﻿1
00:00:21,771 --> 00:00:23,606
صبحونه آماده‌س، بیاین

2
00:00:30,989 --> 00:00:32,073
خواهرت کجاست؟

3
00:00:36,661 --> 00:00:38,621
!سیلا

4
00:00:38,621 --> 00:00:39,622
زود باش

5
00:00:42,417 --> 00:00:43,752
...اون دختر

6
00:00:47,922 --> 00:00:49,049
زود باش

7
00:00:51,968 --> 00:00:53,303
...بیا

8
00:01:02,604 --> 00:01:04,189
هی، کریستال

9
00:01:04,189 --> 00:01:06,441
سیلا دیشب اونجا نبوده که، نه؟

10
00:01:07,859 --> 00:01:09,027
نه؟

11
00:01:10,820 --> 00:01:12,113
نه، نیومده خونه

12
00:01:14,866 --> 00:01:15,867
ممنون

13
00:01:23,625 --> 00:01:25,043
سلام، جیم

14
00:01:25,043 --> 00:01:26,461
سیلا اونجا که نیست، نه؟

15
00:01:32,509 --> 00:01:34,469
خب، اگه اومد اونجا بهم خبر بده

16
00:01:40,558 --> 00:01:42,102
کی سیلا رسوندش؟

17
00:01:43,937 --> 00:01:45,688
و گفتش یه راست میاد خونه؟

18
00:01:48,066 --> 00:01:49,818
!سیلا

19
00:01:55,115 --> 00:01:57,242
!سیلا

20
00:02:08,253 --> 00:02:10,421
‏‏‏911
‏‏‏موقعیت اضطراریتون چیه؟

21
00:05:04,012 --> 00:05:07,098
خب، ماشینشو
در ده مایلی اینجا پیدا کردیم

22
00:05:07,098 --> 00:05:08,933
بنزین تموم کرده بود

23
00:05:08,933 --> 00:05:11,394
...اثری درگیری نیست، پس فکر کنم

24
00:05:11,394 --> 00:05:13,938
یا سوار ماشین شده
یا میخواسته پیاده بره

25
00:05:18,318 --> 00:05:21,738
معلوم نیست کدوم بوده، پس
فعلا هر دو رو درنظر میگیریم

26
00:05:24,699 --> 00:05:26,242
باید با همدیگه جستجو کنیم، تام

27
00:05:26,242 --> 00:05:27,744
و افراد کافی ندارم

28
00:05:29,704 --> 00:05:30,955
چند تا تماس میگیرم

29
00:05:32,415 --> 00:05:34,292
خب، به تمام دستاش زنگ زدی؟

30
00:05:34,292 --> 00:05:35,626
به همه

31
00:05:39,005 --> 00:05:42,091
فعلا، نمیدونم چقدر شانس داره

32
00:05:44,635 --> 00:05:48,389
دقیقا میدونی چقدر شانس داره، بن

33
00:05:57,106 --> 00:05:58,358
اون کیه؟

34
00:05:58,358 --> 00:06:00,777
...فقط معامله اسب، دروغ گفتن

35
00:06:02,779 --> 00:06:03,946
و نیمه مجرم

36
00:06:06,699 --> 00:06:11,913
ریپ،  دام رو به
بالای دشت نزدیک طویله جدید ببر

37
00:06:11,913 --> 00:06:13,581
چشم قربان

38
00:06:13,581 --> 00:06:15,708
...همگی گوش کنین، اگه حرومزاده‌ها

39
00:06:15,708 --> 00:06:18,294
چیزی بهتون گفتن، واکنشی
نشون نمیدین، شنیدین؟

40
00:06:18,294 --> 00:06:19,712
خونسرد باشین. فهمیدین؟

41
00:06:19,712 --> 00:06:21,672
این لعنتی میخواد شما رو امتحان کنه

42
00:06:38,773 --> 00:06:40,691
خیلی وقت شده، جان

43
00:06:40,691 --> 00:06:42,652
برای من نشده، عوضی

44
00:06:45,947 --> 00:06:47,240
پس خونسرد بودن چی شد؟

45
00:06:48,991 --> 00:06:50,535
منظورم خودم نبودم

46
00:06:51,577 --> 00:06:52,995
امروز چه حقه‌ای سوار کردی؟

47
00:06:54,414 --> 00:06:56,124
حقه‌ای نیست

48
00:06:56,124 --> 00:06:58,501
برای تفریحگاه گاومیشها رو زیرنظر داریم

49
00:06:58,501 --> 00:07:00,503
الان حفظ بوفالو در تفریحگاه کار شده؟

50
00:07:00,503 --> 00:07:02,672
تو کار گردشگری هستن

51
00:07:02,672 --> 00:07:06,008
ششصد دلار از آدما
...پول میگیرن تا اینجا سوار بشن و

52
00:07:06,008 --> 00:07:07,343
یکی ازشون عکس بگیره

53
00:07:07,343 --> 00:07:08,845
آزمایش تب مالت دادن؟

54
00:07:21,941 --> 00:07:23,943
می‌بینم یه ارتش اوردی

55
00:07:23,943 --> 00:07:25,903
همیشه یه ارتش داره، مگه نه، جان؟

56
00:07:28,322 --> 00:07:30,158
مدارکشون مرتبه

57
00:07:30,158 --> 00:07:31,617
چرا همون روز نشونش ندادی؟

58
00:07:31,617 --> 00:07:34,620
چون از طرز پرسیدنش خوشم نیومد

59
00:07:34,620 --> 00:07:36,914
نمیخوام اونا اینطرف حصار ما باشن

60
00:07:36,914 --> 00:07:39,292
قانون میگه وظیفه ما
نیست که نذاریم بیان تو

61
00:07:39,292 --> 00:07:41,294
وظیفه توئه که نذاری برن بیرون

62
00:07:41,294 --> 00:07:42,837
اینو که باید خوب بدونی رییس

63
00:07:45,256 --> 00:07:46,674
کاری میکنم نیان

64
00:07:48,926 --> 00:07:50,428
اما از روش کارم بدجور متنفر میشی

65
00:08:02,982 --> 00:08:06,235
یکم برای کینه‌توزی پیر شدیم، وید

66
00:08:06,235 --> 00:08:10,072
بدون کینه قدیمی هیچی ندارم

67
00:08:12,325 --> 00:08:13,367
و اصلا کجاش حال میده؟

68
00:08:35,973 --> 00:08:37,099
میری سوگواری؟

69
00:08:39,060 --> 00:08:42,063
هلنا. کلی کار دارم

70
00:08:44,148 --> 00:08:46,150
...شنبه‌ها برای ما نمیای سر کار

71
00:08:46,150 --> 00:08:48,152
اما برای خودتکار میکنی

72
00:08:49,612 --> 00:08:51,405
مزخرف گفتن دیگه بسه

73
00:08:51,405 --> 00:08:53,449
...عصبانیش کردم

74
00:08:53,449 --> 00:08:54,992
دیگه تحملشو نداره

75
00:08:54,992 --> 00:08:56,953
بیا یه راست بریم سر مشکل اصلی

76
00:08:56,953 --> 00:08:59,497
مشکل اصلی... بین ما

77
00:09:00,873 --> 00:09:02,375
...هنوز خیلی زوده

78
00:09:02,375 --> 00:09:03,876
اسکلت رو دربیاری، جیمی

79
00:09:03,876 --> 00:09:05,086
خب، به هر حال میخوام درش بیارم

80
00:09:06,546 --> 00:09:09,048
میدونی چی
...اینقدر در موردت خطرناکه

81
00:09:09,048 --> 00:09:12,552
واقعا فکر میکنی داری کمک میکنی

82
00:09:12,552 --> 00:09:16,013
یعنی از ته قلب باور داری

83
00:09:16,013 --> 00:09:19,767
اما نمیخوای به نتایج کمک کردنت نگاه کنی

84
00:09:19,767 --> 00:09:22,979
...نمیخوای قتل عامی رو بپذیری

85
00:09:22,979 --> 00:09:25,398
که کمک تو از خودش به جا میذاره

86
00:09:28,067 --> 00:09:29,986
چون به عنوان یه مرد شکستی

87
00:09:31,946 --> 00:09:34,740
روحت، ذهنت شکسته

88
00:09:34,740 --> 00:09:36,951
و، تقصیر تو نیست، فکر کنم

89
00:09:39,161 --> 00:09:42,248
تو رو به چیزی تبدیل کرد
که هیچ ارتباطی باهاش نداشتی

90
00:09:45,835 --> 00:09:47,378
فکر کنم بدونم چرا این کار رو کرد

91
00:09:49,714 --> 00:09:51,924
اما هیچ درست و غلطی در مورد تو وجود نداره

92
00:09:53,759 --> 00:09:56,470
فقط تاییدش. همین برات اهمیت داره

93
00:09:56,470 --> 00:09:58,431
فقط همین هستی

94
00:09:58,431 --> 00:10:00,433
...اما مخالفتش، پسر

95
00:10:00,433 --> 00:10:02,226
چقدر ازش ترس داری؟

96
00:10:04,186 --> 00:10:07,356
همین باعث میشه
خیلی شرور بشی، جیمی

97
00:10:09,525 --> 00:10:10,776
و شروری

98
00:10:11,986 --> 00:10:13,654
میدونی. باید بدونی

99
00:10:16,157 --> 00:10:19,994
...همیشه سعی کردم

100
00:10:19,994 --> 00:10:21,370
از این خونواده محافظت کنم

101
00:10:21,370 --> 00:10:23,456
بیشتر وقتا از خودش

102
00:10:24,749 --> 00:10:26,709
تو بیشتر از هر کسی درکش میکنی

103
00:10:29,045 --> 00:10:32,173
...یه راز کوچیکی رو بهت میگم

104
00:10:32,173 --> 00:10:37,762
هر چی بیشتر اونی بشی
...که میخواسته بشی

105
00:10:37,762 --> 00:10:39,221
بیشتر از ت متنفر میشه

106
00:10:42,808 --> 00:10:44,393
و به خاطر همین ازت متنفره

107
00:10:46,312 --> 00:10:47,813
همه متنفریم

108
00:10:52,818 --> 00:10:53,986
باید میگفتم نه

109
00:10:55,154 --> 00:10:56,405
باید همین کار رو میکردم

110
00:10:58,366 --> 00:11:01,911
چون اینطوری
...نمیتونستی منو دقیقا

111
00:11:01,911 --> 00:11:03,954
به خاطر چیزی که ازم میخوای سرزنش کنی

112
00:11:07,083 --> 00:11:10,252
ازت نخواستم که دل‌وروده رو بریزی بیرون

113
00:11:18,552 --> 00:11:23,683
میدونی، وقتی دردی
...رو درنظر میگیری که برای یه شخص ایجاد میکنی

114
00:11:23,683 --> 00:11:25,518
...تقصیر اون نفر رو

115
00:11:29,021 --> 00:11:30,648
همین میشه شرارت، جیمی

116
00:12:02,680 --> 00:12:03,848
گفتی ساده‌اس

117
00:12:03,848 --> 00:12:05,349
باید می‌بود

118
00:12:05,349 --> 00:12:06,976
باید یه کلمه بیخوده

119
00:12:06,976 --> 00:12:08,561
به اندازه امید بیخوده

120
00:12:42,553 --> 00:12:45,264
در دومین بشکه مسیرش رو عوض نکرد، نه؟

121
00:12:45,264 --> 00:12:46,766
...اگه به اندازه کافی سریع بری مهم نیست

122
00:12:46,766 --> 00:12:48,601
تو رو کجا میبره

123
00:13:11,957 --> 00:13:15,294
این بشکه سوارها
حرف ندارن، مطمئنم

124
00:13:15,294 --> 00:13:16,921
میشه یه بطری آب برام بنداری، عزیزم؟

125
00:13:23,552 --> 00:13:24,678
ممنونم، عزیزم

126
00:13:25,846 --> 00:13:26,847
لعنتی

127
00:13:28,015 --> 00:13:30,810
دو تا یورتمه

128
00:13:30,810 --> 00:13:32,561
...اینجا نشستم داد میزنم

129
00:13:32,561 --> 00:13:35,606
اسبهاشونو زین میکنم
زیر آفتاب نشستم تماشاشون میکنم

130
00:13:37,733 --> 00:13:40,444
خب من خرگوش پادوام

131
00:13:40,444 --> 00:13:42,947
...شماها که

132
00:13:42,947 --> 00:13:46,492
معلومه که نه. حتی 25 سالشم نیست

133
00:13:46,492 --> 00:13:49,537
همونقدر که امید میخوام
یه سوار دیگه تو زندگیم میخوام

134
00:13:49,537 --> 00:13:52,414
اما بالاخره اینجام و دارم
حمالی اونو میکنم

135
00:13:53,666 --> 00:13:56,502
کلی امید اونجا داری

136
00:13:56,502 --> 00:13:58,087
...بیشتر از اونچه داری میخواد

137
00:13:58,087 --> 00:14:00,422
که در خوابگاه زندگی میکنی

138
00:14:00,422 --> 00:14:03,092
نمایش اسب سواری
قرار بود راه خروجم از خوابگاه باشه

139
00:14:05,094 --> 00:14:09,181
نمایش به اندازه
گاوچرونی برای آینده بده

140
00:14:09,181 --> 00:14:13,435
نمیشه همزمان با دو چیز ازدواج کرد، جیمی

141
00:14:13,435 --> 00:14:17,147
...به خاطر همینم از اول گیر افتادی

142
00:14:17,147 --> 00:14:19,066
...و بهش فکر کردی

143
00:14:19,066 --> 00:14:21,151
به جای اینکه به کارت برسی

144
00:14:22,570 --> 00:14:24,989
آقای داتون میگه
دیگه نمیتونم این کار رو بکنم

145
00:14:27,157 --> 00:14:29,159
یه بار به منم اینو گفت

146
00:14:31,954 --> 00:14:34,832
بعد از اینکه
صورتحساب بیمارستانم رو داد

147
00:14:36,709 --> 00:14:40,713
اما فقط خودت میتونی
تصمیم بگیری میتونی اسب سواری کنی یا نه

148
00:14:44,258 --> 00:14:46,468
شاید یه کار دیگه بکنم

149
00:14:46,468 --> 00:14:48,470
شاید توی تیم رام کردن

150
00:14:48,470 --> 00:14:51,265
حتی نمیتونی یه تیر چراغ بزرگ رو بگیری

151
00:14:53,517 --> 00:14:57,438
اما میتونی رو
پشت یه اسب چموش طوری بشینی که تا حالا ندیدم

152
00:14:57,438 --> 00:15:00,566
حداقل از زمانی که کنار کشیدم

153
00:15:02,067 --> 00:15:03,777
نمیدونم میخوام چه کار کنم

154
00:15:07,364 --> 00:15:10,534
...باید ذهنتو خالی کنی

155
00:15:10,534 --> 00:15:12,119
با قلبت تصمیم بگیری

156
00:15:13,996 --> 00:15:16,832
تنها راهی
که میتونی باهاش کنار بیای

157
00:15:16,832 --> 00:15:18,250
کی تصمیم گرفتی کنار بکشی؟

158
00:15:20,085 --> 00:15:21,962
پسرم برام تصمیم گرفت

159
00:15:23,505 --> 00:15:26,008
خب حالا هر
روز صبح باید به زور از تخت بلند شم

160
00:15:30,638 --> 00:15:31,847
دلم براش تنگ شده

161
00:15:35,643 --> 00:15:37,019
آره، دل منم تنگ شده

162
00:15:49,949 --> 00:15:51,033
ممنون

163
00:16:15,724 --> 00:16:17,101
رییس داتون

164
00:16:17,101 --> 00:16:19,061
...جالبه که یه حرفو میزنم

165
00:16:19,061 --> 00:16:21,146
و سه نفر متفاوت
در هفته‌های پشت سرهم پیداشون میشه

166
00:16:21,146 --> 00:16:23,732
آره، اوضاع بیشتر تغییر میکنه

167
00:16:23,732 --> 00:16:25,609
امیدوارم که یکسان نمونه

168
00:16:25,609 --> 00:16:27,486
منم همینطور

169
00:16:27,486 --> 00:16:28,946
چه کار براتون بکنم؟

170
00:16:30,364 --> 00:16:32,825
یه نفر گمشده

171
00:16:32,825 --> 00:16:35,369
...میشه یه نفر گمشده داریم

172
00:16:35,369 --> 00:16:38,622
اما هرگز منابعی برای
پیدا کردنشون نداشتیم

173
00:16:38,622 --> 00:16:40,582
از این وضع دیگه خیلی خسته شدم

174
00:16:40,582 --> 00:16:43,127
خب، مطمئن نیستم
...چه کمکی از دست من برمیاد

175
00:16:43,127 --> 00:16:45,921
اما اگه اینو میخوای باشه هواتو دارم

176
00:16:45,921 --> 00:16:47,715
سه تا مامور نزدیک شمان

177
00:16:47,715 --> 00:16:50,259
سه ساعت دیگه میرسن

178
00:16:50,259 --> 00:16:52,261
سه تا دیگه عالی میشه

179
00:16:52,261 --> 00:16:53,178
...فقط مامور میخوای

180
00:16:53,178 --> 00:16:54,763
یا بیشتر داوطلب نیاز داری؟

181
00:16:54,763 --> 00:16:57,016
داریم گروه داوطلبی هم جمع میکنیم

182
00:16:57,016 --> 00:16:59,226
تماس میگیرم
ببینم میتونم چیزی برات پیدا کنم یا نه

183
00:17:01,437 --> 00:17:02,563
ممنون

184
00:17:29,673 --> 00:17:31,091
ممنون که به ملاقاتمون اومدی

185
00:17:31,091 --> 00:17:32,301
باعث افتخارمه

186
00:17:32,301 --> 00:17:33,969
ایشون مدیر مارکت ایکویتی هستن

187
00:17:33,969 --> 00:17:36,055
ویلا هیز -
جیمی داتون -

188
00:17:41,477 --> 00:17:42,895
از کجا شروع کنم؟

189
00:17:42,895 --> 00:17:44,188
سوال خیلی خوبیه، جیمی

190
00:17:44,188 --> 00:17:47,191
جوابش رو ندارم. واقعا نمیدونم

191
00:17:47,191 --> 00:17:48,525
میتونیم از
...شرکت خواهرت شروع کنیم

192
00:17:48,525 --> 00:17:50,069
...که سهام ما رو به حدی رسونده

193
00:17:50,069 --> 00:17:51,612
که در حد وال استریت باشه

194
00:17:51,612 --> 00:17:53,989
چه کار کرده؟ -
از همونجا شروع میکنیم -

195
00:17:53,989 --> 00:17:55,532
...میتونیم از منصوب شدن به پستی حرف بزنیم

196
00:17:55,532 --> 00:17:57,534
...که ممکنه کارش محکوم کردن

197
00:17:57,534 --> 00:17:59,912
...ملک خونوادگیت باشه، اما تضاد منافع

198
00:17:59,912 --> 00:18:01,789
خیلی بدی داره

199
00:18:01,789 --> 00:18:05,000
فکر کنم یکم زوده از محکومیت حرف بزنیم

200
00:18:05,000 --> 00:18:07,169
پیشنهادی در مورد زمین ندادین

201
00:18:07,169 --> 00:18:09,254
ایالت زمین رو میخره

202
00:18:09,254 --> 00:18:11,590
ایالت تاییدش نکرده

203
00:18:11,590 --> 00:18:13,801
و برای تایید
...خرید ایالت

204
00:18:13,801 --> 00:18:15,552
...نیاز به یک وثیقه داریم

205
00:18:15,552 --> 00:18:17,221
...که مجمع ارائه و ازش رای گرفته باشه

206
00:18:17,221 --> 00:18:19,848
قبل از اینکه به رای عمومی گذاشته بشه

207
00:18:19,848 --> 00:18:21,058
...و بااینجال اینجایی و میخوای

208
00:18:21,058 --> 00:18:23,393
...ایالت روند خودشو نقض کنه

209
00:18:23,393 --> 00:18:26,396
اونوقت فرماندار رو
به نقض قوانین متهم میکنی

210
00:18:28,649 --> 00:18:30,192
هزاران شغل

211
00:18:30,192 --> 00:18:32,611
هزاران شغل خدماتی با حقوق کم

212
00:18:32,611 --> 00:18:34,530
مطمئنم کارگرهای
ماهر از خارج ایالت میان

213
00:18:34,530 --> 00:18:36,156
...که قیمت خونه رو بالاتر هم میبره

214
00:18:36,156 --> 00:18:38,742
اگه امکانش باشه

215
00:18:38,742 --> 00:18:40,494
مردم رو از دره بیرون میکنی

216
00:18:40,494 --> 00:18:41,954
از دره بیرون شدن

217
00:18:41,954 --> 00:18:45,332
کار من نیست. بهش میگن انقلاب اقتصادی

218
00:18:45,332 --> 00:18:46,583
مخالفم

219
00:18:46,583 --> 00:18:47,751
مخالف نیستی

220
00:18:47,751 --> 00:18:48,919
فقط نمیخوای
حقیقت داشته باشه

221
00:18:52,506 --> 00:18:53,841
پیشنهادی دارم

222
00:18:54,883 --> 00:18:56,677
سراپا گوشم

223
00:18:56,677 --> 00:18:58,679
...به جای اینکه ایالت زمین رو بخره

224
00:18:58,679 --> 00:19:01,306
میخوام بهت پیشنهادی بدم

225
00:19:01,306 --> 00:19:03,642
پنجاه هزار جریب شما
در ازای ده هزار دلار در هر جریب

226
00:19:03,642 --> 00:19:05,102
این پونصد میلیون دلاره

227
00:19:05,102 --> 00:19:07,187
...هرگز نمیتونی روش قیمت بذاری

228
00:19:11,108 --> 00:19:12,526
هرگز

229
00:19:15,863 --> 00:19:18,157
الان جوابمو نده. به قیمت فکر کن

230
00:19:19,783 --> 00:19:21,743
در جلسه با فرماندار
دوباره در موردش حرف میزنیم

231
00:19:30,586 --> 00:19:32,588
اون قیافه رو می‌بینی؟

232
00:19:32,588 --> 00:19:36,258
تمایل. درسته؟
بهش نزدیکیم

233
00:19:36,258 --> 00:19:37,926
بعید میدونم باید به اون نزدیک بشی

234
00:19:48,687 --> 00:19:51,190
اسلحه‌ها رو گذاشتم تو ماشین

235
00:19:51,190 --> 00:19:52,524
امروز مامور اجرای قانون نیستیم

236
00:20:02,075 --> 00:20:03,911
چه فکر خوبی

237
00:20:03,911 --> 00:20:05,954
اگه میخوای میتونم
چند نفر دیگه رو جور کنم

238
00:20:07,623 --> 00:20:08,790
ازت ممنونم

239
00:20:12,294 --> 00:20:13,503
همه اینا رو تونستم جمع کنم

240
00:20:13,503 --> 00:20:15,297
ای کاش بیشتر می‌اومدن

241
00:20:15,297 --> 00:20:16,506
همینم خوبه

242
00:20:24,848 --> 00:20:26,683
باشه، بچه‌ها، گوش کنین

243
00:20:26,683 --> 00:20:29,436
همه در فاصله ده فوتی از هم باشن

244
00:20:29,436 --> 00:20:33,023
میتونین محدوده دورتون رو بگردین

245
00:20:33,023 --> 00:20:36,068
فقط دنبال سیلا نگردین، باشه؟

246
00:20:36,068 --> 00:20:39,738
...دنبال لباس، ردپا

247
00:20:39,738 --> 00:20:42,241
تلفن و دسته کلید باشین

248
00:20:42,241 --> 00:20:46,245
اگه چیزی پیدا کردین
بهش دست نزنین

249
00:20:46,245 --> 00:20:49,456
...همونجا وایستین و داد بزنین: هی

250
00:20:49,456 --> 00:20:50,749
و دستتونو تکون بدین

251
00:20:50,749 --> 00:20:52,876
یه افسر میاد سراغتون

252
00:20:56,213 --> 00:20:57,673
باشه، بریم

253
00:21:58,525 --> 00:22:00,319
میشناسیش؟

254
00:22:00,319 --> 00:22:01,862
میشناسمش

255
00:22:01,862 --> 00:22:03,697
بچه خوبیه

256
00:22:05,574 --> 00:22:07,826
اما فقط سر بچه‌های خوب این بلا میاد

257
00:22:22,466 --> 00:22:23,467
اون گرگه؟

258
00:22:24,801 --> 00:22:25,886
کایوته

259
00:22:43,987 --> 00:22:45,572
بهشون بگو نزدیکتر نشن

260
00:22:45,572 --> 00:22:47,449
همه وایستن

261
00:22:47,449 --> 00:22:49,910
لطفا همونجا که هستی وایستا

262
00:22:49,910 --> 00:22:51,495
چی شده، چیزی پیدا کردن؟

263
00:22:54,539 --> 00:22:56,541
یه چیزی پیدا کردن

264
00:23:04,841 --> 00:23:06,051
بریم به مادرش بگیم

265
00:23:12,724 --> 00:23:14,226
محدوده جرم مشخص کنین

266
00:23:39,793 --> 00:23:41,586
مسخره‌ترین
چیزیه که تو عمرم دیدم

267
00:23:43,004 --> 00:23:45,507
خیلی خوبه

268
00:23:45,507 --> 00:23:47,717
اصلا کیفیت
فیلمسازی رو درک نمیکنی

269
00:23:49,553 --> 00:23:50,929
چطوری خودشو نگه داشته؟

270
00:23:50,929 --> 00:23:52,889
نمیتونه بپره، نمیتونه وول بخوره

271
00:23:53,306 --> 00:23:55,809
کارای احمقانه تو زندگیم زیاد کردم

272
00:23:57,644 --> 00:23:59,062
این دیگه خیلی حماقته

273
00:24:01,022 --> 00:24:02,649
خب، بهترین راهش چیه؟

274
00:24:02,649 --> 00:24:04,776
خب، نمیشه دور گردنشون طناب انداخت

275
00:24:04,776 --> 00:24:07,737
حنجره‌شون خرد میشه

276
00:24:07,737 --> 00:24:09,614
پس باید دور شاخشون بندازی

277
00:24:09,614 --> 00:24:11,324
و بعدش چی؟

278
00:24:11,324 --> 00:24:13,910
و بعدش
باید بکشی و نگه‌شون داری

279
00:24:13,910 --> 00:24:16,955
...میپری روش و میری پی کارت

280
00:24:16,955 --> 00:24:18,999
فقط اومدم تماشا

281
00:24:18,999 --> 00:24:20,792
من میندازم

282
00:24:22,085 --> 00:24:24,546
باید اول نوشیدنی میخوریم

283
00:24:24,546 --> 00:24:26,548
لعنتی، چه گله خوبی

284
00:24:47,569 --> 00:24:50,155
دخترای بشکه سوار ما رو به کشتن میدن

285
00:24:50,155 --> 00:24:51,281
تازه عین ما نیستن

286
00:24:56,953 --> 00:24:58,455
آره

287
00:25:08,673 --> 00:25:09,758
!چه دختری

288
00:25:09,758 --> 00:25:11,718
خوبی؟

289
00:25:11,718 --> 00:25:14,471
خیلی معرکه‌س

290
00:25:14,471 --> 00:25:16,890
لعنتی، دختر -
نفر بعدی کیه؟ -

291
00:25:16,890 --> 00:25:18,266
لعنت به من، عزیزم

292
00:25:19,851 --> 00:25:21,061
بریم یکی دیگه رو طناب بندازیم

293
00:25:23,438 --> 00:25:25,232
آره

294
00:25:49,631 --> 00:25:50,799
صبح‌ خوبیه، بابا

295
00:25:53,969 --> 00:25:55,428
آره هست

296
00:25:57,097 --> 00:25:58,807
یوگا تمرین کردی؟

297
00:26:01,434 --> 00:26:03,103
چی تمرین کردم؟

298
00:26:03,103 --> 00:26:04,896
...میخوام بفهمم

299
00:26:04,896 --> 00:26:06,773
چطوری به آرامش درونی رسیدی

300
00:26:18,577 --> 00:26:19,911
...چیزی که اینجا باهاش روبه‌روست

301
00:26:21,621 --> 00:26:23,582
دشمن نیست

302
00:26:25,667 --> 00:26:27,168
دیدگاه ـه

303
00:26:28,962 --> 00:26:30,547
تغییر کردن ارزشهاست

304
00:26:34,884 --> 00:26:38,346
دنیا دیگه ارزشی
برای سبک زندگی تو قائل نیست، بابا

305
00:26:40,307 --> 00:26:42,934
میدونم

306
00:26:42,934 --> 00:26:45,770
نباید این جنگ رو بندازی
گردن جیمی لعنتی

307
00:26:46,980 --> 00:26:49,107
...باشه و

308
00:26:49,107 --> 00:26:53,653
کیسی، نه
صبرشو داره و مهارتشو

309
00:26:53,653 --> 00:26:54,613
...و

310
00:26:57,616 --> 00:26:59,576
خودمم از پسش برنمیام

311
00:27:01,161 --> 00:27:03,872
اما باید بربیای، عزیزم

312
00:27:03,872 --> 00:27:05,582
باید به کیسی یاد بدی

313
00:27:05,582 --> 00:27:08,585
و باید بهش
یاد بدی چطوری به جیمی اعتماد کنه

314
00:27:10,503 --> 00:27:11,838
اعتماد به جیمی؟

315
00:27:14,174 --> 00:27:17,052
...صبر کن، تو

316
00:27:17,052 --> 00:27:19,262
خودت بهم میگی نباید به جیمی اعتماد کنم

317
00:27:19,262 --> 00:27:21,514
...چه اشکالی داره بث اگه

318
00:27:21,514 --> 00:27:23,350
اینجا رو ده سال
...دیگه نگه دارم و شما سه تا از دستش بدین

319
00:27:23,350 --> 00:27:24,643
چون نمیتونین از پسش بربیاین؟

320
00:27:24,643 --> 00:27:25,894
نه، نه -
...بث -

321
00:27:25,894 --> 00:27:28,104
!نمیشناسیش

322
00:27:28,104 --> 00:27:30,273
و تو چی میدونی، بث
که بقیه ما نمیدونیم؟

323
00:27:33,652 --> 00:27:34,819
چه کار کرده، بث؟

324
00:27:37,197 --> 00:27:38,323
چه کار کرده؟

325
00:27:41,618 --> 00:27:44,537
نمیتونم کمکت کنم، بث
اگه بهم نگی چی بوده

326
00:28:20,198 --> 00:28:21,241
بزن کنار، مو

327
00:28:49,644 --> 00:28:50,687
چه کار میکنی؟

328
00:28:52,272 --> 00:28:54,315
دنبال سرنخ میگردم

329
00:28:54,315 --> 00:28:55,775
میخوام کمک کنم

330
00:28:58,737 --> 00:29:01,030
...تنها چیزی که اینجا پیدا میکنی

331
00:29:01,030 --> 00:29:03,032
همون چیزیه که اون پیدا کرد

332
00:29:04,659 --> 00:29:06,202
دیگه کمکی از دست کسی برنمیاد

333
00:29:08,621 --> 00:29:09,622
منصفانه نیست

334
00:29:11,750 --> 00:29:15,003
نه، معلومه که نیست

335
00:29:15,003 --> 00:29:17,297
اما اینطوری طراحی شده

336
00:29:17,297 --> 00:29:19,758
از همون اول

337
00:29:19,758 --> 00:29:21,301
قرار نیست اینجا باشیم

338
00:29:23,344 --> 00:29:25,513
زمینهای سرخپوستی
قرار بود موقتی باشه

339
00:29:27,307 --> 00:29:29,684
قرار بود
...یاد بگیریم چطوری سفید باشیم

340
00:29:29,684 --> 00:29:31,895
...و بعد بریم تو شهرها زندگی کنیم

341
00:29:31,895 --> 00:29:33,480
و بعدش این زمین هم فروخته میشد

342
00:29:36,065 --> 00:29:37,484
اما یاد نگرفتیم سفید بشیم

343
00:29:39,402 --> 00:29:41,070
نمیشیم

344
00:29:41,070 --> 00:29:43,406
و حالا اینجاییم

345
00:29:45,200 --> 00:29:47,702
دولت کمک
نمیکنه چون دلش نمیخواد

346
00:29:49,287 --> 00:29:51,039
میخواد بمیریم

347
00:29:51,831 --> 00:29:54,167
میخواد بریم

348
00:29:54,167 --> 00:29:57,587
چون زمین رو میخواد

349
00:29:57,587 --> 00:29:59,380
و از اولم همینو میخواسته

350
00:30:01,883 --> 00:30:04,803
به خاطر همین زمین ما رو میخواد

351
00:30:04,803 --> 00:30:06,805
همه‌شو

352
00:30:06,805 --> 00:30:09,766
پس زندگی میسازیم
تا نتونن ازمون بگیرنش

353
00:30:12,852 --> 00:30:14,270
چه کمکی از دستم برمیاد؟

354
00:30:16,815 --> 00:30:19,067
...دارم یه شورا تشکیل میدم

355
00:30:19,067 --> 00:30:21,736
تا روی خشونت
علیه زنان سرخپوست تمرکز کنه

356
00:30:23,029 --> 00:30:25,490
داستان ما رو به گوش جهان میرسونه

357
00:30:25,490 --> 00:30:29,828
به کنگره. به هر کسی که گوش کنه

358
00:30:29,828 --> 00:30:32,789
اولین جنگ ما
نادیده گرفته شده

359
00:30:35,792 --> 00:30:37,377
میخوای رهبر این جنگ باشی؟

360
00:30:40,004 --> 00:30:41,089
میتونم جنگ رو رهبری کنم

361
00:30:42,882 --> 00:30:44,133
اینطوری کمک میکنی

362
00:30:57,105 --> 00:30:58,398
خوبه

363
00:30:58,398 --> 00:30:59,649
باید در مورد یه چیزی حرف بزنم

364
00:30:59,649 --> 00:31:01,067
...گروه مارکت ایکویتیز

365
00:31:01,067 --> 00:31:04,195
از میون تمام قولهایی که در
زندگیم دادم، پسرم

366
00:31:05,530 --> 00:31:07,866
...اگه مادرت رو زیاد دوست نداشتم

367
00:31:07,866 --> 00:31:09,742
میزدم زیرش

368
00:31:09,742 --> 00:31:11,327
به خدا قسم میزدم زیرش

369
00:31:11,327 --> 00:31:13,413
اتفاقی افتاده؟ متوجه نمیشم

370
00:31:13,413 --> 00:31:15,290
سی سال دیگه چی میشه، جیمی؟

371
00:31:15,290 --> 00:31:17,125
...وقتی تو و برادر و خواهرت

372
00:31:17,125 --> 00:31:18,543
...برای جنگیدن برای اینجا خیلی پیر شدین

373
00:31:18,543 --> 00:31:19,919
و تیت باید خودش تنهایی بجنگه؟

374
00:31:19,919 --> 00:31:21,254
منظورت چیه؟

375
00:31:21,254 --> 00:31:23,339
لی ازدواج نمیکرد
و بچه نمیخواست

376
00:31:23,339 --> 00:31:24,841
شک دارم تو هم ازدواج کنی

377
00:31:24,841 --> 00:31:26,968
.و حالا خواهرت نمیتونه
به خاطر تو نمیتونه

378
00:31:26,968 --> 00:31:28,052
بابا، وایستا

379
00:31:28,052 --> 00:31:29,053
!اینقدر تکون نخور

380
00:31:31,848 --> 00:31:34,058
کاری نکردم

381
00:31:34,058 --> 00:31:36,477
لعنتی

382
00:31:36,477 --> 00:31:38,521
اومد سراغ من

383
00:31:38,521 --> 00:31:40,773
ترسیده بود

384
00:31:40,773 --> 00:31:42,066
من ترسیده بودم

385
00:31:42,066 --> 00:31:44,861
چرا اونو ازش گرفتی، جیمی؟

386
00:31:44,861 --> 00:31:47,488
فکر کردی کدوم خری هستی
که اینو ازش گرفتی؟

387
00:31:47,488 --> 00:31:50,283
هی، هی، هی

388
00:31:50,283 --> 00:31:51,826
اینجا چه خبر شده؟

389
00:31:57,874 --> 00:31:59,626
از برادرت بپرس

390
00:32:09,969 --> 00:32:11,930
هی، هی. چه مرگته؟

391
00:32:11,930 --> 00:32:12,931
هی، هی، هی

392
00:32:12,931 --> 00:32:14,515
!فقط خودمو فدا کردم

393
00:32:15,725 --> 00:32:17,352
ازش متنفرم. ازش متنفرم

394
00:32:17,352 --> 00:32:18,770
!ازت متنفرم لعنتی

395
00:33:09,529 --> 00:33:10,905
همه‌ش بیخوده

396
00:33:13,282 --> 00:33:14,867
هر کاری که کردم

397
00:33:17,328 --> 00:33:18,788
همه‌ش بیخود بوده
