﻿1
00:00:43,251 --> 00:00:45,712
...تمام راه‌ها از اسب‌سواری نمایشی

2
00:00:45,795 --> 00:00:47,088
به همینجا ختم میشه

3
00:00:49,966 --> 00:00:51,468
چه روزیه؟

4
00:00:51,551 --> 00:00:53,636
خب، روز تسویه حساب برای
بیمارستان

5
00:00:53,720 --> 00:00:55,555
...با تو بخت‌آزمایی رو بردن

6
00:00:57,640 --> 00:00:59,976
...باید تمام این مزخرفات رو مینوشتم

7
00:01:00,018 --> 00:01:02,854
...شکستگی کوچیکی تو گردنت داری

8
00:01:02,937 --> 00:01:04,230
و دو تا هم پشتت

9
00:01:04,314 --> 00:01:07,192
یه تیکه استخوون
...داره به ستون فقراتت فشار میاره

10
00:01:07,233 --> 00:01:09,736
نمیدونم چطوری باید بیارمش بیرون

11
00:01:09,778 --> 00:01:13,114
استخوون لگنت
خرد شده که جوش میخورن و خوب میشه

12
00:01:13,156 --> 00:01:15,533
دکتر گفت جوونترین
آدمی هستی که این کار رو کرده

13
00:01:15,575 --> 00:01:18,369
خب، تبریک میگم

14
00:01:18,453 --> 00:01:20,497
میخواد امروز بلند
شی و راه بری

15
00:01:20,538 --> 00:01:23,875
...چطور امکان داره، اصلا نمیدونم

16
00:01:25,210 --> 00:01:29,547
ضربه مغزی درجه سه داری

17
00:01:29,631 --> 00:01:31,716
قرار بود تو
...رو برگردونیم بیمارستان

18
00:01:31,800 --> 00:01:35,053
اگه حالت تهوع یا سرگیجه داری

19
00:01:35,095 --> 00:01:37,388
...پرسیدم علائم دیگه داری

20
00:01:37,430 --> 00:01:41,017
چون تهوع و سرگیجه
از نشونه‌های طبیعی الانته

21
00:01:41,059 --> 00:01:42,519
گفتن شاید
مردمکت گشاد بشه

22
00:01:42,602 --> 00:01:44,771
خب، باید مراقب
این یکی باشیم

23
00:01:47,273 --> 00:01:50,110
بازوم چش شده؟

24
00:01:50,151 --> 00:01:51,111
خب، حرفی از بازوت نزدن

25
00:01:51,152 --> 00:01:52,779
پس باید خوب بشه

26
00:01:55,949 --> 00:01:57,659
به نظر خوب نمیاد

27
00:01:57,742 --> 00:02:01,496
خب، در مقایسه با
این وضعیت، خوبه

28
00:02:03,081 --> 00:02:04,707
...چطوری من

29
00:02:06,000 --> 00:02:08,878
چطوری باید پول اینا رو بدم؟

30
00:02:08,962 --> 00:02:11,548
خب، بیمارستان هم
خیلی کنجکاو شده

31
00:02:16,094 --> 00:02:18,012
منو نگاه

32
00:02:21,975 --> 00:02:25,645
صورتحساب بیمارستان مهم نیست

33
00:02:25,728 --> 00:02:27,689
...اما باید یه قولی بهم بدی

34
00:02:29,983 --> 00:02:31,151
دیگه نمایش سوارکاری نباشه

35
00:02:36,614 --> 00:02:38,575
...تنها چیزیه که

36
00:02:41,411 --> 00:02:43,955
باعث شد حس
کنم به درد یه چیزی میخورم

37
00:02:45,540 --> 00:02:47,750
آره

38
00:02:47,834 --> 00:02:49,127
خب، فکرشو میکردم

39
00:02:59,220 --> 00:03:01,431
یاد بگیر طناب بندازی

40
00:03:01,472 --> 00:03:04,517
فقط انگشت
...شستت به خطر می‌افته و

41
00:03:04,601 --> 00:03:06,186
دو تا از اونا داری

42
00:03:13,151 --> 00:03:14,777
...خانم داتون

43
00:03:17,322 --> 00:03:18,448
ممنونم

44
00:03:19,616 --> 00:03:22,869
آره، خب، یاد
بگیر طناب بندازی، جیمی

45
00:03:24,454 --> 00:03:26,831
برای این آشغال
دو بار پول نمیدم

46
00:03:31,836 --> 00:03:32,879
باشه، جیمی

47
00:03:35,215 --> 00:03:37,008
بهت کمک میکنیم تا بتونی راه بری

48
00:03:37,050 --> 00:03:39,719
...زیاد حال رفتن نداریم، خب

49
00:03:39,802 --> 00:03:41,971
برای جا افتادن لگنت
باید یکم حرکت کنی

50
00:03:42,972 --> 00:03:44,057
سلام

51
00:03:45,225 --> 00:03:46,309
زنده موندی

52
00:03:50,647 --> 00:03:52,690
...باشه، از همین الان همه چیزو

53
00:03:52,774 --> 00:03:55,318
ثابت کردی، ها؟

54
00:03:55,401 --> 00:03:57,862
...فقط ورم کرده

55
00:03:57,946 --> 00:04:00,156
فکر کنم مشکلی نباشه

56
00:04:01,366 --> 00:04:03,952
همینطوره

57
00:04:06,788 --> 00:04:07,914
میتونم کمک کنم؟

58
00:04:07,997 --> 00:04:09,666
فامیلی؟

59
00:04:09,707 --> 00:04:13,211
آره، من، دوستشم

60
00:04:13,294 --> 00:04:15,296
آره، حتما. بیا اینجا. بازوشو بگیر

61
00:04:20,134 --> 00:04:22,053
باشه، بیا

62
00:05:26,492 --> 00:05:29,495
:فصل سوم، قسمت چهارم
« بازگشت به کالیفرنیا »

63
00:05:32,290 --> 00:05:34,959
مطمئن نیستم
چندان مناسب باشه، رییس

64
00:05:35,043 --> 00:05:37,670
نماینده ملک جنکینز نیستم

65
00:05:37,712 --> 00:05:40,381
یا هر چی که ازش مونده

66
00:05:40,465 --> 00:05:43,259
الان اصلا
اهمیتی به ملکش نمیدم

67
00:05:43,301 --> 00:05:45,511
این صحت داره؟

68
00:05:54,520 --> 00:05:56,606
یه حرکت زیرکانه‌س

69
00:05:56,647 --> 00:05:58,816
باعث میشه تدافعی بشی
جلوی ساخت‌وسازت رو میگیره

70
00:05:58,858 --> 00:05:59,984
...اما

71
00:06:00,068 --> 00:06:01,444
اما برگ برنده ندارن

72
00:06:01,527 --> 00:06:03,613
خب، برگ برنده رو تعریف کن

73
00:06:03,696 --> 00:06:06,157
اگه منظورت اینه که
قضاوت به نفعشونه؟ نه

74
00:06:06,240 --> 00:06:09,285
اما میدونی، میتونن
سالها دنبال خودشون بکشونن

75
00:06:09,369 --> 00:06:11,788
...یه بساز بفروش بانفوذ نیست

76
00:06:11,871 --> 00:06:13,873
...یه شرکت چندین میلیارد دلاریه

77
00:06:13,956 --> 00:06:17,752
که میتونه 50، 100 میلیون
دلار در پرونده‌های حقوقی خرج کنه

78
00:06:17,835 --> 00:06:21,547
و واقعیت اینه که میدونی
شک دارم اصلا زمین تو رو بخوان

79
00:06:21,631 --> 00:06:24,092
...فقط نمیخوان یه کازینو سرخپوستی

80
00:06:24,133 --> 00:06:26,427
نزدیک یه محل عمومی باشه

81
00:06:27,345 --> 00:06:30,598
خب، سعی میکنن منو بخرن

82
00:06:31,766 --> 00:06:33,184
شک دارم اصلا به خودشون زحمت بدن

83
00:06:35,269 --> 00:06:38,189
میشه یه سوالی بپرسم؟
یه سوال شخصی؟

84
00:06:39,357 --> 00:06:41,401
چرا اول از همه
یه کازینو بسازی؟

85
00:06:41,484 --> 00:06:42,777
خب دلیل اصلیش چیه؟

86
00:06:42,860 --> 00:06:46,114
مکانهای خیلی بهتر
با دسترسی خیلی بهتر وجود داره

87
00:06:49,367 --> 00:06:52,370
....دو آینده برای این دره وجود داره

88
00:06:52,453 --> 00:06:55,790
یکی اینکه زمین
...پر از خونه‌های پیشساز

89
00:06:55,873 --> 00:06:59,293
و مزارع سرگرمی میشه
...و برمیگرده به چیزی که باید میشده

90
00:07:00,336 --> 00:07:02,588
...بیست مایل در پارک جلو میری

91
00:07:02,672 --> 00:07:05,049
و می‌بینی
که مردممون زمانی چطوری بودن

92
00:07:06,300 --> 00:07:07,927
جامعه مدرن میخواد
...مردم برن مدرسه

93
00:07:08,010 --> 00:07:09,762
تجارت یاد بگیرن
...تا پول دربیارن

94
00:07:09,846 --> 00:07:13,141
تا لباس و غذا بخرن و
جایی برای زندگی داشته باشن

95
00:07:14,392 --> 00:07:17,311
اما روی اون زمین
...که انسان دستکاریش نکرده

96
00:07:17,395 --> 00:07:19,355
نیازی نیست غذا بخری

97
00:07:19,439 --> 00:07:22,150
باید بری پیداش کنی

98
00:07:22,191 --> 00:07:25,445
لباس نمیخری، درستش میکنی

99
00:07:25,528 --> 00:07:28,823
و خونه نمیسازی، دنبال
پناهگاه میگردی

100
00:07:28,906 --> 00:07:32,535
با زمین زندگی میکنی. نه روش

101
00:07:32,577 --> 00:07:35,288
گفتی دو تا آینده داره
اون یکی چیه؟

102
00:07:35,329 --> 00:07:37,915
اون یکی جاییه که زندگی میکنی

103
00:07:37,999 --> 00:07:40,543
دنیای بتونی
...با خونه‌های کوچیک

104
00:07:40,626 --> 00:07:42,044
...و چمنی که نمیتونه

105
00:07:42,128 --> 00:07:43,671
بدون کود آبپاش زنده بمونه

106
00:07:43,713 --> 00:07:46,507
یه روزی این سیاره
...دنیای شما رو نابود میکنه

107
00:07:46,591 --> 00:07:48,301
و شما رو با آب بارون میشوره

108
00:07:48,384 --> 00:07:50,344
کازینو پولی که
...لازم دارم رو بهم میده

109
00:07:50,428 --> 00:07:52,096
تا مطمئن بشم این اتفاق بیافته

110
00:07:52,180 --> 00:07:54,390
اولین آینده تنها آینده ممکنه

111
00:07:57,643 --> 00:08:00,021
متاسفانه مردم بتون رو ترجیح میدم

112
00:08:00,062 --> 00:08:02,690
هیچکس آینده تو رو نمیخواد

113
00:08:02,773 --> 00:08:04,442
کسی تو دنیای تو نمیخواد

114
00:08:06,903 --> 00:08:09,530
...خب

115
00:08:09,572 --> 00:08:12,783
ای کاش میتونستم
بهت بگم چطوری باهاشون بجنگی

116
00:08:12,825 --> 00:08:14,285
اگه کسی میدونست چطوری
...باهاشون بحنگه

117
00:08:14,368 --> 00:08:15,995
چیزی به اسم
ملک سرخپوستی وجود نمیداشت

118
00:08:26,631 --> 00:08:28,132
نظرت چیه، مو؟

119
00:08:29,383 --> 00:08:31,886
فکر کنم وکیل لازم داری نه اون

120
00:08:33,387 --> 00:08:35,848
خب، مردهایی مثل
اون به یه دردی میخورن

121
00:08:35,890 --> 00:08:39,143
...اما نه، نه برای این کار

122
00:08:39,227 --> 00:08:41,646
همیشه میدونستیم
چطوری باهاشون بجنگیم، تام

123
00:08:41,729 --> 00:08:44,357
فقط نجنگیدیم
چون نمیخواستیم مثل اونا بشیم

124
00:08:45,900 --> 00:08:47,860
فکر کنم وقتشه مثل اونا بشی

125
00:08:50,279 --> 00:08:51,989
مردم هرگز منو نمی‌بخشن

126
00:08:53,574 --> 00:08:56,244
برای مردمه -
بازم منو نمی‌بخشن -

127
00:09:02,291 --> 00:09:03,417
اما به هر حال انجامش میدم

128
00:09:06,295 --> 00:09:07,838
برام شماره جان داتون رو بگیر

129
00:09:13,553 --> 00:09:16,597
لطفا، آنجلا بلو تاندر

130
00:09:16,639 --> 00:09:18,849
رییس رین‌واتر

131
00:09:18,933 --> 00:09:20,977
بعد از اینکه باهاش
حرف زدی باید خودتو تروتمیز کنی

132
00:09:21,018 --> 00:09:22,812
میدونم

133
00:09:24,939 --> 00:09:27,608
این خرس بزرگتر از
این حرفاست که بهش سیخ بزنی، بث

134
00:09:27,692 --> 00:09:28,943
...و فعالیتشون در دره

135
00:09:28,985 --> 00:09:31,404
دارایی‌مونو بیست درصد افزایش میده

136
00:09:31,445 --> 00:09:34,448
،سیخشون نمیزم
از فرصت استفاده میکنم، باب

137
00:09:35,575 --> 00:09:37,535
اگه خیال میکنن
...فرودگاه‌شون حتما

138
00:09:37,577 --> 00:09:40,788
تایید میشه، باید برن
از پشت‌بوم خودشونو پرت کنن پایین

139
00:09:40,871 --> 00:09:43,124
بگو که زیاد دیر نشده

140
00:09:43,207 --> 00:09:46,794
وقتی خبرشو اعلام
کنی، می‌فهمن کار تو بوده

141
00:09:46,877 --> 00:09:49,130
خب، خبرشو پخش نمیکنم

142
00:09:49,213 --> 00:09:50,965
تو پخش میکنی

143
00:09:52,466 --> 00:09:55,219
دیگه دیر شده
مخالفی؟

144
00:09:55,261 --> 00:09:56,929
دستشون رو شده، درسته

145
00:09:57,013 --> 00:09:58,514
...و ضربه خیلی بدی بهشون میزنه

146
00:09:58,598 --> 00:10:00,308
و برنده ازش بیرون میان

147
00:10:00,391 --> 00:10:03,019
آره، خب، فکر کنم
زندگی تو جنگل همینه

148
00:10:05,605 --> 00:10:08,441
میخوای به مدیران
سرمایه‌گذار زنگ بزنی یا رسانه‌ها

149
00:10:08,524 --> 00:10:09,859
میرم سراغ مدیران

150
00:10:09,942 --> 00:10:12,361
اما، بث، فقط یه ذره درز کنه

151
00:10:12,403 --> 00:10:14,655
فقط یه ذره، میدونی؟
سد رو منفجر نکن

152
00:10:14,739 --> 00:10:16,907
بیخیال باب
منو بهتر از اینا میشناسی

153
00:10:16,949 --> 00:10:19,410
به خاطر همین میگم کم درز کنه

154
00:10:19,493 --> 00:10:21,495
درز متوسط

155
00:10:21,537 --> 00:10:24,290
هر کاری که ارزش
انجام دادن داره باید درست انجام بشه

156
00:10:24,332 --> 00:10:25,207
درسته؟

157
00:10:26,667 --> 00:10:28,794
ممنونم. بهت زنگ میزنم

158
00:10:33,841 --> 00:10:35,134
دلال سهام

159
00:10:35,217 --> 00:10:36,719
سلام، آدام تیلی
هنوزم مسئول انتشار خبرهاست؟

160
00:10:36,802 --> 00:10:39,055
آره -
منو بهش وصل کن -

161
00:10:39,138 --> 00:10:40,264
یه لحظه

162
00:11:41,742 --> 00:11:44,328
اون پرچم برای چیه؟

163
00:11:44,370 --> 00:11:46,914
خب، به این
...کره اسبها یاد میده از بدنشون استفاده کنن

164
00:11:46,956 --> 00:11:48,874
قبل از اینکه
ببندمشون به گاو

165
00:11:50,042 --> 00:11:51,544
خب چرا یه گاو نمیاری؟

166
00:11:51,627 --> 00:11:55,047
...اینطوری خانم عزیز مثل اینه

167
00:11:55,089 --> 00:11:57,425
...که وسط مسابقه بوکس

168
00:11:57,466 --> 00:11:59,760
تازه تمرین مشت‌زنی کنی، گرفتی؟

169
00:11:59,844 --> 00:12:00,803
تصمیم سختیه

170
00:12:02,054 --> 00:12:05,850
لعنتی، تو فرمانداری

171
00:12:05,891 --> 00:12:07,893
...خانم، شرمنده، لعنتی

172
00:12:07,977 --> 00:12:10,813
متاسفم
خفه شو، جیک

173
00:12:10,896 --> 00:12:13,399
دنبال جان میگردم

174
00:12:13,482 --> 00:12:15,192
رفته تو اردوگاه تابستونی

175
00:12:17,194 --> 00:12:18,988
خب، میشه راه رو نشون بدی؟

176
00:12:19,029 --> 00:12:20,990
...اونطرفه

177
00:12:21,073 --> 00:12:22,783
اما نمیتونی با ماشین برین بالا

178
00:12:24,493 --> 00:12:27,496
میتونین سوار اسب بشین؟

179
00:12:27,538 --> 00:12:30,374
آره، سواری بلدم

180
00:12:30,458 --> 00:12:33,210
عالیه، یکی براتون زین میکنم

181
00:12:33,294 --> 00:12:35,713
خانم، نمیتونیم شما رو سوار اسب کنین

182
00:12:35,796 --> 00:12:37,965
به خاطر دلایل امنیتی -
...اون -

183
00:12:38,048 --> 00:12:40,217
...میگه اسب در کار نباشه

184
00:12:40,301 --> 00:12:42,428
میترسه اگه از
اسب بیافتم مونتانا جون سالم به در نبره

185
00:12:44,555 --> 00:12:46,432
...خب

186
00:12:48,726 --> 00:12:50,352
یه فکر بهتر دارم

187
00:13:18,506 --> 00:13:20,299
ممنونم -
بله، خانم -

188
00:13:30,643 --> 00:13:32,478
پس اینجا قایم شدی، ها؟

189
00:13:32,561 --> 00:13:35,397
آره، خب، جای خوبیه، مگه نه؟

190
00:13:35,439 --> 00:13:38,609
آره، تازه می‌فهمم
اینقدر سخت براش میجنگی

191
00:13:38,651 --> 00:13:41,946
...آره، هیچکس

192
00:13:41,987 --> 00:13:44,782
از اینجا کسی زیرسوالش نمیبره

193
00:13:44,865 --> 00:13:46,158
برای چی این افتخار نصیبم شده؟

194
00:13:47,493 --> 00:13:49,537
افتخار، جان؟

195
00:13:49,578 --> 00:13:51,622
فکر کنم زیادی تو جنگل بودی

196
00:13:51,705 --> 00:13:53,123
کیسی کجاست؟

197
00:13:55,125 --> 00:13:56,335
آره

198
00:14:09,849 --> 00:14:10,975
...جیک

199
00:14:14,687 --> 00:14:18,023
ازت میخوام برگردی
و بری خونه و جیمی رو بیای

200
00:14:18,065 --> 00:14:20,401
یکم طول میکشه

201
00:14:20,442 --> 00:14:22,987
آره. حواست باشه بیاریش

202
00:14:23,028 --> 00:14:24,321
چشم، قربان

203
00:14:27,324 --> 00:14:28,993
...جان میگه قبول نکردی با رییس دامپروری

204
00:14:29,076 --> 00:14:31,537
ملاقات کنی

205
00:14:31,579 --> 00:14:33,873
آره، سیاستمدار نیستم

206
00:14:33,956 --> 00:14:36,333
کار سیاستمدار نیست

207
00:14:36,417 --> 00:14:40,129
خب، حتما پدرت از
...این راه رفته، اما

208
00:14:40,212 --> 00:14:41,422
چونکه میتونسته

209
00:14:44,800 --> 00:14:46,886
...دامپرواران مونتانا یکی رو میخوان

210
00:14:46,927 --> 00:14:48,888
تا از زندگیشون محافظت کنه

211
00:14:48,971 --> 00:14:50,222
کارش همینه

212
00:14:51,307 --> 00:14:53,642
و تو در این کار حرف نداری

213
00:14:53,684 --> 00:14:55,185
خب، الان کار جیمیه

214
00:14:56,437 --> 00:14:58,898
نه، جیمی رو
برای یه چیز دیگه میخوام

215
00:14:58,981 --> 00:15:01,317
پدرتم همینطور

216
00:15:01,400 --> 00:15:03,694
برای چی میخوایش؟

217
00:15:03,777 --> 00:15:06,572
کمکم کنه نذارم
این دره تبدیل به یه شهر بشه

218
00:15:06,614 --> 00:15:08,324
چرا برات مهمه شهر نشه؟

219
00:15:10,409 --> 00:15:13,329
فکر کنم شهر
بشه برات خوب بشه

220
00:15:13,370 --> 00:15:15,956
مشکل بزرگ مقامم همینه، میدونی؟

221
00:15:16,040 --> 00:15:18,542
...چطوری مونتانا رو رو به رشد نگه دارم

222
00:15:18,584 --> 00:15:21,921
بدون اینکه به ذات
اصلی مونتانا دست بزنم

223
00:15:23,672 --> 00:15:25,674
خب، پس راحت بگو نه

224
00:15:25,716 --> 00:15:27,593
شهری هم ساخته نمیشه

225
00:15:27,676 --> 00:15:30,679
اگه بگم نه، اونوقت
...میرن یکی رو میارن که بگه آره

226
00:15:30,721 --> 00:15:32,514
و اون آدم کار منو میگیره

227
00:15:34,433 --> 00:15:35,809
منطقی نیست

228
00:15:37,603 --> 00:15:40,731
نه، برای تو منطقی نیست

229
00:15:40,814 --> 00:15:43,150
اما برای جیمی منطقیه

230
00:15:43,192 --> 00:15:45,069
میدونه چطوری
قانونی بسازه که بگه نه

231
00:15:47,821 --> 00:15:50,908
...اونو دادستان کل میکنم

232
00:15:50,950 --> 00:15:54,453
...و تو رو رییس دامپروری

233
00:15:54,536 --> 00:15:56,330
...و تو هم دیگه لازم نیست بترسی

234
00:15:56,372 --> 00:15:58,457
...مثل پدرت بشی

235
00:15:58,540 --> 00:16:01,043
...و این مسئولیت رو به دوش میگیری

236
00:16:01,126 --> 00:16:05,172
چون اگه نگیری
تمام اینا ناپدید میشه

237
00:16:07,925 --> 00:16:11,345
فرار کردن از سرنوشت خیلی سخته، نه؟

238
00:16:13,514 --> 00:16:15,641
انگار خیلی سریعتر از
چیزی که فکرشو میکردم پیش میره

239
00:16:19,645 --> 00:16:20,896
خب، پس تکلیفش مشخص شد

240
00:16:25,025 --> 00:16:29,947
اگه بخوام این
کار رو بکنم به روش خودم انجامش میدم

241
00:16:29,989 --> 00:16:32,574
دفتر خودته

242
00:16:32,658 --> 00:16:34,118
هر کاری دوست داری باهاش بکن

243
00:16:45,129 --> 00:16:48,048
هی، ماشینم کجاست؟

244
00:16:49,883 --> 00:16:51,385
برمیگرده

245
00:16:54,096 --> 00:16:55,472
کی؟

246
00:16:55,556 --> 00:16:57,141
...خب

247
00:16:57,224 --> 00:16:58,392
...راستش

248
00:16:58,475 --> 00:17:00,310
گفتنش سخته. نوشیدنی میخوای؟

249
00:17:11,488 --> 00:17:14,908
تقریبا یه جور آدمرباییه

250
00:17:14,992 --> 00:17:18,996
آروم باش، لینل
از غروب لذت ببر

251
00:17:19,079 --> 00:17:22,374
باشه، به شرطی که اونطوری نگاهم نکنی

252
00:17:22,458 --> 00:17:23,792
چطوری؟

253
00:17:26,920 --> 00:17:28,881
اونطوری

254
00:17:28,922 --> 00:17:31,300
اون نگاه که میگه بیخیال شو و برو تو چادر من

255
00:17:31,341 --> 00:17:32,676
همچین نگاهی بهت نمیکنم

256
00:17:32,760 --> 00:17:36,346
،آره، چون نمیمونم
پس بس کن

257
00:17:36,430 --> 00:17:37,598
بس کن

258
00:17:37,681 --> 00:17:39,016
کاری نمیکنم

259
00:17:40,059 --> 00:17:41,560
لعنت خدا بهت، جان

260
00:17:41,643 --> 00:17:42,853
...چطوره که همیشه سه قدم

261
00:17:42,895 --> 00:17:44,688
از همه جلوتری؟

262
00:17:48,442 --> 00:17:51,695
...به خاطر زیاد فکر کردنه

263
00:17:53,405 --> 00:17:55,741
فکر کردن و نشستن

264
00:17:58,619 --> 00:17:59,953
و دوباره اونطوری نگاه میکنی

265
00:18:02,706 --> 00:18:04,166
کاری نمیکنم

266
00:18:07,044 --> 00:18:09,755
باید فردا اول صبح برم

267
00:18:09,838 --> 00:18:12,216
میخوای شب بمونی؟

268
00:18:13,300 --> 00:18:14,927
چقدر عوضی‌ای تو

269
00:18:18,388 --> 00:18:20,557
جدی گفتم، فردا اول صبح

270
00:18:22,810 --> 00:18:24,269
یکم دیرت چطوره؟

271
00:18:24,686 --> 00:18:27,898
آخرین باری که
غروب آفتاب رو تماشا کردی کی بود، فرماندار؟

272
00:18:30,776 --> 00:18:31,944
نمیدونم

273
00:18:35,405 --> 00:18:37,908
میدونم چرا
میخوای این رویا رو حفظ کنی

274
00:18:37,950 --> 00:18:39,576
آره... اما تو نمیتونی حفظ کنی

275
00:18:39,660 --> 00:18:41,954
باید بدستش بیاری

276
00:18:42,037 --> 00:18:43,539
باید زندگیش کنی

277
00:18:43,622 --> 00:18:46,041
و این مسئله رو هرگز متوجه نمیشن

278
00:18:46,125 --> 00:18:48,460
اما فقط میخوان بفروشنش

279
00:18:48,502 --> 00:18:52,214
و هیچ اهمیتی به
تبدیل شدن رویا به حقیقت نمیدن

280
00:18:52,256 --> 00:18:53,757
باید اینو درک کنی

281
00:19:04,893 --> 00:19:05,894
هنوز اینجایی؟

282
00:19:07,521 --> 00:19:09,731
با تمام سختی‌هاش

283
00:19:09,773 --> 00:19:11,150
حالت چطوره؟

284
00:19:11,233 --> 00:19:13,193
لگنم درد میکنه

285
00:19:13,277 --> 00:19:15,404
لگنم درد میکنه
پشتم درد میکنه

286
00:19:15,487 --> 00:19:16,655
پاهات چطوره؟

287
00:19:17,364 --> 00:19:19,158
انگار خوبه

288
00:19:19,241 --> 00:19:20,826
خوبه

289
00:19:20,909 --> 00:19:23,912
فکر کنم باید این وصلت‌مون رو رسمی کنیم

290
00:19:25,497 --> 00:19:26,540
وای

291
00:19:29,751 --> 00:19:31,795
...خیلی عالیه، اما

292
00:19:31,879 --> 00:19:34,798
نمیدونم بهت گفتن
یا نه اما پشتم شکسته

293
00:19:36,258 --> 00:19:38,719
یعنی میگی نه؟

294
00:19:38,802 --> 00:19:42,264
نه، نه، نه، نه

295
00:19:42,347 --> 00:19:44,016
...فقط

296
00:19:44,057 --> 00:19:46,518
نمیخوام فلجم کنه

297
00:19:48,187 --> 00:19:50,189
خب شاید یکی دو دقیقه فلجت کنه

298
00:19:55,027 --> 00:19:57,196
تو که متاحل نیستی، ها؟

299
00:19:57,279 --> 00:19:58,739
چی؟

300
00:20:01,158 --> 00:20:01,909
برو بابا، نه. بی‌خیال

301
00:20:01,950 --> 00:20:03,202
مطمئنی؟

302
00:20:03,285 --> 00:20:05,871
چون قیافه‌ت به این آدم‌های
وحشت‌زده می‌خوره

303
00:20:05,913 --> 00:20:07,748
نه خیر، من متاحل نیستم -
خودت چی؟ -

304
00:20:07,831 --> 00:20:09,583
من اسب‌سواریِ نمایشی می‌کنم

305
00:20:09,666 --> 00:20:12,169
،از دست دادن خیلی چیزا

306
00:20:12,252 --> 00:20:14,421
یه‌جورایی شرطِ شرکت تو مسابقاتـه

307
00:20:15,505 --> 00:20:19,259
شاید بهتره که

308
00:20:19,301 --> 00:20:20,677
خیلی عجله نکنیم

309
00:20:23,096 --> 00:20:24,348
!پس هستی

310
00:20:24,431 --> 00:20:25,307
گفتم که متاحل نیستم

311
00:20:27,601 --> 00:20:30,187
مشکل منم؟
برات جذاب نیستم؟

312
00:20:30,229 --> 00:20:31,980
،چون عیبی نداره اگه این‌طوریه
ولی باید بهم بگی

313
00:20:32,022 --> 00:20:34,566
...نه

314
00:20:34,608 --> 00:20:35,943
...والا تو

315
00:20:38,278 --> 00:20:41,323
زیادی هم خوشگلی

316
00:20:41,365 --> 00:20:45,369
واسه یکی مثل من، زیادی خوشگلی

317
00:20:49,081 --> 00:20:50,499
اسمش چیه؟

318
00:20:52,709 --> 00:20:56,838
کی؟ -
اولین دوستت. اسم دختره چی بود؟ -

319
00:20:56,880 --> 00:21:00,092
والا... اصلاً یادم نیست

320
00:21:02,803 --> 00:21:06,139
باشه بابا، نه، من درست‌حسابی
هنوز دوستی نداشتم، باشه؟

321
00:21:06,223 --> 00:21:07,683
عه -
راضی شدی؟ -

322
00:21:18,944 --> 00:21:20,195
صبح بخیر

323
00:21:23,031 --> 00:21:24,533
آره، خیلی خیره

324
00:21:25,742 --> 00:21:27,369
عزیزم؟ برگرد تو تخت

325
00:21:31,456 --> 00:21:32,624
...الان

326
00:21:34,793 --> 00:21:35,961
کِی صبحونه می‌خوریم؟

327
00:21:36,044 --> 00:21:37,421
جان؟

328
00:21:39,840 --> 00:21:41,008
...آم

329
00:21:44,594 --> 00:21:45,804
چند دقیقه‌ی دیگه

330
00:21:47,180 --> 00:21:48,473
حله

331
00:21:48,557 --> 00:21:49,766
...پس می‌بینمت

332
00:21:49,808 --> 00:21:52,060
باشه -
می‌دونی دیگه -

333
00:22:03,989 --> 00:22:05,157
صبحونه نمی‌خوری؟

334
00:22:06,742 --> 00:22:08,910
...نه، والا

335
00:22:08,994 --> 00:22:11,038
باید برم "بیوت"، مزایدۀ گوساله گذاشتن

336
00:22:17,210 --> 00:22:18,920
گند زدم، مگه نه؟

337
00:22:20,672 --> 00:22:23,008
همه‌چی رو خراب کردم... از قصد نبود

338
00:22:23,091 --> 00:22:24,968
ببین چی میگم

339
00:22:25,010 --> 00:22:26,595
بث، من فقط به‌خاطر این

340
00:22:26,636 --> 00:22:28,305
،باهات حرفی از آینده نمی‌زنم

341
00:22:28,388 --> 00:22:30,891
،چون هر دفعه که این‌کارو می‌کنم

342
00:22:30,974 --> 00:22:31,975
می‌ذاری فرار می‌کنی

343
00:22:38,815 --> 00:22:42,486
من هر روزی که باهاتم
رو به چشمِ هدیه می‌بینم

344
00:22:45,489 --> 00:22:47,824
...فرداهای من

345
00:22:47,866 --> 00:22:49,451
خب، همه‌شون مال خودتن

346
00:22:52,371 --> 00:22:54,206
بیا

347
00:22:54,289 --> 00:22:57,459
از خدامه به این اسم صدات کنم

348
00:22:58,668 --> 00:23:00,754
خب البته، اگر خودت بخوای

349
00:23:01,838 --> 00:23:03,590
می‌دونی چرا همیشه فرار می‌کنم؟

350
00:23:08,303 --> 00:23:11,223
من تا یه حدی می‌تونم
خواسته‌هاتو برآورده کنم، ریپ

351
00:23:12,432 --> 00:23:15,560
نه، تو می‌تونی همۀ خواسته‌هامو برآورده کنی

352
00:23:19,856 --> 00:23:21,233
من نمی‌تونم بچه‌دار شم

353
00:23:26,613 --> 00:23:27,823
باید اینو بدونی

354
00:23:31,868 --> 00:23:34,204
با بودن با من، نسلت منقرض میشه

355
00:23:40,669 --> 00:23:44,464
عزیزم، من تو یه راه بن‌بست به دنیا اومدم

356
00:23:45,882 --> 00:23:48,468
این دنیا احتیاجی به
یه نسل دیگه از من نداره

357
00:23:50,095 --> 00:23:53,014
بعید می‌دونم

358
00:23:53,098 --> 00:23:54,182
من که نمی‌خوام چندتا بچه

359
00:23:54,266 --> 00:23:55,725
از سر و کله‌ام برن بالا

360
00:23:55,809 --> 00:23:56,977
بابا من حتی سگ هم دوست ندارم

361
00:24:04,025 --> 00:24:05,569
ببین منو

362
00:24:07,696 --> 00:24:09,197
تو تنها نیازِ منی

363
00:24:12,409 --> 00:24:13,994
هر چی بخوای صدات می‌کنم

364
00:24:19,416 --> 00:24:21,835
و ادامۀ کاهش ارزش سهام بورس

365
00:24:21,918 --> 00:24:24,004
در حالی که دو شرکت نفتی دیگر

366
00:24:24,087 --> 00:24:26,131
به لیست سیاهِ
وزارت بازرگانی آمریکا اضافه شدند

367
00:24:26,173 --> 00:24:28,425
هر دوی این شرکت‌ها
در حال حاضر تحت تعقیب‌قانونی

368
00:24:28,508 --> 00:24:30,218
برای کلاهبرداریِ بورسی هستند

369
00:24:30,302 --> 00:24:32,053
،و در بزرگترین سقوط امروز

370
00:24:32,137 --> 00:24:35,807
ارزش سهام شرکت سرمایه‌گذاریِ مارکت ایکویتیز
بیش از 7.5 درصد کاهش پیدا کرد

371
00:24:35,891 --> 00:24:37,893
چی شد؟ -
...و باعث وحشت فعالینِ این صنعت  -

372
00:24:48,153 --> 00:24:52,157
سقوطِ سهام مارکت ایکویتیز ]
[ آیا مارکت ایکویتیز سرمایه‌گذاریِ بدی است؟

373
00:24:53,408 --> 00:24:55,368
کارِ خود سلیطه‌شه

374
00:25:15,931 --> 00:25:18,725
جلوی من با هیچی نمی‌تونی
از خودت محافظت کنی، تام

375
00:25:21,311 --> 00:25:22,729
خودت که می‌دونی

376
00:25:24,481 --> 00:25:25,857
هنوز یه سالم نشده

377
00:25:25,941 --> 00:25:29,611
اون‌وقت عود روشن کردی
،و دعا می‌کنی یه تغییری ایجاد بشه

378
00:25:29,653 --> 00:25:32,822
عوضِ اینکه خودت اون تغییر باشی

379
00:25:32,906 --> 00:25:34,950
دارم تلاشمـو می‌کنم
که اینجا رو جای بهتری بکنم

380
00:25:35,033 --> 00:25:37,744
فعلاً که فقط تونستی

381
00:25:37,786 --> 00:25:40,163
تمام سود کازینومون رو برداری

382
00:25:40,205 --> 00:25:41,998
و باهاش زمینی بخری
که یکی از اَبَر شرکت‌های دنیا

383
00:25:42,082 --> 00:25:44,125
به‌زودی از چنگت درش میاره

384
00:25:44,167 --> 00:25:46,836
هیچ‌کاریم از دست تو بر نمیاد

385
00:25:46,920 --> 00:25:49,506
کاری که از دستم بر میاد، تویی دیگه

386
00:25:49,548 --> 00:25:52,300
می‌دونی که درمورد
معامله‌کردن با شیطان چی میگن

387
00:25:52,342 --> 00:25:55,554
نه نمی‌دونم، آنجلا. چی میگن؟

388
00:25:56,972 --> 00:25:58,557
سرّ بزرگشم به همینشه، تام

389
00:26:03,687 --> 00:26:04,688
این یعنی آره؟

390
00:26:06,690 --> 00:26:08,483
کمکم می‌کنی؟

391
00:26:08,567 --> 00:26:09,526
اگر می‌خوای اسمِ کمک روش بذاری

392
00:26:14,906 --> 00:26:16,283
اون خبیث نیست، مو

393
00:26:18,076 --> 00:26:20,912
فقط یه زن عصبانیه که
می‌خواد دنیا رو به‌خاطر

394
00:26:20,996 --> 00:26:22,372
بلاهایی که سرش آورده، مجازات کنه

395
00:26:22,455 --> 00:26:24,958
آره، می‌دونم

396
00:26:25,000 --> 00:26:26,501
معنیِ خبیث هم همینه

397
00:26:35,552 --> 00:26:37,637
و هم‌اینک مورد بعدی‌مون

398
00:26:37,679 --> 00:26:39,639
نسل ششم نژاد گوسالۀ آنگوس

399
00:26:39,681 --> 00:26:42,183
بیاید مزایدۀ این گوساله
رو با 500 دلار شروع کنیم؟

400
00:26:42,225 --> 00:26:43,435
کسی 500 دلار پیشنهاد میده؟

401
00:26:43,518 --> 00:26:44,769
اینم پونصد. 600 کسی هست؟

402
00:26:44,811 --> 00:26:46,271
این همون گوسالۀ کمر صافیه
که خوش‌مون اومده بود

403
00:26:46,354 --> 00:26:47,689
اوهوم

404
00:26:47,772 --> 00:26:49,482
این از 600. هفتصد داریم؟ هفتصد؟

405
00:26:49,566 --> 00:26:51,568
اینم 700، کسی 800 میده؟
اینم از 800

406
00:26:51,610 --> 00:26:53,486
کسی نهصد پیشنهاد میده؟
الان 800 ـه، نهصد داریم؟

407
00:26:53,570 --> 00:26:55,238
حالا شد نهصد، نهصد. هزار کسی میده؟

408
00:26:55,322 --> 00:26:57,824
اینم از مشتریِ هزار دلاری‌مون

409
00:26:57,907 --> 00:26:59,326
‫1100 کسی هست؟
‫1100 داریم؟

410
00:26:59,367 --> 00:27:01,077
الان روی هزاره، 1100 کسی نبود؟

411
00:27:01,119 --> 00:27:02,370
هزار دارم، هزار و صد نبود؟

412
00:27:02,454 --> 00:27:03,663
کسی 1100 پیشنهاد نمیده؟

413
00:27:03,705 --> 00:27:06,625
پس به قیمت 1000 دلار فروخته می‌شه

414
00:27:06,708 --> 00:27:08,460
ایول

415
00:27:08,501 --> 00:27:10,920
جان کُلی حال می‌کنه -
آره -

416
00:27:11,004 --> 00:27:12,756
حاضری؟ پاشو بریم -
باشه -

417
00:27:14,049 --> 00:27:15,091
!برو، برو

418
00:27:15,175 --> 00:27:17,177
بیا، باب. بیا، بیا، بیا

419
00:27:17,260 --> 00:27:19,262
!هی، کوبی

420
00:27:19,304 --> 00:27:20,930
اون شاروله‌ـه رو برگردون بابا، مال ما نیست

421
00:27:21,014 --> 00:27:22,515
بیا -
نه -

422
00:27:22,599 --> 00:27:23,558
برو، برو، بپر، بپر

423
00:27:23,642 --> 00:27:25,185
!بپر، بپر

424
00:27:25,226 --> 00:27:26,811
!هی، هی، هی، هی، هی

425
00:27:26,895 --> 00:27:28,021
!برو، برو، بپر

426
00:27:28,104 --> 00:27:31,232
!هی، هی، هی

427
00:27:31,316 --> 00:27:32,484
ایول بابا

428
00:27:32,567 --> 00:27:34,569
این دخترۀ لاغرمردنی واقعاً مفیده

429
00:27:34,611 --> 00:27:36,071
آره -
نمی‌شه کتمان کرد -

430
00:27:36,154 --> 00:27:39,324
!هی، هی، هی

431
00:27:39,366 --> 00:27:40,492
چطور می‌گذرونه؟

432
00:27:40,533 --> 00:27:43,745
تا "گذروندن" چی باشه

433
00:27:43,787 --> 00:27:45,330
آفرین، آفرین

434
00:27:45,372 --> 00:27:47,165
بدو بدو. برید، برید، مادرها

435
00:27:47,248 --> 00:27:48,375
هی

436
00:27:48,458 --> 00:27:49,918
پسرا کاری به کارش ندارن؟

437
00:27:49,959 --> 00:27:51,628
اونا کاری به کار این ندارن؟

438
00:27:53,672 --> 00:27:55,256
،این دختره خودش کفتاره

439
00:27:55,340 --> 00:27:57,676
یه‌طوری به مَردا نگاه می‌کنه
انگار قاطر کرایه‌ای هستن

440
00:27:59,928 --> 00:28:02,555
انقدر بچه‌های خوابگاه رو ترسونده

441
00:28:02,639 --> 00:28:05,225
که همه دست به سر می‌خوابن

442
00:28:05,266 --> 00:28:07,227
ببریدشون به آغل جدیدمون، خب؟

443
00:28:07,310 --> 00:28:09,020
ما هم دنبال‌تون میایم

444
00:28:19,114 --> 00:28:21,199
کارت باهاش تموم شده بود دیگه، نه؟

445
00:28:21,282 --> 00:28:22,409
الان دیگه تموم شد

446
00:28:23,785 --> 00:28:25,578
اون پشت همه‌چی خوبه، عزیزم؟

447
00:28:25,662 --> 00:28:26,579
خوبه. مرسی

448
00:28:26,663 --> 00:28:28,123
خیله‌خب

449
00:28:28,206 --> 00:28:29,833
چون بهتر بود می‌اومدی
،جلو رو پای مامان می‌نشستی

450
00:28:29,916 --> 00:28:31,501
ولی عیب نداره. طوری نیست

451
00:28:33,420 --> 00:28:35,046
فکر کردید من شوخی می‌کنم

452
00:28:35,088 --> 00:28:37,632
نه متأسفانه همچین فکری نمی‌کنیم

453
00:28:37,674 --> 00:28:39,050
...این دیگه چه وضعشه

454
00:28:52,647 --> 00:28:54,733
دهن‌سرویسا حصار رو بُریدن

455
00:28:56,484 --> 00:28:58,403
صبح به این زودی، کی حالِ دعوا داره

456
00:29:02,449 --> 00:29:03,533
خیلی خوب می‌شه. باور کن

457
00:29:03,616 --> 00:29:05,368
عالی میشه

458
00:29:06,828 --> 00:29:09,914
سلام عرض شد. حال‌تون چطوره؟

459
00:29:10,915 --> 00:29:12,500
این دهاتی‌ها چی می‌خوان؟

460
00:29:13,585 --> 00:29:17,088
آقا گوش کنید، شما اجازه ندارید بیاید اینجا

461
00:29:17,172 --> 00:29:19,883
اینجا ملک شخصیه

462
00:29:19,966 --> 00:29:21,259
اینجا پارک ملی‌ـه

463
00:29:21,342 --> 00:29:23,636
پارک ملی اونجاست

464
00:29:23,678 --> 00:29:26,473
اینجا مزرعۀ داتون‌ـه

465
00:29:26,556 --> 00:29:31,019
‫رو تابلوئه زده "یلو استون"
‫یه Y بزرگ روش خورده

466
00:29:31,060 --> 00:29:32,604
اون "ی" نشونۀ مزرعۀ یلو استونـه

467
00:29:32,645 --> 00:29:33,813
تو که گفتی مزرعۀ داتون

468
00:29:33,855 --> 00:29:36,191
یلو استون همون مزرعۀ داتونـه

469
00:29:36,274 --> 00:29:40,069
ببینید، ازتون می‌خوام
برید اون‌طرف جاده

470
00:29:40,153 --> 00:29:43,948
و گرنه مجبور می‌شیم به جرم
ورود غیرقانونی دادگاهی‌تون کنم

471
00:29:48,328 --> 00:29:50,705
"روی نشانت نوشته، "مأمور دامپروری

472
00:29:50,747 --> 00:29:52,290
آره

473
00:29:52,373 --> 00:29:54,501
وای ننه. پلیس گاوهـان

474
00:29:56,044 --> 00:29:58,755
این سلیطۀ مو صورتی رو نگاه کنید
چه چشم غرّه‌ای واسه من میره

475
00:29:58,838 --> 00:30:00,256
مشکلی داری، عوضی؟

476
00:30:00,340 --> 00:30:01,257
چه غلطی کردی؟

477
00:30:01,341 --> 00:30:02,425
!بهت گفتم عوضی

478
00:30:02,509 --> 00:30:03,510
!تیتر

479
00:30:11,559 --> 00:30:14,938
!دهنتو سرویس

480
00:30:19,400 --> 00:30:20,860
!اَی لعنت بهت

481
00:30:38,002 --> 00:30:39,170
!قبر خودتو کندی

482
00:30:41,047 --> 00:30:42,257
...قبر خودتو

483
00:30:49,848 --> 00:30:51,349
!شلیک می‌کنمـا

484
00:30:51,432 --> 00:30:54,018
!اون‌وقت آخرین کاری میشه که کردی

485
00:30:54,102 --> 00:30:55,562
پس بهتره سریع بزنی

486
00:30:56,563 --> 00:30:57,605
دیگه دیر شد

487
00:30:59,858 --> 00:31:01,526
کدوم یکی از این عوضیا رئیس‌تونه؟

488
00:31:01,609 --> 00:31:02,819
گفتم کدوم یکی از این کثافت‌هاست؟

489
00:31:02,861 --> 00:31:04,070
اون گولاخ ریشوئـه

490
00:31:09,784 --> 00:31:10,743
همین؟

491
00:31:10,785 --> 00:31:12,412
همینه؟ -
آره -

492
00:31:12,495 --> 00:31:13,872
بلند شو

493
00:31:17,834 --> 00:31:19,377
یه فرصت دیگه بهتون میدم

494
00:31:19,460 --> 00:31:21,629
یا الان از اینجا می‌رید یا هیچ‌وقت

495
00:31:21,713 --> 00:31:24,215
همین‌جایی که وایسادی دفنت می‌کنم

496
00:31:24,299 --> 00:31:26,175
گم‌شو پی کارت

497
00:31:26,259 --> 00:31:27,343
شنیدید چی گفت -
بریم -

498
00:31:27,427 --> 00:31:28,219
بیاید بریم

499
00:31:28,303 --> 00:31:29,888
بریم

500
00:31:31,139 --> 00:31:32,015
بزن به چاک

501
00:31:35,935 --> 00:31:38,396
تو مراقبِ پشتم باش -
ردیفه -

502
00:31:38,438 --> 00:31:39,606
کوبی، حالت خوبه؟

503
00:31:39,647 --> 00:31:42,025
فکر کنم دستم شکست

504
00:31:42,066 --> 00:31:44,611
حالا خوبه دلت نشکسته

505
00:31:44,694 --> 00:31:45,820
ران؟

506
00:31:45,862 --> 00:31:48,698
ما فقط بهشون گفتیم
از اینجا برن

507
00:31:48,781 --> 00:31:50,325
ردیفه، بی‌خیالش

508
00:31:50,366 --> 00:31:52,285
تو چی، تیتر؟ خوبی؟

509
00:31:54,537 --> 00:31:55,663
واقعاً حال داد

510
00:31:58,124 --> 00:32:01,127
این آشغال‌ها داشتن از راه خوش منظره‌تر
"می‌رفتن "استرجیس

511
00:32:01,169 --> 00:32:03,129
آره

512
00:32:03,171 --> 00:32:05,590
می‌دونی، موقعی که
برمی‌گردن سراغ موتورهاشون

513
00:32:05,673 --> 00:32:08,509
قشنگ زمین‌هامونو به گند می‌کشن

514
00:32:08,593 --> 00:32:10,678
آره احتمالاً

515
00:32:10,720 --> 00:32:12,472
بریم فنس‌ها رو درست کنیم. یالا

516
00:33:16,995 --> 00:33:19,372
خیله‌خب. اونارم بیار

517
00:33:38,182 --> 00:33:41,811
بذار حدس بزنم، اینجا زمین توئه

518
00:33:41,853 --> 00:33:43,229
می‌خوای بسوزونیش؟

519
00:33:45,189 --> 00:33:46,983
نقشه‌ت اینه؟

520
00:33:49,068 --> 00:33:50,653
شاید تو رو هم باهاش سوزوندم

521
00:33:52,822 --> 00:33:55,074
چرا؟

522
00:33:55,158 --> 00:33:56,743
چرا بیای همچین کاری بکنی؟

523
00:34:01,039 --> 00:34:04,709
ما که آزاری به کسی نمی‌رسوندیم
فقط داشتیم خوش می‌گذروندیم

524
00:34:04,751 --> 00:34:07,336
این زمین مال منه

525
00:34:07,378 --> 00:34:09,505
اون حصار مال منه

526
00:34:09,547 --> 00:34:11,090
شما هم به جفتش خسارت وارد کردید

527
00:34:11,132 --> 00:34:13,009
و برگشتید که خسارتِ بیشتری وارد کنید

528
00:34:16,262 --> 00:34:18,848
اینجا خونۀ منه

529
00:34:18,890 --> 00:34:21,059
اگه من همچین بلایی سر خونۀ تو
می‌آوردم، چی کار می‌کردی؟

530
00:34:24,228 --> 00:34:25,396
می‌کُشتمت

531
00:34:25,438 --> 00:34:27,690
زدی تو خال

532
00:34:44,123 --> 00:34:48,461
مأمورم بهتون گفت که اگه
از اینجا نرید همین‌جا دفن‌تون می‌کنیم

533
00:34:48,544 --> 00:34:49,796
و شما هم نرفتید

534
00:34:52,006 --> 00:34:53,800
ما اهالیِ این درّه
به قول‌مون عمل می‌کنیم

535
00:34:55,510 --> 00:34:57,011
باشه بابا، می‌ریم

536
00:34:57,095 --> 00:34:58,262
نه دیگه، الان دیر شده

537
00:34:58,304 --> 00:34:59,555
گفتم می‌ریم دیگه

538
00:35:00,807 --> 00:35:01,808
من نمی‌خوام برید

539
00:35:03,893 --> 00:35:04,977
می‌خوام قبر بِکنید

540
00:35:12,235 --> 00:35:14,320
خورشید داره طلوع می‌کنه، آقا

541
00:35:18,783 --> 00:35:19,826
آره

542
00:35:23,913 --> 00:35:25,998
خب دیگه. کافیه

543
00:35:29,127 --> 00:35:30,545
کسی نگفت بیاید بیرون

544
00:35:32,839 --> 00:35:35,091
آره، آخه فایده‌ای هم نداره

545
00:35:41,973 --> 00:35:43,141
من بچه دارم

546
00:35:43,224 --> 00:35:45,184
منم همین‌طور

547
00:35:45,268 --> 00:35:47,186
،و طبق چیزایی که دیدم
وضع بچه‌هات بدون تو بهتره

548
00:35:53,818 --> 00:35:54,902
اهل کجایی؟

549
00:35:59,407 --> 00:36:00,324
کالیفرنیا

550
00:36:04,078 --> 00:36:05,454
...حدس زدم

551
00:36:18,968 --> 00:36:22,013
می‌ذارم این چاله‌ها
همین‌شکلی اینجا بمونن

552
00:36:23,556 --> 00:36:25,391
همین‌جا وسط زمینم

553
00:36:25,474 --> 00:36:28,311
،و اگر یک‌بار دیگه برگردین
پُرشون می‌کنم

554
00:36:28,394 --> 00:36:29,437
گرفتی چی شد؟

555
00:36:32,440 --> 00:36:33,441
ممنونم

556
00:36:33,482 --> 00:36:35,484
ممنونم که نشد جواب

557
00:36:35,568 --> 00:36:38,613
:پشت سر من تکرار کن

558
00:36:38,654 --> 00:36:40,072
من الان برمی‌گردم کالیفرنیا

559
00:36:40,156 --> 00:36:41,699
"من الان برمی‌گردم کالیفرنیا"

560
00:36:41,782 --> 00:36:43,409
ایالت مونتانا تو رو نمی‌خواد

561
00:36:43,492 --> 00:36:45,661
ایالت مونتانا منو نمی‌خواد

562
00:36:45,745 --> 00:36:48,122
دیگه پامو اینجا نمی‌ذارم
به خدا قسم

563
00:36:49,832 --> 00:36:51,042
امیدوارم به قولت عمل کنی

564
00:37:11,020 --> 00:37:13,731
بعید می‌دونم دیگه اونا رو ببینیم

565
00:37:13,814 --> 00:37:14,899
درسته

566
00:37:16,359 --> 00:37:18,986
می‌خوای این چاله‌ها رو پُر کنیم؟

567
00:37:20,905 --> 00:37:22,490
می‌خوان اینجا فرودگاه بسازن

568
00:37:24,659 --> 00:37:27,161
آره، می‌دونم

569
00:37:27,245 --> 00:37:29,038
می‌خوای چی کار کنی؟

570
00:37:29,121 --> 00:37:30,706
هنوز مطمئن نیستم

571
00:37:35,169 --> 00:37:36,545
چاله‌ها رو پُرشون نکنید

572
00:37:36,629 --> 00:37:37,922
نکنیم؟ -
نه -

573
00:37:37,964 --> 00:37:39,298
ریپ -
جانم آقا -

574
00:37:41,175 --> 00:37:43,678
به بچه‌ها بگو چادر من تو اردوگاه رو جمع کنن

575
00:37:43,719 --> 00:37:45,596
برمی‌گردم خونه

576
00:37:45,680 --> 00:37:46,806
مطمئنید می‌خواید این‌کارو بکنم؟

577
00:37:46,889 --> 00:37:48,474
شاید یه موقع بخواید برید اونجا

578
00:37:48,516 --> 00:37:49,767
مطمئنم

579
00:37:52,436 --> 00:37:54,438
تابستونِ من دیگه سر اومده
