﻿1
00:00:02,711 --> 00:00:04,087
!شماها

2
00:00:08,216 --> 00:00:10,301
!بس کنین دیگه

3
00:00:12,846 --> 00:00:14,764
.تاکمیچی رد داد

4
00:00:14,806 --> 00:00:16,099
.وضع اصلاً خوب نیست

5
00:00:17,392 --> 00:00:19,936
...شما ها خاطرات عزیزم رو

6
00:00:21,855 --> 00:00:24,649
.بدرود، تاکمیچی

7
00:00:25,191 --> 00:00:28,695
!و از بین بردینشون

8
00:01:57,742 --> 00:02:02,580
#8        تغییر دوباره

9
00:02:04,749 --> 00:02:05,917
کِی اتفاق افتاد؟

10
00:02:07,836 --> 00:02:09,587
مسخره میکنین؟

11
00:02:15,343 --> 00:02:17,303
حالت خوبه تاکه‌میچی؟

12
00:02:19,639 --> 00:02:22,392
!خفه شو

13
00:02:22,433 --> 00:02:24,936
!در هر صورت خاطرات من براتون مهم نیست

14
00:02:24,978 --> 00:02:26,688
.باشه، آروم باش

15
00:02:26,729 --> 00:02:28,690
آروم باش؟ جدی هستی؟

16
00:02:28,731 --> 00:02:30,650
!اول شما بودین که زدین همه چیو داغون کردین

17
00:02:30,692 --> 00:02:31,734
.تاکمیچی

18
00:02:31,776 --> 00:02:35,363
!نکن تاکمیچی! خودتو به کشتن میدی

19
00:02:35,405 --> 00:02:37,365
!خفه شو! ولم کن

20
00:02:37,407 --> 00:02:40,201
!در هر صورت کسی براتون مهم نیست

21
00:02:40,243 --> 00:02:41,870
.گفتم که معذرت میخوام

22
00:02:41,911 --> 00:02:43,997
.قصد ناراحت کردنت رو نداشتم

23
00:02:44,038 --> 00:02:45,748
!دیگران براتون مهم نیستن

24
00:02:45,790 --> 00:02:47,458
.تاکمیچی بسه دیگه

25
00:02:48,793 --> 00:02:50,837
.اصلاً براتون مهم نیست

26
00:02:50,879 --> 00:02:52,672
برای همینه که دارین دعوا میکنین؟

27
00:02:53,423 --> 00:02:54,424
تاکمیچی؟

28
00:03:02,432 --> 00:03:05,852
اصلاً نمیدونید وقتی دعوا میکنید

29
00:03:05,894 --> 00:03:10,523
.چطور روی دیگران تاثیر میذارید

30
00:03:13,484 --> 00:03:17,614
!طرفداراتون به جون هم میافتن بخاطر شما

31
00:03:17,655 --> 00:03:20,074
!فقط درباره شما نیست

32
00:03:20,116 --> 00:03:23,369
.تومآن هم تفکیک میشه

33
00:03:23,411 --> 00:03:25,872
.خیلی ناراحت کننده اس

34
00:03:25,914 --> 00:03:30,084
.نمیخوام وقوع این اتفاق رو ببینم

35
00:03:31,085 --> 00:03:33,963
.لطفاً الگو بهتری برای دیگران باشید

36
00:03:39,761 --> 00:03:40,678
.تاکه‌میچی

37
00:03:41,763 --> 00:03:43,890
.بسه. برو خونه

38
00:03:45,141 --> 00:03:46,517
...میگم

39
00:03:46,559 --> 00:03:49,354
،تمام این مدت

40
00:03:49,395 --> 00:03:50,980
.عن به موهات چسبیده بود

41
00:03:57,070 --> 00:03:58,738
چی؟

42
00:03:58,780 --> 00:04:01,032
!خیلی کثیفی

43
00:04:01,074 --> 00:04:03,534
چرا زودتر بهم نگفتین؟

44
00:04:05,119 --> 00:04:07,497
.چون جِدی بودی

45
00:04:07,538 --> 00:04:09,916
...و این مشکل منه؟ شما بودین

46
00:04:09,958 --> 00:04:12,210
.بیا در بریم کن چین. عنِ داره میاد

47
00:04:12,252 --> 00:04:13,169
.بوگندو

48
00:04:18,007 --> 00:04:20,927
چی؟ باهم اوکی شدن؟

49
00:04:22,679 --> 00:04:25,098
.ولی موهام بوی گند میده

50
00:04:25,723 --> 00:04:27,392
چیکار باید بکنم؟

51
00:04:29,686 --> 00:04:30,520
!دیدمون

52
00:04:30,561 --> 00:04:31,104
!بوگندو

53
00:04:31,145 --> 00:04:31,938
!فرار -
!عن -

54
00:04:31,980 --> 00:04:33,690
!هوی فرار نکنید

55
00:04:34,983 --> 00:04:36,943
.چقدر بدجنسید

56
00:04:40,363 --> 00:04:42,532
.چقدر خندیدم

57
00:04:42,573 --> 00:04:44,575
.چند وقتی میشه اینطوری نخندیده بودم

58
00:04:44,617 --> 00:04:46,119
.چقدر بوگندویی

59
00:04:47,036 --> 00:04:48,871
.موهامو شستم

60
00:04:52,333 --> 00:04:55,044
.معذرت میخوام مایکی

61
00:04:55,712 --> 00:04:59,799
.نه، منم که باید معذرت بخوام

62
00:04:59,841 --> 00:05:02,427
چرا باهم دعوا میکردین؟

63
00:05:04,304 --> 00:05:05,388
.یادم رفت

64
00:05:09,976 --> 00:05:11,769
.ولی حق با کن چین بود

65
00:05:13,104 --> 00:05:15,189
.هرچی باشه پاه خودشو تسلیم کرد

66
00:05:19,360 --> 00:05:21,946
.خودمو تسلیم میکنم

67
00:05:23,698 --> 00:05:29,162
.مایکی میدونست اشتباهه ولی بازم میخواست پاه چین رو فراری بده

68
00:05:30,413 --> 00:05:34,000
.مایکی کون میخواست به عنوان یه دوست به پاه چین کمک کنه

69
00:05:34,042 --> 00:05:37,462
.دراکن کون میخواست به خواسته پاه چین احترام بذاره

70
00:05:37,503 --> 00:05:41,632
.به نظرم هردوشون دلایل خوبی دارن، و برای همین بود که دعوا کردن

71
00:05:45,887 --> 00:05:48,973
.وقتی پاه آزاد شد یه جشن خفن بگیریم

72
00:06:04,947 --> 00:06:06,532
.منم برای بازی میام

73
00:06:06,574 --> 00:06:07,492
جدی؟

74
00:06:13,247 --> 00:06:16,000
!تومآن واقعاً عالیه

75
00:06:16,042 --> 00:06:19,087
.تاکمیچی، خیلی خفنی

76
00:06:19,754 --> 00:06:22,799
.واقعاً تونستی جلوی دعواشون رو بگیری

77
00:06:22,840 --> 00:06:24,717
.خیلی خفنی

78
00:06:28,012 --> 00:06:33,393
.یعنی دیگه قرار نیست درگیری داخلی وجود داشته باشه

79
00:06:33,434 --> 00:06:36,938
.پس دراکن سوم آگوست نمیمیره

80
00:06:40,483 --> 00:06:45,488
!تاریخ رو تغییر دادم. مأموریت انجام شد

81
00:06:45,530 --> 00:06:48,116
!انجامش دادم، نائوتو

82
00:06:49,367 --> 00:06:50,618
.تاکمیچی کون

83
00:06:52,662 --> 00:06:54,163
.هینا

84
00:06:54,205 --> 00:06:55,748
.منم اینجام

85
00:06:56,958 --> 00:06:57,875
چیشده؟

86
00:06:58,835 --> 00:06:59,794
...راستش

87
00:06:59,836 --> 00:07:02,046
.ازش بپرس دیگه

88
00:07:03,339 --> 00:07:06,384
سوم آگوست کاری نداری؟

89
00:07:07,844 --> 00:07:09,345
...راستش

90
00:07:09,387 --> 00:07:12,223
.میخواد باهات بره فستیوال

91
00:07:16,477 --> 00:07:17,437
.میام

92
00:07:18,563 --> 00:07:21,190
.دیدی گفتم میاد

93
00:07:21,232 --> 00:07:22,567
.دوست پسرته ها

94
00:07:27,905 --> 00:07:30,408
.مایکی کون خیلی خوبی

95
00:07:31,075 --> 00:07:32,660
.اِما

96
00:07:32,702 --> 00:07:37,081
.باهم اوکی شدید؟ چطور؟ خیلی باهم دعوا میکردید

97
00:07:37,123 --> 00:07:38,833
.خیلی حرف میزنی

98
00:07:38,875 --> 00:07:40,126
دعوا کردیم؟

99
00:07:40,168 --> 00:07:42,003
.نگران بودم

100
00:08:02,064 --> 00:08:03,858
.شرمنده منتظر گذاشتمتون

101
00:08:07,653 --> 00:08:09,405
.زیر پامون علف سبز شد

102
00:08:11,616 --> 00:08:15,870
.نائوتو معذرت. فقط چند روز دیگه

103
00:08:16,412 --> 00:08:18,456
.بذار از این بُردَم لذت ببرم

104
00:08:28,090 --> 00:08:29,258
.بجنب دیگه

105
00:08:29,634 --> 00:08:30,551
.باشه

106
00:08:32,720 --> 00:08:35,473
.زودباش بریم، یا گمشون میکنیم

107
00:08:38,559 --> 00:08:41,187
.اون! اون! بذار امتحانش کنم

108
00:08:41,896 --> 00:08:44,106
.وزنت زیاد میشه. نکن

109
00:08:44,148 --> 00:08:45,775
چرا مهمه؟

110
00:08:47,860 --> 00:08:49,529
.گامباره اِما چان

111
00:08:51,113 --> 00:08:53,449
.روت حساب میکنم اِما چان
یوکاتایی که پوشیدم بهم میاد؟

112
00:08:54,408 --> 00:08:58,579
،ولی دراکن کون اصلاً باهاش مثل یه دختر رفتار نمیکنه
.نمیدونم

113
00:08:58,621 --> 00:09:00,540
.با اینکه اِما چان کاواییه

114
00:09:00,581 --> 00:09:03,084
کی باهاش اینقدر صمیمی شدی؟

115
00:09:03,209 --> 00:09:05,127
.باهم حرف زدیم و دوست شدیم

116
00:09:05,294 --> 00:09:07,380
.اِما چان دختر ساده اییه

117
00:09:07,505 --> 00:09:11,801
.بعضی وقتا درست فکر نمیکنه چون خیلی دراکن کون رو دوست داره

118
00:09:12,718 --> 00:09:13,594
.هینا

119
00:09:13,719 --> 00:09:15,721
.هنوز نبخشیدمت

120
00:09:16,639 --> 00:09:18,683
،با اینکه داستان اِما چان رو شنیدم

121
00:09:18,808 --> 00:09:20,351
.بازم نمیتونم ببخشمت

122
00:09:20,476 --> 00:09:22,186
...آخه اون که

123
00:09:22,311 --> 00:09:23,187
!خیانت کار

124
00:09:23,312 --> 00:09:26,190
...بیخیال، اونجوری که فکر میکنی نیست. اون

125
00:09:27,483 --> 00:09:29,068
.بریم اونو بازی کنیم

126
00:09:30,528 --> 00:09:31,737
میدون تیراندازی؟

127
00:09:31,862 --> 00:09:33,990
.جایزه نفر اول رو بِبَر، تا ببخشمت

128
00:09:35,950 --> 00:09:36,659
.باشه قبوله

129
00:09:54,093 --> 00:09:56,262
.واقعاً دلم میخواد بخشیده شم

130
00:10:01,684 --> 00:10:03,561
هدف رو بزن تا جایزه گنده‌ای برنده بشی

131
00:10:08,649 --> 00:10:12,445
.گندش بزنن. دستکاریش کرده بود

132
00:10:18,492 --> 00:10:19,201
.بارونه

133
00:10:28,878 --> 00:10:30,296
.هینا، بیا این‌وری

134
00:10:31,172 --> 00:10:33,007
.خیس شدم

135
00:10:33,132 --> 00:10:36,260
.لعنتی. بزور موهامو حالت داده بودم

136
00:10:42,141 --> 00:10:44,060
.یهویی، فقط خودمون دوتا پیش همیم

137
00:10:49,231 --> 00:10:50,399
.انگاری نمیخواد بند بیاد

138
00:10:54,612 --> 00:10:55,988
چی شده؟

139
00:10:56,113 --> 00:10:58,783
.سایز گِتام اندازم نیست

140
00:10:58,908 --> 00:11:00,951
!پات داره خون میاد

141
00:11:01,077 --> 00:11:02,787
خوبی؟ میتونی وایسی؟

142
00:11:04,080 --> 00:11:04,997
.آخخ

143
00:11:12,880 --> 00:11:15,049
.خطرناک بودها

144
00:11:16,342 --> 00:11:17,718
ببخشید. تو خوبی؟

145
00:11:17,718 --> 00:11:19,679
کیه؟ چرا باید الان زنگ بزنی آخه؟

146
00:11:19,804 --> 00:11:20,930
!الو

147
00:11:21,097 --> 00:11:24,433
.تاکمیچی، مثل سگ داره بارون میاد

148
00:11:24,558 --> 00:11:29,939
...یاماگیشی، واسه همچین چیز مزخرفی بهم زنگ نزن

149
00:11:30,064 --> 00:11:32,858
.وسط لحظه حساس زندگیمم

150
00:11:32,983 --> 00:11:35,569
با مایکی کون و دراکن کون‌ـی؟

151
00:11:37,238 --> 00:11:40,199
.با دراکن کون بودم

152
00:11:40,324 --> 00:11:43,202
.مایکی کون گفت که امشب نمیتونه بیاد

153
00:11:43,327 --> 00:11:44,537
چی شده مگه؟

154
00:11:44,662 --> 00:11:48,749
.به دراکن کون بگو که مراقب باشه
.ببخشید هینا. یاماگیشی‌ـه

155
00:11:49,542 --> 00:11:50,251
چرا؟

156
00:11:50,376 --> 00:11:53,045
یه شایعه‌هایی به گوشم رسیده

157
00:11:53,170 --> 00:11:57,633
.که آدمای مایکی میخوان به دراکن کون حمله کنن

158
00:11:58,801 --> 00:12:02,179
.چرا آخه؟ اونا که رابطشون خوبه

159
00:12:03,639 --> 00:12:06,308
.ولی زیردستاشون هنوز صلح نکردن

160
00:12:06,434 --> 00:12:08,769
.تازه بعضیاشون هم بیشتر عصبی شدن

161
00:12:09,270 --> 00:12:11,105
.گمونم این دومین درگیری داخلی باشه

162
00:12:13,190 --> 00:12:16,068
درگیری داخلی هنوزم ادامه داره؟

163
00:12:17,695 --> 00:12:19,613
تاکمیچی، گوشت با منه؟

164
00:12:21,991 --> 00:12:23,492
چی شد؟

165
00:12:23,617 --> 00:12:25,369
.چیزی نیست

166
00:12:29,457 --> 00:12:31,792
.شرمنده، هینا. یکم منتظرم باش

167
00:12:31,917 --> 00:12:33,586
.سریع برمیگردم

168
00:12:33,711 --> 00:12:34,712
تاکمیچی کون؟

169
00:12:35,588 --> 00:12:38,132
.از دست تو، سرما میخوری،‌ ها

170
00:12:41,093 --> 00:12:42,219
!دراکن کون

171
00:12:43,137 --> 00:12:45,306
.لعنتی! حواسم پرت شد

172
00:12:45,431 --> 00:12:49,059
.با خودم فکر کردم همین که صلح کنن دیگه تمومه

173
00:12:49,185 --> 00:12:52,438
.دراکن تو سوم آگوست میمیره

174
00:12:52,563 --> 00:12:55,441
!همین امروزـه

175
00:12:55,566 --> 00:12:57,610
!دراکن کون

176
00:12:57,735 --> 00:13:00,863
چرا اینقدر حواس پرتم؟

177
00:13:14,251 --> 00:13:16,670
تومآن... اونا آدمای مایکی کون‌ـن؟

178
00:13:19,965 --> 00:13:22,551
...چرا تومآن و مبیوس باید

179
00:13:22,676 --> 00:13:24,428
آماده ای؟

180
00:13:30,726 --> 00:13:33,687
.به لطف اون یارو، همچیمو ازدست دادم

181
00:13:34,647 --> 00:13:35,773
.کیوماسا کون

182
00:13:40,027 --> 00:13:43,155
.خودم کلک دراکن رو میکَنَم

183
00:13:45,074 --> 00:13:48,536
.پس قاتل کیوماسا بوده

184
00:13:54,333 --> 00:13:57,086
.یه آدم جالبی رو پیدا کردم

185
00:13:57,211 --> 00:13:59,004
!دردم اومد! ولم کن

186
00:14:05,553 --> 00:14:08,556
وایسا ببینم، این هاناگاکی نیست؟

187
00:14:08,681 --> 00:14:13,435
کیوماسا کون، چرا میخوای دراکن کون رو بکشی؟

188
00:14:15,604 --> 00:14:17,064
،هاناگاکی

189
00:14:18,023 --> 00:14:19,483
.برو واسم نوشیدنی بگیر

190
00:14:22,570 --> 00:14:24,572
.من کولا میخوام

191
00:14:27,992 --> 00:14:31,161
.چه‌خبره؟ بدنم میلرزه

192
00:14:32,913 --> 00:14:35,165
.من قهوه میخوام

193
00:14:35,291 --> 00:14:36,333
.بنال دیگه

194
00:14:38,043 --> 00:14:38,919
.معذرت میخوام

195
00:14:40,045 --> 00:14:42,798
چرا دارم معذرت میخوام؟

196
00:14:42,923 --> 00:14:45,634
.این برده‌ـه جیگرشو داره که نگران یکی دیگه باشه

197
00:14:45,759 --> 00:14:48,220
.آدمی مثل تو که هیچ جربزه‌ای نداره رو باید کتک زد

198
00:14:49,597 --> 00:14:53,642
.درسته. قوی‌تر نشدم

199
00:14:54,602 --> 00:14:56,520
فقط با مایکی کون میگشتم

200
00:14:56,645 --> 00:14:59,523
.و پیش خودم خیال‌بافی میکردم که سرسخت‌تر شدم

201
00:15:06,488 --> 00:15:08,949
.این منم

202
00:15:17,082 --> 00:15:18,709
.معذرت میخوام

203
00:15:21,670 --> 00:15:23,005
.واسم نوار چسب بیارین

204
00:15:33,474 --> 00:15:37,728
.از چیزی که تو چشاته متنفرم

205
00:15:37,853 --> 00:15:39,897
.گمونم یه‌ذره هم حالیت نشده

206
00:15:40,064 --> 00:15:44,026
.سپر بلای من باش وقتی همه چی تموم شد

207
00:15:44,151 --> 00:15:47,029
.همینجا بخواب و منتظر باش

208
00:15:47,196 --> 00:15:47,905
!آشغال

209
00:16:09,134 --> 00:16:10,135
.تاکمیچی کون

210
00:16:19,269 --> 00:16:20,854
!تاکمیچی کون

211
00:16:20,980 --> 00:16:23,107
حالت خوبه؟ چی شده؟

212
00:16:23,232 --> 00:16:25,401
.صبر کن، بزار چسبو باز کنم

213
00:16:37,121 --> 00:16:38,205
.معذرت

214
00:16:38,330 --> 00:16:39,456
.یکم بهم وقت بده

215
00:16:42,918 --> 00:16:44,336
!عجب بازنده‌ایم من

216
00:16:45,546 --> 00:16:46,672
.تاکمیچی کون

217
00:16:48,215 --> 00:16:50,551
.با روش خودم نهایت تلاشمو کردم

218
00:16:51,719 --> 00:16:54,722
.دردناک و عذاب‌آوره

219
00:16:54,847 --> 00:16:56,181
.ولی تلاشمو کردم

220
00:16:57,224 --> 00:16:58,517
...بازم

221
00:16:58,642 --> 00:17:01,270
بازم چیزی رو عوض نکرد

222
00:17:01,395 --> 00:17:02,980
.و کسیو نجات نداد

223
00:17:06,859 --> 00:17:08,777
.با عقل هم جور در میاد

224
00:17:08,902 --> 00:17:12,865
یه بدبخت بازنده‌ای مثل من

225
00:17:12,990 --> 00:17:15,200
.میخواسته کسیو نجات بده

226
00:17:15,367 --> 00:17:16,493
.خیلی احمقانست

227
00:17:18,287 --> 00:17:19,830
.اینجوری نیست

228
00:17:19,955 --> 00:17:21,540
.تنهام بزار

229
00:17:21,665 --> 00:17:24,418
.نمیخوام اینجوری منو ببینی

230
00:17:24,543 --> 00:17:27,546
،اگه مایکی کون یا دراکن کون بودم

231
00:17:27,713 --> 00:17:29,923
.از یه همچین چیز مسخره‌ای عصبی نمیشدم

232
00:17:30,049 --> 00:17:33,927
.راحت به حسابشون میرسیدم

233
00:17:34,053 --> 00:17:35,054
...ولی من

234
00:17:39,391 --> 00:17:41,935
.فقط یه بازنده بی‌مصرفم

235
00:17:42,269 --> 00:17:46,940
.تو نه دراکن کون‌ـی نه مایکی کون

236
00:17:47,066 --> 00:17:50,027
.تو تاکمیچی‌ کون هستی

237
00:17:50,152 --> 00:17:52,780
.بخاطر بقیه گریه میکنی

238
00:17:52,905 --> 00:17:57,785
.نسبت به بقیه دلسوزی

239
00:17:57,910 --> 00:18:00,746
.کسی تو این دنیا نیست که مثل تو خفن باشه

240
00:18:18,138 --> 00:18:20,307
.هینا، ممنونم

241
00:18:20,432 --> 00:18:22,601
.کاری نکردم

242
00:18:22,726 --> 00:18:23,894
...من

243
00:18:24,019 --> 00:18:25,604
.چیزی نیست

244
00:18:25,729 --> 00:18:28,148
.از پسش برمیای

245
00:18:32,319 --> 00:18:34,780
.خیلی ضایعم

246
00:18:34,905 --> 00:18:36,490
.گریه نکن

247
00:18:36,615 --> 00:18:38,659
.گریه نکردم. بارونه

248
00:18:43,080 --> 00:18:45,207
.باید برم

249
00:18:51,046 --> 00:18:54,758
این، بار باید جلوی کیوماسا کون رو بگیرم

250
00:18:55,884 --> 00:19:01,348
.و این ضربه روحی‌ای که تمام زندگی باهام بوده رو تمومش کنم

251
00:19:06,145 --> 00:19:07,396
.تاکه‌میتچی

252
00:19:07,521 --> 00:19:08,647
.میتسویا کون

253
00:19:08,772 --> 00:19:11,900
تنهایی؟ دراکن کو؟

254
00:19:12,025 --> 00:19:13,652
.خبر بدی دارم، میتسویا کون

255
00:19:13,777 --> 00:19:15,445
.یکی میخواد به دراکن کون حمله کنه

256
00:19:15,571 --> 00:19:17,072
.خبر دارم

257
00:19:17,197 --> 00:19:18,949
واقعاً؟

258
00:19:19,074 --> 00:19:20,242
.عجیبه تو هم میدونستی

259
00:19:20,367 --> 00:19:21,743
.په‌یان ـه
.کیوماسا کون

260
00:19:26,165 --> 00:19:30,419
.مایکی میخواست پاه چین رو با پول آزاد کنه

261
00:19:30,544 --> 00:19:32,796
.ولی دراکن مخالف بود

262
00:19:32,921 --> 00:19:36,592
.هیچکدوم از ما سروان ها هم نمیتونست جلوشون رو بگیره

263
00:19:36,717 --> 00:19:37,885
چیکار کردی؟

264
00:19:38,010 --> 00:19:40,262
...خب

265
00:19:43,849 --> 00:19:47,269
،ممنون. اگه جلوشون رو نمیگرفتی

266
00:19:47,394 --> 00:19:49,271
.تومآن به خطر میافتاد

267
00:19:49,396 --> 00:19:51,440
.هیچ کاری نکردم

268
00:19:51,565 --> 00:19:53,275
.چه متواضعی

269
00:19:53,400 --> 00:19:55,903
.به هرحال، بازم اینجوری تموم شد

270
00:19:57,112 --> 00:19:57,863
چیه؟

271
00:19:58,405 --> 00:20:00,908
.فکرشو میکردم، موتورِ په‌یان‌ـه

272
00:20:01,825 --> 00:20:04,286
،به لطفت

273
00:20:04,453 --> 00:20:08,457
.خیلی از آدمامون فهمیدن دستگیری پاه چین غیر قابل اجتناب بود

274
00:20:09,583 --> 00:20:12,753
.ولی په‌یان نتونست قبول کنه

275
00:20:12,878 --> 00:20:15,339
.بزار به هینا چان زنگ بزنم

276
00:20:15,464 --> 00:20:18,258
.بارون شدیده. احتمالاً رفتن خونه

277
00:20:19,176 --> 00:20:19,927
.دراکن

278
00:20:24,431 --> 00:20:26,350
په، چی شده؟

279
00:20:26,475 --> 00:20:27,768
اون کمر بند چیه دور خودت پیچیدی؟
