12,993 --> 00:24:15,036
لکس"، رفیق، روزت چطور میگذره؟"

311
00:24:15,579 --> 00:24:18,874
نه اینکه انتقادی چیزی بکنم
.اما فکر کنم اینجا رو جا انداختی

312
00:24:18,957 --> 00:24:21,460
کوین" کوچولو، اوضاع چطوره؟"

313
00:24:21,710 --> 00:24:25,130
ریسی"، انگار که یکی به سگت شلیک کرده، خوبی؟"

314
00:24:25,464 --> 00:24:27,757
ریسی" هنوزم همه چیزو بهم میریزه؟" -
شنیدی که چی گفت؟ -

315
00:24:27,841 --> 00:24:30,635
..."ماه بعد میفرستیش "لامل

316
00:24:30,719 --> 00:24:33,805
مطمئن میشم آقای "دیویس" سر کلاس ریاضی جبرانی
.بذارش و همگی امروز یه کار خوب انجام داده باشیم

317
00:24:36,224 --> 00:24:37,934
.حسابی منو گرفته

318
00:24:42,439 --> 00:24:44,774
همه چیز مرتبه؟ -
.آره، فقط حرف میزنه -

319
00:24:44,858 --> 00:24:47,486
آقای خارج محدوده قضایی، چطوری؟

320
00:24:47,736 --> 00:24:50,489
.دیگه دوستش نداری
.هنوزم به خاطر اون داستان دارم شام مهمونم میکنن

321
00:24:50,572 --> 00:24:53,492
میدونی که یه سال پیش شنود رو شکست داد؟

322
00:24:53,575 --> 00:24:56,786
ادعا کرد که
.در محدوده قضایی "بانی کلوین" همستردام بوده

323
00:24:56,995 --> 00:25:00,707
.فقط اینکه نبودی، بچه باهوش، عاشقش شدم

324
00:25:00,790 --> 00:25:05,337
وقتی یه ساعت دیگه برگشتم، این گوشه
.باید حسابی تمیز باشه، افرادت کارشون برای امروز تمومه

325
00:25:06,838 --> 00:25:09,591
.باشه، پس بیا دوباره امتحان کنیم

326
00:25:09,674 --> 00:25:13,637
."من میگم: بعدازظهر خوبی داشته باشی آقای "بورادوس

327
00:25:14,888 --> 00:25:17,682
."و شما هم بعدازظهر خوبی داشته باشین گروهبان "کارور

328
00:25:17,766 --> 00:25:20,560
.می‌بینی؟ مشکلی نداریم

329
00:25:23,772 --> 00:25:26,691
."و بعدازظهر شما هم خیلی بخیر باشه افسر "کولیچیو

330
00:25:26,775 --> 00:25:28,860
.برو ترتیب خودتو، کثافت

331
00:25:32,239 --> 00:25:33,949
جریان این کوفتی چی بود؟

332
00:25:34,032 --> 00:25:36,576
."نمیتونی که کله همه رو بترکونی، "تونی -
نمیتونم؟ -

333
00:25:36,660 --> 00:25:40,539
کله همه رو بترکونی، وقتی
گندی بالا بیاد میخوای با کی حرف بزنی؟

334
00:25:50,423 --> 00:25:51,883
."سلام "ریچل

335
00:25:54,386 --> 00:25:57,764
.تیم"، ممنون که دیروز اون کار رو کردی" -
.آره، مشکلی نیست -

336
00:26:02,435 --> 00:26:06,982
تمام صبح دیر کردی. برای سالمندان دیر کردی
.برای ملاقات "استون وال" دیر کردی

337
00:26:07,065 --> 00:26:11,069
.برای اتحاد همجنسگرایان دیر کردی -
.اون سالمندان کند حرف میزنن  -

338
00:26:11,152 --> 00:26:15,490
مزخرفه.  صبحونه با "یانگ تونی" بود
.که داشت سر قهوه سر شده داستانهاشونو بهم میگفتن

339
00:26:15,574 --> 00:26:18,118
یانگ تونی"، ها؟" -
.داشتم از یه آدم عاقل توصیه میگرفتم -

340
00:26:18,201 --> 00:26:22,747
از یه شهردار یه دوره‌ای؟ -
.تقصیر اون نبوده که تو سال 67 برنده شده، وقتی می‌بینه شهر داره میسوزه -

341
00:26:22,831 --> 00:26:26,835
"یه فرصت بود. "اسپیرو آگنو
.کارش رو در شورشهای 86 شکل داد

342
00:26:26,918 --> 00:26:28,378
اگنو"؟" -
...یکی یه مرد کله‌شق -

343
00:26:28,461 --> 00:26:31,339
.اون یکی دیگه معاون رییس جمهور -
.مثل همیشه روشن و درست -

344
00:26:31,423 --> 00:26:34,634
اون اطلاعات نظرسنجی ـه؟ -
.اعداد خامن، کامل نشدن -

345
00:26:34,718 --> 00:26:37,596
.تو باید تو اتاق تماس باشی، برای پول به این و اون زنگ بزنی

346
00:26:37,721 --> 00:26:40,557
.لعنتی! دیگه نمیتونم این کار رو بکنم

347
00:26:41,725 --> 00:26:44,728
.ازش متنفرم. بیشتر از هر چیزی ازش متنفرم
.ازش متنفرم

348
00:26:44,811 --> 00:26:48,523
این کار رو نکنی، نمیتونی برای حضور
.در تلویزیون در دو هفته گذشته پول بدی

349
00:26:48,607 --> 00:26:51,276
.کثافت عوضی

350
00:26:51,818 --> 00:26:54,362
.اوه، یا عیسی، ازش بدجوری متنفرم

351
00:26:56,406 --> 00:27:00,118
هی، "جیم"، "تام کارکتی" اینجاس، منو یادت میاد؟

352
00:27:00,201 --> 00:27:04,205
تو خونه خواهرت همدیگه رو دیدیم، همونی که
.با اون عوضی جمهوری‌خواه ازدواج کرد

353
00:27:04,289 --> 00:27:09,836
میدونم منو یادت نمیاد یا
...هیچ استفاده‌ای برای سیاستمدارهای کوفتی نداری

354
00:27:09,919 --> 00:27:14,174
و راستش رو بگم، اصلا برام مهم نیست
...که تو لعنتی چه فکری میکنی یا چی به تو مربوطه

355
00:27:14,257 --> 00:27:17,719
اما برام مهمه که همسر بلوند نازت
.در مورد بعضی چیزا فکر میکنه

356
00:27:17,802 --> 00:27:20,472
...اما "جیم"، دلیل اینکه زنگ میزنم اینه که

357
00:27:20,555 --> 00:27:23,600
...که میخوام برام یه چک 4000 دلاری دیگه بنویسی

358
00:27:23,683 --> 00:27:27,729
حداکثر مقدار قانونی و چونکه
...بهت اعتماد نداریم که اون چک رو پست کنی

359
00:27:27,812 --> 00:27:31,691
چند تا کارگر رو میفرستیم سراغت
.تا به زور اون چک رو ازت بگیرن

360
00:27:31,775 --> 00:27:35,153
...همه‌ش تمومه؟ 30000 دلار نیاز داری

361
00:27:35,487 --> 00:27:37,947
."تا سه ساعت دیگه، مزخرف هم بسه، "تامی

362
00:27:38,031 --> 00:27:40,408
.به این عدد میرسی یا تو همین اتاق می‌میری

363
00:28:14,651 --> 00:28:16,861
خب چی داری نگاه میکنی پس؟

364
00:28:16,945 --> 00:28:18,655
چیزی تو لوله‌س؟

365
00:28:23,952 --> 00:28:26,246
.امکان نداره

366
00:28:26,329 --> 00:28:29,874
.به اندازه قدرت اون جلو قدرت دارن
.چیزی که میخوان یه پرتاب‌کننده‌س

367
00:28:48,810 --> 00:28:52,856
گذاشتی زنگ بخوره؟
بعد از یکی دو تا زنگ که قطع نکردی؟

368
00:28:52,939 --> 00:28:54,482
.دارم تماس میگیرم "تری"، کسی خونه نیست

369
00:29:07,120 --> 00:29:09,789
لکس"؟"
با "پاتریس" میرفت بیرون؟

370
00:29:09,873 --> 00:29:11,791
!"لستر"

371
00:29:11,875 --> 00:29:15,128
.اون پدر بچه‌شه -
.اولین نفری نیست که ترتیبش داده میشه -

372
00:29:15,211 --> 00:29:18,798
.اینطوری حرف نزن -
...کاکاسیاه همینطوری رفته جلوش -

373
00:29:18,882 --> 00:29:21,426
.دخلشو اورده، یکی تو صورتش

374
00:29:21,509 --> 00:29:23,928
.لعنتی، خیلی باحال بوده

375
00:29:24,012 --> 00:29:27,223
لکس" همه اون باحال بودن"
.رو از اون چشم داغون کشید بیرون

376
00:29:27,307 --> 00:29:31,478
خبری از تلفن "فروت" هست؟ -
.دو ساعته که خبری نشده -

377
00:29:31,811 --> 00:29:36,357
.حتما. حتما، به کمکت نیاز دارم

378
00:29:36,649 --> 00:29:38,860
.از طرف من چهار هزار تای دیگه -
.آره -

379
00:29:40,028 --> 00:29:42,822
همسرت چی؟
اونم میتونه چهار هزار تا دیگه بده؟

380
00:29:42,906 --> 00:29:45,366
.فکر نکنم بتونیم هشت هزار تا بدیم -
بچه‌ها چی؟ -

381
00:29:45,450 --> 00:29:48,369
.اونا هنوز روروکن -
.میدونم، شوخی کردم -

382
00:29:48,453 --> 00:29:52,165
.خنده‌داره -
.مهم نیست، چهار هزار تا خوبه، ممنون -

383
00:29:52,999 --> 00:29:55,043
.یکی به سمت چپ مغز

384
00:29:55,126 --> 00:29:58,713
از فاصله نزدیک در یه کلوب آشغال
.پر از آدم و هیچکس چیزی ندیده

385
00:29:58,797 --> 00:30:03,426
.شنیدیم که تیراندازت اسمش "لکس" ـه -
لکس"؟" -

386
00:30:03,510 --> 00:30:05,762
.تلفن همراه قربانی‌ت رو هم شنود کرده بودیم

387
00:30:05,845 --> 00:30:08,515
،برمیگردیم سراغ تماسها
.هر کسی که پیدا کردیم رو براتون می‌فرستیم

388
00:30:08,598 --> 00:30:10,892
.اینو از جیبش پیدا کردن

389
00:30:10,975 --> 00:30:13,978
اون شماره‌ها رو به عنوان
.جایزه همکاری بردار

390
00:30:14,062 --> 00:30:17,065
این حسابی بهتون ضرر میزنه، نه؟
اینکه کسی که شنودش کردین رو از دست بدین؟

391
00:30:17,148 --> 00:30:20,026
.نه. در سطح خیابونی چندین تلفن رو شنود میکنیم

392
00:30:20,276 --> 00:30:23,196
.با یا بدون آقای "فروت" به راهمون ادامه میدیم

393
00:30:23,530 --> 00:30:26,866
.میدونی، عجیبه
.جسدی نمی‌بینیم

394
00:30:27,826 --> 00:30:31,996
این اولین قتل مربوط به مواد در طول ماه‌هاس
.و آدم "مارلو" ـه که کشته میشه

395
00:30:32,372 --> 00:30:35,291
.فکر کردم "مارلو" قدرت جدیده -
.هست -

396
00:30:35,375 --> 00:30:38,586
.لعنتی، همه چیز از "ام.ال.کی" تا فولتون رو داره

397
00:30:39,337 --> 00:30:42,715
چطوری همچین منطقه بزرگی رو
بدون کشتن نگه میداری؟

398
00:30:44,259 --> 00:30:47,387
چیز بیشتری در این مورد
..."از شنود شنیدی "لستر

399
00:30:47,470 --> 00:30:49,055
.بانک" منتظر تماست هست"

400
00:30:49,264 --> 00:30:51,015
.آره، میدونم که هست

401
00:30:51,224 --> 00:30:54,018
.نه، "نوریس" رو ولش کن

402
00:30:54,102 --> 00:30:57,063
.تو همکار واقعی منی، "لستر". شریک زندگیم

403
00:30:57,188 --> 00:30:59,190
.مسخره نکن، عوضی

404
00:31:01,150 --> 00:31:03,319
.اون پا پرانتزی رو نگاه

405
00:31:03,403 --> 00:31:05,071
.من مجبورش کردم اونطوری راه بره

406
00:31:18,751 --> 00:31:20,920
خب "لکس" کدوم خریه؟

407
00:31:21,754 --> 00:31:24,841
."پسرعموی "دونترلو
.قبلا با افراد "کنتل" بود

408
00:31:24,924 --> 00:31:27,510
.الان گوشه چند خیابون تو هیلتاپ کار میکنه

409
00:31:27,594 --> 00:31:31,180
بیشتر از این به جایی وصل نیست
و اونوقت نزدیک یکی از آدمای من میشه؟

410
00:31:31,264 --> 00:31:32,765
.قضیه کاری نبوده

411
00:31:32,849 --> 00:31:36,728
دختر، مرد، "فروت" رو چیزی بوده
.که "لکس" فکر میکرده مال خودشه

412
00:31:37,437 --> 00:31:41,733
.اجازه بدی، تمام اون گوشه خیابون کوفتی رو پاک میکنیم
.تا آخرین عوضی رو میکشیم

413
00:31:42,108 --> 00:31:45,862
دوباره بگو در مورد کدوم گوشه حرف میزنیم؟ -
.همون گوشه درب‌وداغون خیابون پیسر -

414
00:31:45,945 --> 00:31:49,032
موادشونو از "جو " میگیرن اما
.بیشتر مستقل کار میکنن

415
00:31:49,115 --> 00:31:51,117
.کارشون ساخته‌س، "مارلو". فقط بگو

416
00:31:51,743 --> 00:31:54,287
اینطور فکر میکنی؟ همینطوری همه رو بکشیم؟

417
00:31:54,370 --> 00:31:56,080
.اون گوشه کوفتی رو هم میگیریم

418
00:32:01,502 --> 00:32:04,047
یه گوشه خیابون کوفتی تو هیلتاپ رو میخوام چه کار؟

419
00:32:04,297 --> 00:32:08,718
چرا باید باید یه کپه جسد درست کنم
وقتی کسی قصد نداره با ما جنگی راه بندازه؟

420
00:32:09,010 --> 00:32:13,890
."فقط "لکس -
.یکی از ما رو کشته، پس باید کشته بشه -

421
00:32:33,409 --> 00:32:35,536
.برو بیرون "تامی". کارت تمومه

422
00:32:39,958 --> 00:32:41,584
!"بیدار شو "تامی

423
00:32:45,254 --> 00:32:47,298
.زود باش، پسر خوشگل، زود باش

424
00:32:47,382 --> 00:32:50,885
مجبور نیستی بری خونه، اما
.اینجا هم نمیتونی بمونی. زود باش، بیا بریم

425
00:32:50,969 --> 00:32:54,639
اون خونه‌س؟ -
.آره، خودشه -

426
00:32:54,722 --> 00:32:57,058
.بریم. کوچولو

427
00:33:04,941 --> 00:33:09,362
ساعت 6:30 صبح. نذار
.مثل دیروز از تختخواب بکشمت بیرون

428
00:33:22,375 --> 00:33:24,460
لعنتی، پسر، سرت چی اومده؟

429
00:33:25,545 --> 00:33:29,048
"پسرای محله "تراس
.وقتی داشتم از خیابون "رمزی" می‌اومدن کتکم زدن

430
00:33:29,424 --> 00:33:32,093
."تران"، "منی"، هربی"

431
00:33:32,635 --> 00:33:34,303
."مرد، امان دست از این کاکاسیاه‌های "تراس

432
00:33:34,387 --> 00:33:38,599
.نمیتونن "دوکی" رو اینطوری بزنن -
.فقط ما میتونیم "دوکی" رو اینطوری بزنیم -

433
00:33:38,725 --> 00:33:42,979
.باید تکلیف اینو مشخص کنیم -
.نه، تکلیف -

434
00:33:43,062 --> 00:33:44,981
.باید دوبرابر بدترشو انجام بدیم

435
00:33:45,064 --> 00:33:47,567
.جوری کتکشون بزنیم که هرگز یادشون نره

436
00:33:47,650 --> 00:33:52,697
اگر مستقیم بریم باهاشون بجنگیم، به اندازه ما
.شایدم بیشتر از ما آدم داشته باشن

437
00:33:52,780 --> 00:33:55,366
خب که چی؟ ترسیدی؟ -
...نه، فقط میگم -

438
00:33:55,450 --> 00:33:57,535
.اگر میخوایم بزنیمشون، باید روش فکر کنیم

439
00:33:58,244 --> 00:34:00,371
.کاری بیشتر از زدن همدیگه انجام بدیم

440
00:34:00,580 --> 00:34:02,665
.منظورت تفنگ و اینجور چیزاست

441
00:34:02,749 --> 00:34:04,542
.نه، منظورم تفنگ نیست

442
00:34:09,088 --> 00:34:13,926
.چی؟ لعنتی. "رندی" یه فکری داره

443
00:34:16,679 --> 00:34:20,516
هی "نورمن"، میدونی دیشب شام چی خوردم؟

444
00:34:20,600 --> 00:34:22,727
.کنسرو ماهی. تو ماشین خوردم

445
00:34:22,810 --> 00:34:26,105
وقتی خواستم خاطراتم رو بنویسم
.اینم حتما توش می‌نویسم، شک نکن

446
00:34:26,189 --> 00:34:28,524
دیدی الان چی خوردم؟ تو ماشین؟

447
00:34:28,608 --> 00:34:30,109
.یه کنسرو ماهی کوفتی

448
00:34:30,902 --> 00:34:34,530
برای اینکه کج‌حلقی پیش نیاد
.باید منوی نامزد انتخاباتی رو تغییر بدی

449
00:34:34,614 --> 00:34:38,826
اگر خوردنت  تموم شد، باید
.به این ایستگاه رادیویی جدید گوش کنیم

450
00:34:41,621 --> 00:34:45,374
...دیدیم که "تامی کارکتی" چه کار میتونه بکنه

451
00:34:45,458 --> 00:34:49,045
...در حالی که اعضای رسمی کنونی

452
00:34:49,128 --> 00:34:50,880
چیه؟

453
00:34:50,963 --> 00:34:54,967
از شغلها با جلوگیری از
.توسعه بیش از حد محافظت میکنن

454
00:34:55,051 --> 00:34:58,513
.300،000تا عالیه. ممنون که خبر دادی

455
00:34:58,596 --> 00:35:03,267
.صاحب خونه شدن
....که باعث جلوگیری کاهش بودجه برای خدمات اساسی شهری شد

456
00:35:03,351 --> 00:35:07,897
سه و پنج تا صفر، آخرین خرید تلویزیونی شهردار
!و فقط چهار هفته مونده، اون آشغالو خاموش کن

457
00:35:07,980 --> 00:35:11,776
.تبغلیاتش رو دوست نداری؟ نسخه اول رو خوندم
.به نظرم اشکالی ندارن

458
00:35:11,859 --> 00:35:16,072
!مزخرفن! ضعیف و بیخود
.منم به خودم رای نمیدادم

459
00:35:16,155 --> 00:35:17,949
!لعنتی

460
00:35:18,032 --> 00:35:19,909
!"لعنت به "رویس"! لعنت به "تونی گری

461
00:35:19,992 --> 00:35:21,828
!لعنت به من

462
00:35:24,080 --> 00:35:26,082
کجا داریم میریم؟ -
...یه محله -

463
00:35:26,165 --> 00:35:28,626
.بین خیابون الیور و خاور میانه -
.خاورمیانه -

464
00:35:28,918 --> 00:35:32,338
.اسم خوبیه براش، فلوجه کوفتی -
.رفتارت رو کنترل کن -

465
00:35:32,421 --> 00:35:37,635
خانم "ویکتورینا سیمونز". اون دو بخش
.بزرگ از رای‌دهنده‌ها رو کنترل میکنه، مهم نیست که جریان اصلی با کیه

466
00:35:37,718 --> 00:35:41,180
.رویس" کوفتی! 300،000 انگار که آب خوردنه"

467
00:35:41,305 --> 00:35:43,432
."همینطور کشیش "گارنت

468
00:35:43,516 --> 00:35:46,352
امروز در مورد چی شکایت دارن؟
.شهر کوفتی کثافت چاه توالت

469
00:35:46,477 --> 00:35:50,606
غرغرو، مدام
.در مورد آشغال، جنایت این و اون زر میزنن

470
00:35:50,690 --> 00:35:53,025
.انگار که تقصیر من کوفتی ـه

471
00:35:53,109 --> 00:35:55,153
.از دست اینا-
.رییس -

472
00:35:55,236 --> 00:35:57,363
.میتونن  گم شن 

473
00:36:02,493 --> 00:36:04,495
."خانم "سیمونز

474
00:36:05,204 --> 00:36:07,540
.کشیش "گارنت" خوشحالم که دوباره می‌بینمتون

475
00:36:07,707 --> 00:36:11,252
یه جلسه داشتم که باید بهش میرسیدم
.اما میدونم باید چیزایی رو ببینم

476
00:36:11,377 --> 00:36:14,922
بارها و بارها به شهرداری زنگ زدیم
.و هیچ کاری انجام نشد

477
00:36:15,047 --> 00:36:17,967
.باشه، بهم نشون بدین -
.از این طرف عضو شورای شهر -

478
00:36:18,050 --> 00:36:19,677
...اولین چیزی که باید بهش نگاه کنین

479
00:36:25,516 --> 00:36:29,645
...زیاد بخور. فکر کنین داره آب میره، و اینطوری، میدونین

480
00:36:29,729 --> 00:36:32,523
تو از کجا میدونی که آب چطوری میره؟

481
00:36:32,607 --> 00:36:34,650
.از سال قبل که آب خونه‌تون قطع شده

482
00:36:35,318 --> 00:36:38,029
.مرد، سرده -
.آر، نه -

483
00:36:38,696 --> 00:36:40,281
.لعنتی، آماده‌م

484
00:37:01,010 --> 00:37:03,304
.وقتی کاکاسیاه‌ها نگاه میکنن نمیتونم کاری بکنم، پسر

485
00:37:03,512 --> 00:37:04,805
!لعنتی

486
00:37:07,600 --> 00:37:12,146
...وقتی زنگ زدیم، یکی رو فرستاد، بیشتر اوقات

487
00:37:12,230 --> 00:37:15,358
و همه‌ش رو نوشت
.انگار که الان انجامش میده

488
00:37:15,441 --> 00:37:17,693
.اما هیچ کاری انجام نشد

489
00:37:18,236 --> 00:37:20,863
.بیا اینجا، عضو شورای شهر، میخوام اینو ببینین

490
00:37:21,113 --> 00:37:22,740
حالا، اون پسرای مواد مخدری رو می‌بینی؟

491
00:37:22,823 --> 00:37:26,369
تموم این کوچه‌ها رو سد میکنن
.تا پلیس نتونه تعقیبشون کنه

492
00:37:26,452 --> 00:37:30,248
.این همه آشغال، همه جا پر از موشه
.خونه‌های خالی

493
00:37:30,331 --> 00:37:33,501
مدام سعی میکنم بهشون بگیم
.بیان اینجا و اینو تمیز کنن

494
00:37:33,584 --> 00:37:36,212
.فکر کنم که زیادی کار خوبیه

495
00:37:36,295 --> 00:37:41,676
خب، "رویس" نمیذاره هیچکدوم از سازمانهای
.شهری به تماسهای من جواب بدن

496
00:37:45,054 --> 00:37:46,722
.اما بذارین ببینم چه کار میتونم بکنم

497
00:37:46,806 --> 00:37:49,433
.بیا، بذار یه چیزی رو اونجا نشونت بدم

498
00:37:58,818 --> 00:38:00,653
.هی پسر

499
00:38:01,779 --> 00:38:04,699
شماها "تراسیا" پسری به اسم "دیز" رو میشناسین؟

500
00:38:04,782 --> 00:38:06,367
دیز"؟" -
.آره، "دیز" خله -

501
00:38:06,993 --> 00:38:08,786
.لعنتی -
.لعنتی -

502
00:38:10,329 --> 00:38:11,706
.گندش بزنن

503
00:38:14,667 --> 00:38:16,085
.هی، هی، زود باش

504
00:38:16,168 --> 00:38:18,045
.آره، زود باش

505
00:38:18,129 --> 00:38:19,588
.بگیرینش، شماها

506
00:38:39,358 --> 00:38:42,695
.میدونستم که اون عوضیا برامون تله گذاشتن -
.آره، بگو عوضی -

507
00:38:43,529 --> 00:38:45,281
.هرگز به "تراس" بی‌احترامی نکنین

508
00:38:46,907 --> 00:38:48,659
!لعنتی

509
00:38:48,743 --> 00:38:50,619
.به خودم زدم -
!لعنتی -

510
00:38:53,205 --> 00:38:55,458
!حسابشونو برسین

511
00:38:55,541 --> 00:38:57,460
!بیا اینجا

512
00:38:57,543 --> 00:38:59,879
!بیا اینجا -
!اوه -

513
00:39:03,507 --> 00:39:04,967
.از پشت بزنش

514
00:39:08,763 --> 00:39:10,389
!"رندی"

515
00:39:15,811 --> 00:39:18,439
.از این طرف

516
00:39:19,857 --> 00:39:21,901
.هی، پسر، از اون طرف رفت

517
00:39:28,574 --> 00:39:31,160
...یادتون باشه که این جمله سنگ بنای اصلی

518
00:39:31,243 --> 00:39:33,537
.در ارتباط برقرار کردن با دانش‌آموزاتونه

519
00:39:33,621 --> 00:39:36,582
...این نه تنها در مورد سوالاتی که می‌پرسین

520
00:39:36,665 --> 00:39:39,001
...یا درک اونا از درس هم به کار میره

521
00:39:39,085 --> 00:39:42,463
بلکه اینکه چطور شما رو
.به عنوان یه آدم تحصیل‌کرده تشخیص بدن

522
00:39:42,546 --> 00:39:44,673
و چنین چیزی از کجا شروع میشه؟

523
00:39:44,757 --> 00:39:47,593
.بلند و با اشتیاق

524
00:39:47,676 --> 00:39:51,847
IALAC

525
00:39:51,931 --> 00:39:55,434
.یه بار دیگه

526
00:39:55,518 --> 00:40:00,189
IALAC

527
00:40:00,272 --> 00:40:02,525
و ما به خودمون چی میگیم؟

528
00:40:02,608 --> 00:40:07,363
.من دوست‌داشتنی و توانا هستم

529
00:40:07,446 --> 00:40:10,282
.حالا اون صورتهای خندان رو می‌بینم

530
00:40:10,366 --> 00:40:13,202
جایی که فهرست
...نیمه پایین صفحه

531
00:40:13,285 --> 00:40:16,205
...موقعیتهایی با اهداف آسون و آسیب‌پذیر رو نشون میده

532
00:40:16,288 --> 00:40:19,875
افسری که به هشدار تهدید
...تروریستی پاسخ میده باید از خودش بپرسه

533
00:40:19,959 --> 00:40:22,378
...که: آیا موقعیت هدف آسیب‌پذیرم رو میدونم

534
00:40:22,461 --> 00:40:26,549
موفعیتهایی که تعداد زیادی از
شهروندان دور هم در یکجا جمع شدند؟

535
00:40:26,632 --> 00:40:30,803
.ورودی‌های ایستگاه قطار،  ساختمانهای اداری، ورزشگاه‌ها

536
00:40:31,720 --> 00:40:35,224
یه موقعیت حساس دیگه در این
...کلاس درس این تراشه

537
00:40:35,307 --> 00:40:37,393
...جایی که بچه‌ها تمایل دارن دور هم جمع بشن

538
00:40:37,476 --> 00:40:39,854
.یه بار تو کلاسم یه تراش داشتم

539
00:40:39,979 --> 00:40:43,232
.آنتوان گرندرسان" از جا درش اورد و پرتش کرد سمت من"

540
00:40:43,399 --> 00:40:45,901
...دوست دارم بدونم که برنامه‌ت چه پیشنهادی میده

541
00:40:45,985 --> 00:40:50,281
"وقتی "هارولد هاونسل
.یه سری از کتابها رو پرت میکنه سمت یه پنجره بسته

542
00:40:50,364 --> 00:40:53,617
.ممنون -
.توجه کنین -

543
00:40:53,701 --> 00:40:55,703
!توجه کنین، افراد

544
00:40:55,786 --> 00:40:58,581
.همگی، آروم باشین

545
00:40:58,664 --> 00:41:00,749
...و برای موارد اضطراری

546
00:41:00,833 --> 00:41:03,544
...در صورت حضور عوامل بیوشیمیایی

547
00:41:03,627 --> 00:41:05,921
.میتونین به ضمیمه ب مراجعه کنین

548
00:41:06,005 --> 00:41:08,257
...قصد بی‌احترامی به ضمیمه‌ت رو ندارم

549
00:41:08,340 --> 00:41:12,761
اما اگر تروریست حساب غرب رو برسن
کسی میمونه که چیزی بگه؟

550
00:41:12,845 --> 00:41:16,891
القاعده تو خیابون بالتیمور بود
.تا یه رستوران مرغ رو منفجر کنه

551
00:41:17,016 --> 00:41:20,561
گروه "اپکس" دستگیرشون کردن
.و تو "لیکین پارک" دفنشون کرد

552
00:41:20,644 --> 00:41:23,606
.چیزی که شنیدم همینه -
شماها تروریستهای واقعی میخواین؟ -

553
00:41:23,689 --> 00:41:26,066
.به خیابون پنسی و گولد برین

554
00:41:27,943 --> 00:41:31,322
...هی، بچه‌ها بذارین

555
00:41:31,405 --> 00:41:35,784
.براونی" کارت خیلی درسته" -
.دیگه هیچ زری نباشه -

556
00:41:36,744 --> 00:41:40,206
.ممنون

557
00:41:40,289 --> 00:41:43,959
.پس، نظارت بر صحنه یه حمله تروریستی

558
00:41:44,043 --> 00:41:47,421
.ای حیوون -
.نمیتونم جلوی خودمو بگیرم. آلتم رو سیخ کردی -

559
00:41:48,547 --> 00:41:52,218
.پسر کوچولوی آبی‌پوش -
اینجا چه غلطی میکنی؟ -

560
00:41:52,301 --> 00:41:56,639
."یکی گرفتم. یه دلال خیابونی به اسم "لکس

561
00:41:56,722 --> 00:41:59,517
.لستر" تو شنود در موردش شنیده" -
لستر" روی شنود کار میکنه؟" -

562
00:41:59,600 --> 00:42:02,144
.لعنتی، پسر، حسابی از جریان دور افتادی

563
00:42:02,311 --> 00:42:04,480
این سگو میشناسی؟ "لکس" صداش میکنن؟

564
00:42:04,563 --> 00:42:06,649
.آره، آشناس

565
00:42:06,774 --> 00:42:09,318
."میدونی باید از کی بپرسی؟ "کارور

566
00:42:10,986 --> 00:42:13,280
.عاشق این کاره مرد

567
00:42:13,364 --> 00:42:15,908
."باشه، پس بریم سراغ "کارور

568
00:42:15,991 --> 00:42:18,077
.هنوزم حس میکنم باید کتت رو بکشم

569
00:42:18,160 --> 00:42:22,081
برای چی؟ -
.مزه‌ش "جیمی"، مزه‌ش -

570
00:42:22,164 --> 00:42:25,417
چطوره من و تو یه سری
به پاتوقهای دوست‌داشتنی‌مون بزنیم؟

571
00:42:25,501 --> 00:42:27,920
"میدونی، من تو "گلنلیوت
تو توی "جیمی"؟

572
00:42:28,003 --> 00:42:30,339
.ببینیم که هنوزم قطار از اونجا رد میشه یا نه

573
00:42:30,422 --> 00:42:32,841
چرا یه شب برای شام نمیای؟

574
00:42:32,925 --> 00:42:35,261
.به "بیدی" و بچه‌ها یه سلامی بکنی

575
00:42:35,970 --> 00:42:37,346
شام؟

576
00:42:38,222 --> 00:42:44,562
،بنا شده در ساختارهای بلند
...همین مناطق مسکونی که در ادامه جزییاتش ذکر شده

577
00:42:44,770 --> 00:42:46,772
."ممنون "سنتی

578
00:42:47,773 --> 00:42:49,984
این آشغال؟ جدی میگی؟

579
00:42:50,067 --> 00:42:52,194
.برای بچه‌ها برگشتم مدرسه

580
00:43:02,788 --> 00:43:06,667
.نیموند"، بهت میدم" -
.هرگز پولی درنمیاری -

581
00:43:10,963 --> 00:43:14,008
هی "مایکل"، گرفتنت؟ -
.یه دعوای کوچولو بود مرد -

582
00:43:14,091 --> 00:43:15,759
با اینحال همگی تونستن برگردن درسته؟

583
00:43:15,843 --> 00:43:19,555
.نه، "کیث" باید میرفت چند تا بخیه بخوره
.با آجر زدنش

584
00:43:20,055 --> 00:43:23,058
.می‌بینم لباستو عوض کردی -
.مجبور بود، بوی گند میداد -

585
00:43:23,142 --> 00:43:26,061
رندی"، این احمقانه‌ترین چیزی بود"
.که تا حالا به فکرت رسیده

586
00:43:26,145 --> 00:43:29,315
.اما یه جورایی خنده‌دار بود
میدونی که منظورم چیه؟

587
00:43:33,527 --> 00:43:37,281
.قبل از اینکه بره چیزی میخوای؟ من میخرم

588
00:43:37,364 --> 00:43:39,491
.یکی برای همه سربازا که مقاومت کردن

589
00:43:39,575 --> 00:43:42,202
.من اونجا بودم -
."آره، "دوک -

590
00:43:53,714 --> 00:43:57,676
خب تونستی از اونجا سالم بیرون بیای؟ -
.آره، داشتم میرفتم سر پیچ پام پیچ خورد -

591
00:43:57,760 --> 00:44:00,054
...اما -
اما فرار کردی پس؟ -

592
00:44:07,186 --> 00:44:11,774
...جانشین فرماندار

593
00:44:11,857 --> 00:44:14,693
...میدونم دیرمون شده -
.اصلا مسئله‌ای نیست، کارت خوب بوده -

594
00:44:15,194 --> 00:44:17,446
.اون مزخرفو خاموش کن

595
00:44:27,122 --> 00:44:31,835
فکر میکنی به یه آدم سفیدپوست رای میدن؟ -
.سیاه‌پوستها مدت زیادی ـه که به سفیدا رای میدن -

596
00:44:31,919 --> 00:44:34,546
.حرف درست رو بزنین، گوش میکنیم

597
00:44:34,630 --> 00:44:37,174
.شماهایین که هرگز به سیاه‌پوستها رای ندادین

598
00:44:37,257 --> 00:44:39,218
.لعنتی، به هر حال رای منو داری

599
00:44:41,303 --> 00:44:43,347
رای تو رو ندارم "نورمن"؟

600
00:44:46,392 --> 00:44:49,228
.تو معاون مدیر کمپین منی و رای تو رو ندارم

601
00:44:49,311 --> 00:44:55,192
آخرین مرد سفیدپوستی که بهش رای
.دادم "بابی کندی" بود و تو اصلا "بابی کندی" نیستی

602
00:44:55,567 --> 00:44:58,153
...فکر کردم که الان گفتی -
...داشتم به طور کلی -

603
00:44:58,237 --> 00:45:00,531
.در مورد طبیعت مهربون مردم سیاه‌پوست حرف میزدم

604
00:45:00,614 --> 00:45:03,200
.به خصوص، من اونقدر مهربون نیستم

605
00:45:03,283 --> 00:45:07,454
پس میخواد چک کوفتی منو بگیری
...و کمپین کوفتی منو اداره کنی

606
00:45:07,538 --> 00:45:11,208
.خب، میدونم کی بهم پول میده
!بله قربان! بله، قربان، رییس

607
00:45:11,291 --> 00:45:15,671
میخوای به کی رای بدی؟
رویس"؟ "تونی گری"؟"

608
00:45:15,754 --> 00:45:21,510
.یکی از اون بردارها

609
00:45:22,261 --> 00:45:25,055
.آره،آره،آره

610
00:45:33,856 --> 00:45:37,317
.نذار بهت دوباره بگم
.دقیق راس ساعت نه، پسر

611
00:45:38,569 --> 00:45:42,906
.و بوی چیزی رو حس میکنم که باید ادرار باشه
کجا بودی پسر؟

612
00:45:42,990 --> 00:45:46,702
.خب، داشتیم امروز با "دوکی" بازی میکردیم

613
00:45:46,785 --> 00:45:49,413
.میدونی که اون همیشه یه لباس تنشه

614
00:45:49,496 --> 00:45:52,624
.خب، فکر کنم خوبه که اون بچه دوستی داره

615
00:45:52,708 --> 00:45:55,461
.بله، خانم -
.برو تو -

616
00:45:57,671 --> 00:46:02,342
...زود باش، بهم یه استراحتی بده -
...بیخیال"دوگی" میدونی چطوریه باید از یه راه دیگه وارد بشم  -

617
00:46:02,426 --> 00:46:03,886
.وگرنه سازمانها هیچ غلطی نمیکنن

618
00:46:03,969 --> 00:46:05,554
.تو هم به اندازه من خوب اینو میدونی

619
00:46:05,637 --> 00:46:09,641
.بیخیال "تامی"، بجنب -
...مسخره‌س، یه وقتی بهم بده -

620
00:46:09,808 --> 00:46:12,227
...ببین "دوگی"، متاسفم که اذیتت میکنم

621
00:46:12,311 --> 00:46:16,565
اما این عوضی "رویس" بهم کمکی نمیکنه
.و باید چند تا کوچه رو تمیز کنم

622
00:46:16,648 --> 00:46:19,651
کدوما رو؟ -
...خیابون فدرال کوچه 1200 هر دو طرف -

623
00:46:19,777 --> 00:46:23,572
..."چستر" و "کالینگتون" -
."یا عیسی مسیح، "تونی -

624
00:46:23,655 --> 00:46:25,699
.میدونم، چند روز دیگه بهت زنگ میزنم

625
00:46:25,783 --> 00:46:30,412
.به "فرانکی" بگو یه کامیون بفرسته
.خیابون فدرال یه تله تانک کوفتی ـه

626
00:46:30,496 --> 00:46:33,123
.آره، آره -
.عالیه، ممنون. به "دنیس" سلام برسون -

627
00:46:33,207 --> 00:46:35,250
."زود باش "تام

628
00:46:35,375 --> 00:46:37,961
.چطوری؟ عصربخیر، سلام

629
00:46:38,045 --> 00:46:42,758
."دو ساعت دیر کردی "تامی
.اینطوری داری برای انتخابات خودت اعتبار از دست میدی

630
00:46:42,841 --> 00:46:45,302
."صبر کن "تونی

631
00:46:45,385 --> 00:46:48,972
.ببین، مرد، باید حرف بزنیم
...در مورد اتفاقاتی که افتاده حس بدی دارم

632
00:46:49,056 --> 00:46:52,601
اما درست یا غلط اگر تو انتخاب شدی
.هر کاری از دستم بربیاد برای کمک کردن انجام میدم

633
00:46:52,684 --> 00:46:55,312
.و اگر من انتخاب شدم،  به کمکت نیاز داریم

634
00:46:55,604 --> 00:46:57,856
."منظورم اینه که موضوع شخصی نیست "تونی

635
00:46:58,857 --> 00:47:00,526
."تامی

636
00:47:36,562 --> 00:47:37,813
پس اینجا مال منه؟

637
00:47:39,022 --> 00:47:40,691
.مال تو ـه

638
00:47:54,997 --> 00:47:56,915
!پاندمیک

639
00:47:57,833 --> 00:48:00,168
!پاندمیک! همینجا پاندمیک دارم

640
00:48:05,924 --> 00:48:07,509
چه خبر؟ -
چه خبر؟ -

641
00:48:07,593 --> 00:48:09,970
.همه اینا رو از کره‌ایا با تخفیف زیاد خریدم

642
00:48:10,053 --> 00:48:12,598
.وقتی مدرسه شروع بشه، اون موقع سه برابر می‌فروشمش

643
00:48:12,681 --> 00:48:15,809
.بذار بهت بگم، از اون شکلاتها بهم بده

644
00:48:15,893 --> 00:48:17,936
!پاندمیک اینجا دارم

645
00:48:25,193 --> 00:48:27,112
.نه، برای بقیه‌ش یه لطفی بهم بکن

646
00:48:27,195 --> 00:48:29,531
...برو و به "لکس" بگو یه دختری میخواد ببینتش

647
00:48:29,615 --> 00:48:31,909
."تو زمین بازی پشت "فورت -

648
00:48:31,992 --> 00:48:34,995
یه دختر؟ -
.بهش بگو"پاتریس" میگه بعد از هشت بیاد زمین بازی -

649
00:48:35,203 --> 00:48:36,997
چرا خودت بهش نمیگی؟

650
00:48:37,497 --> 00:48:40,375
نمیخوام دوباره "بودی" شروع کنه به مزخرف گفتن
.که نباید کارو قطع کنیم

651
00:48:40,459 --> 00:48:42,920
.باشه؟ فقط این لطفو در حقم بکن

652
00:48:48,091 --> 00:48:51,219
.برای یه لاغر، واقعا بدجور عرق میکنه

653
00:48:51,303 --> 00:48:55,140
یه دست لباس اضافی تو ماشین نگه دار
.تا مجبور نشیم برگردیم خونه

654
00:48:55,223 --> 00:48:57,392
..الانم خیلی دیرمون شده، پس

655
00:49:00,896 --> 00:49:03,357
.شاید بهتره یه مدتی کراوات گره زده بپوشم

656
00:49:03,440 --> 00:49:06,818
.تری" داده‌های نظرسنجی جدید رو گرفته" -
پیشرفتی داشتی؟ -

657
00:49:06,902 --> 00:49:11,740
تا وقتی همه چیز از بین رفته باشه نشونم نمیده
لیاقت پیشرفت رو دارم، مگه نه؟

658
00:49:19,498 --> 00:49:21,500
."چهار هفته دیگه "جن

659
00:49:30,008 --> 00:49:33,470
.زمان زیادی با همسر و بچه گذروندم

660
00:49:33,553 --> 00:49:36,640
چقدر شد، چهار دقیقه؟
.بیشتر شش دقیقه شد -

661
00:49:36,723 --> 00:49:38,558
.شش

662
00:49:38,684 --> 00:49:40,477
.لعنتی، میتونستم 

663
00:50:08,255 --> 00:50:12,259
...هی، هی، "کریس"، من -
.آره، اشکالی نداره -

664
00:50:21,059 --> 00:50:24,062
.پاندمیک! پاندمیک دارم

665
00:50:25,022 --> 00:50:27,816
خبری از "لکس" نیست. اون خلافکار مردنی کجاست؟

666
00:50:27,899 --> 00:50:32,487
،قبلا اینجا بود، خب به جهنم
.فردا گیرش میاریم، مشکلی نیست

667
00:50:32,571 --> 00:50:34,531
.باشه

668
00:50:37,743 --> 00:50:39,411
.نوشابه‌ها رو هم قسمت میکنیم

669
00:50:45,042 --> 00:50:47,127
چه خبر؟ -
.هی -

670
00:50:49,337 --> 00:50:51,381
چه خبر؟

671
00:50:51,465 --> 00:50:54,468
.بذار خیلی سریع باهات حرف بزنم -
چی شده؟ -

672
00:50:55,886 --> 00:50:58,680
کاری که گفتم رو کردی؟ -
.آره -

673
00:50:58,764 --> 00:51:03,643
آره، باید گفته باشی،چونکه
.کاکاسیاه رفته. دیگه هرگز این پایین برنمیگرده

674
00:51:03,727 --> 00:51:07,397
!کریس" و "اسنوپ"... بم"

675
00:51:07,481 --> 00:51:11,860
چی؟ -
ببین، فقط خوش بگذرون، باشه؟ -

676
00:51:16,239 --> 00:51:20,035
.قهرمانانمون از جنگها برگشتن -
هنوز آمار نظرسنجی رو نگرفتی؟ -

677
00:51:20,118 --> 00:51:26,583
زیاد بدم نیست. "رویس" 35، تو 26
.گری" 20، 19% تصمیمشونو نگرفتن"

678
00:51:26,666 --> 00:51:29,002
حسابمون رسیده‌س اگر
.بیشتر از این حرکتی نکنیم

679
00:51:29,086 --> 00:51:32,506
باید تا الان 30 باشم
.و میخوام "تونی" 25 درصدش رو بگیره

680
00:51:32,589 --> 00:51:37,427
.آمار منفی "رویس" داره میره بالا
34%مخالف به 43% موافق؟

681
00:51:37,552 --> 00:51:40,555
.آسیب‌پذیره -
.جری" اینو درک کن" -

682
00:51:40,639 --> 00:51:44,768
برای بردن، باید "تونی گری" خیلی
.از "رویس" جلو بیافته

683
00:51:44,851 --> 00:51:47,896
خیلی جلو بیافته، "تونی پیشرفت کرده چقدر؟
دو درصد در ماه اخیر؟

684
00:51:47,979 --> 00:51:51,066
این نظرسنجی میگه یک نفر از
.هر پنج رای‌دهنده هنوز تصمیمی نگرفته

685
00:51:51,149 --> 00:51:56,029
.آره، تبلیغات رادیویی اثر جادویی داشته
چقدر پول رو براشون هدر دادیم؟

686
00:51:56,154 --> 00:51:58,532
.به این ارقام ناحیه اول نگاه کن

687
00:51:58,615 --> 00:52:02,494
این منطقه منه و نظرسنجی نشون
میده 37% دارم با 24% نامشخص؟

688
00:52:02,577 --> 00:52:05,747
!لعنت به من! کارم تمومه -
.هیچکس هنوز روی این مسابقه تمرکز نکرده -

689
00:52:05,914 --> 00:52:09,709
.منطقه اول رو میگیریم -
.به "رویس" تو منطقه چهارم نگاه کن -

690
00:52:09,793 --> 00:52:13,922
.تونی" به غرب بالتیمور نیاز داره" -
...باید  نزدیک 25% باشه -

691
00:52:14,047 --> 00:52:15,423
.و به طرف 30 در حال پیشرفت باشه

692
00:52:15,507 --> 00:52:16,550
...و به هر حال

693
00:52:16,633 --> 00:52:20,595
کی میتونه بهم بگه آخه کی
منطقه ششم 64% سیاه‌پوست شده؟

694
00:52:20,679 --> 00:52:23,140
.حدود پنج سال پیش در آخرین توزیع جمعیت در مناطق

695
00:52:23,223 --> 00:52:26,893
تا اونجایی که یاد میاد
.بیشتر از سفید پوستهای منطقه اول بهت رای میدن

696
00:52:28,854 --> 00:52:30,647
آخه چه فکری میکردم؟

697
00:52:30,730 --> 00:52:33,567
.کلی اتفاق ممکنه بین الان تا روز انتخابات بیافته

698
00:52:33,650 --> 00:52:35,986
.از اینی که "رویس" هست جلوتر بودم و باختم

699
00:52:40,115 --> 00:52:42,117
.نمیتونم اینو ببرم

700
00:52:43,743 --> 00:52:46,163
تامی"، کدوم گوری میری؟"

701
00:52:46,246 --> 00:52:48,165
.میرسونمت خونه، مرد

702
00:52:54,421 --> 00:52:56,506
.اون مرد میتونه نظرسنجی رو بخونه

703
00:54:06,826 --> 00:54:10,413
 حالت بده -
.خوبم -

704
00:54:10,497 --> 00:54:14,751
.خب، باید یه جای دیگه خوب باشی
.آخرین ساعتی که پارک بازه نیمه‌شبه

705
00:54:15,001 --> 00:54:20,131
این شهر به طور میانگین روزی یه قتل داره
و داری در مورد قوانین پارک حرف میزنی؟

706
00:54:20,215 --> 00:54:24,511
چی هستی، بچه زرنگ؟ -
.ببخشید، منظوری نداشتم -

707
00:54:28,306 --> 00:54:29,933
تو رو نمیشناسم؟

708
00:54:31,226 --> 00:54:33,186
.برای شهردار شدن کاندید شدم

709
00:54:34,229 --> 00:54:36,690
.تامی کارکتی"، از منطقه اول"

710
00:54:37,691 --> 00:54:40,527
.حدود 20 دقیقه دیگه برمیگردم عضو شورای شهر

711
00:54:40,610 --> 00:54:43,446
.بهم یه لطفی بکن و راهتو بگیر و برو

712
00:55:43,423 --> 00:55:46,009
رندی"؟" -
.بله، خانم -
